SUBSTANTIVE AND TECHNICAL SKILLS in Arabic translation

['sʌbstəntiv ænd 'teknikl skilz]
['sʌbstəntiv ænd 'teknikl skilz]
المهارات الفنية والتقنية
المهارات الفنية و التقنية

Examples of using Substantive and technical skills in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(b) Upgrading of substantive skills and career support. A provision of $4,036,000 is for providing funds to individual departments and offices for the upgrading of substantive and technical skills, extending career support programmes to staff at all levels and supporting implementation of the programme of managed reassignments for entry-level Professional staff;
(ب) تطوير المهارات الفنيــــة والدعــم الوظيفي- مطلــــوب اعتمـــاد قـــدره 000 036 4 دولار لتوفير الأموال لبعض الإدارات والمكاتب كل على حدة من أجل استكمال المهارات الفنية والتقنية وتوسيع نطاق برامج الدعم الوظيفي لجميع الموظفين من جميع المستويات ودعم تنفيذ برنامج إعادة الانتداب المنظم للموظفين المبتدئين من الفئة الفنية
UNSOA personnel will be trained during the period to upgrade substantive and technical skills, as well as leadership and organizational competencies. In addition, UNSOA will continue its capacity-building activities to enhance the ability of AMISOM to plan and carry out peacekeeping operations.
وسيتم تدريب أفراد المكتب خلال تلك الفترة من أجل ترقية المهارات الفنية والتقنية، بالإضافة إلى الكفاءات القيادية والتنظيمية وبالإضافة إلى ذلك، سيواصل المكتب أنشطته في مجال بناء القدرات من أجل تعزيز قدرة البعثة على التخطيط لعمليات حفظ السلام وتنفيذها
It is proposed that 28 international staff, 19 national staff and 38 military and police personnel participate in training in the 2012/13 period, in order to upgrade various substantive and technical skills in such areas as engineering, ground transportation, air transportation, security and information technology.
يُقترح أن يشارك 28 موظفا دوليا، و 19 موظفا وطنيا، و 38 فردا عسكريا وفردا من أفراد الشرطة في دورات تدريبية في الفترة 2012/2013، لتحسين مختلف المهارات الفنية والتقنية في مجالات من قبيل الهندسة والنقل البري والنقل الجوي والأمن وتكنولوجيا المعلومات
In accordance with the Organization ' s staff development policy, staff development needs are addressed through a combination of centrally coordinated programmes aimed at building core competencies and promoting a shared culture and values throughout the Secretariat, and provision of decentralized funding for the upgrading of substantive and technical skills.
ووفقا لسياسة تنمية قدرات الموظفين الذي تنتهجها المنظمة، يجري طرق الاحتياجات في مجال تنمية قدرات الموظفين عن طريق الجمع بين برامج منسقة مركزيا تهدف إلى إنشاء كفاءات أساسية وتعزيز وجود ثقافة وقيم متقاسمة في جميع أجزاء الأمانة العامة، وتوفير تمويل على أساس لا مركزي من أجل رفع مستوى المهارات الفنية والتقنية
Missions such as the United Nations Truce Supervision Organization and the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan, which are funded through the regular budget, currently only receive training funds for upgrading of substantive and technical skills from the Office of Human Resources Management.
وهناك بعثات من قبيل هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين وفريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان يتم تمويلها من خلال الميزانية العادية ولكنها لا تحصل حالياً من أموال التدريب اللازم لترقية المهارات الفنية والتقنية إلا من مكتب إدارة الموارد البشرية
The main factor contributing to the variance under this heading is the increase in estimated requirements with respect to the conduct of training of UNMIT personnel in substantive and technical skills and people management as well as consultancy services to support the implementation of security sector reform in the area of defence and policing in the 2008/09 period.
يتمثل العامل الرئيسي الذي يعزى إليه الفرق تحت هذا البند في زيادة الاحتياجات التقديرية فيما يتعلق بتدريب أفراد البعثة على المهارات الفنية والتقنية في مجال إدارة الناس، بالإضافة للخدمات الاستشارية المطلوبة لدعم تنفيذ إصلاح قطاع الأمن في مجال الدفاع وأعمال الشرطة للفترة 2008-2009
The proposed provision of $2,779,000 would cover the continuous upgrading of leadership, management and organizational development as well as the substantive and technical skills of UNMIT personnel through 228 courses with a total of 2,525 participants in such areas as rule of law, communications and information technology, medical services, procurement, transport, supply, engineering, aviation, HIV/ AIDS awareness, gender, human rights, security, personnel administration and budget.
يغطي مبلغ 000 779 2 دولار المقترح تكاليف مواصلة تطوير القدرات القيادية والإدارية والتنظيمية، فضلا عن المهارات الفنية والتقنية لأفراد البعثة من خلال 228 دورة تدريبية يبلغ مجموع المشاركين فيها 525 2 شخصا، في مجالات من قبيل سيادة القانون، وتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات، والخدمات الطبية، والمشتريات، والنقل، والإمداد، والهندسة، والطيران، والتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والمسائل الجنسانية، وحقوق الإنسان، والأمن، وإدارة شؤون الموظفين، والميزانية
The proposed provision of $181,000 for the 2012/13 period reflects the primary focus of the Force ' s training programme in strengthening the substantive and technical skills of UNFICYP staff, through various internal and external training programmes, in the areas of finance, human resources management, communications and information technology, procurement and property management, HIV/AIDS and peer education.
يعكس الاعتماد المقترح للفترة 2012/2013 وقدره 000 181 دولار الاهتمام الرئيسي لدى برنامج التدريب الذي تنفذه القوة ألا وهو تعزيز المهارات الفنية والتقنية لموظفيها، باستخدام لبرامج تدريبية مختلفة، داخلية وخارجية، في مجالات الشؤون المالية، وإدارة الموارد البشرية، والاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، والمشتريات وإدارة الممتلكات، والتعلم من الأقران فيما يتصل بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
In addition, programmes promoting greater understanding of gender mainstreaming and gender sensitivity in the workplace as well as programmes aimed at upgrading and updating the substantive and technical skills of staff will be developed and maintained to ensure the specialized competence needed for carrying out the substantive work of the departments and the flexibility to respond to changes in mandates and new responsibilities.
وبالإضافة إلى ذلك، تم وضع برامج لزيادة فهم تعميم المنظور الجنساني ومراعاته في مكان العمل؛ وبرامج لاستكمال ورفع مستوى المهارات الفنية والتقنية للموظفين، للتحقق من أن الكفاءات المتخصصة اللازمة للاضطلاع بالأعمال الفنية لإداراتهم والمرونة المطلوبة للاستجابة للتغيرات التي تحدث في الولايات والمسؤوليات الجديدة سيجري تطويرها والمحافظة عليها
Of the total of 219 courses(122 internal and 97 external), gender mainstreaming and awareness and mandatory HIV/AIDS training courses are geared for approximately 10,762 military and 450 civilian personnel, while the balance of personnel to be trained will undertake courses to enhance leadership, management and organizational skills as well as substantive and technical skills.
ومن أصل عدد إجمالي يبلغ 219 دورة تدريبية(122 داخلية و 97 خارجية)، تُكرَّس دورات تدريبية في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني والتوعية الجنسانية ودورات تدريبية إلزامية في مجال فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز لحوالي 762 10 فردا عسكريا و 450 موظفا مدنيا، أما العدد المتبقي من الأفراد المزمع تدريبهم فسيستفيد من دورات في مجال تحسين مهارات القيادة والإدارة والمهارات التنظيمية وكذلك المهارات الفنية والتقنية
An estimate of $180,000 is requested in the Executive Office for travel related to the exchange of staff members from missions to Headquarters for a period of three months($125,000) and training-related travel for the upgrade of substantive and technical skills in the areas of aviation safety, aircraft accident investigation, dangerous goods transportation, communications, information technology, human resources and finance management($55,000).
ويطلب اعتماد يقدر بمبلغ 000 180 دولار للمكتب التنفيذي، لتغطية التكاليف المتعلقة بسفر الموظفين الذين يتم تبادلهم بين البعثات والمقر، لمدة ثلاثة أشهر(000 125 دولار)، والتدريب المتعلق بالسفر للرفع من مستوى المهارات الفنية والتقنية، في مجالات السلامة الجوية، والتحقيق في حوادث الطائرات، ونقل البضائع الخطرة، والاتصالات، وتكنولوجيا المعلومات، والموارد البشرية، وإدارة المالية(000 55 دولار
In the past decade, learning and development in the global Secretariat has evolved from a programme with a $4 million budget and a primary focus on language and information technology training to a significantly expanded and diversified function, encompassing leadership, management and organizational development, human and financial resources management, career support, staff well-being, substantive and technical skills upgrading, information technology, language and communications and e-learning.
ففي العقد الماضي، نما التعلُّم والتطوير في الأمانة العامة العالمية من برنامج تبلغ ميزانيته 4 ملايين دولار ويركز في المقام الأول على التدريب اللغوي والتدريب على تكنولوجيا المعلومات ليصبح ذا مهمة موسعة ومتنوعة جداً، تشمل القيادة والإدارة والتطور التنظيمي وإدارة الموارد البشرية والمالية، ودعم الحياة الوظيفية، ورفاه الموظفين، ورفع مستوى المهارات الفنية والتقنية، وتكنولوجيا المعلومات، واللغات والاتصالات والتعلُّم الإلكتروني
The increase of regular budget resources dedicated to training and developing United Nations staff would facilitate the expansion of the online learning environment, including through e-learning and the establishment of a United Nations Virtual Academy; permit greater participation in leadership and management development programmes; more extensive career counselling and other career support activities; expand programmes for substantive and technical skills on the basis of departmental annual needs assessments; and harmonize language and communications programmes among duty stations.
جيم-46 ومن شأن زيادة موارد الميزانية العادية المكرسة للتدريب وتطوير مهارات موظفي الأمم المتحدة أن تيسر توسيع بيئة التعلم المباشر عبر الإنترنت، بما في ذلك التعلم الإلكتروني وإنشاء الأكاديمية الافتراضية للأمم المتحدة؛ وسيتيح مشاركة أوسع في برامج تطوير القيادة والتنظيم؛ وتقديم المشورة الوظيفية على نطاق أوسع وغير ذلك من أنشطة الدعم الوظيفي؛ وتوسيع قاعدة البرامج لتشمل المهارات الفنية والتقنية استنادا إلى تقييمات الاحتياجات السنوية للإدارات؛ ومواءمة برامج اللغات والاتصال فيما بين مراكز العمل
An additional $3,500,000 for mobility and career development is required to help bridge the sizeable gap in departmental requests for funds to upgrade the substantive and technical skills of staff; allow for greater numbers of staff to take part in career support activities by strengthening the local capacity of career resource centres in all duty stations; expand mentoring to all categories of staff; and develop a managerial coaching programme.
ويلزم مبلغ إضافي قدره 000 500 3 دولار تحت بند تنقل الموظفين والتطوير الوظيفي، من أجل المساعدة على سد الثغرة الكبيرة في الطلبات المقدمة من الإدارات للحصول على أموال للنهوض بالمهارات الفنية والتقنية للموظفين؛ السماح لعدد أكبر من الموظفين بالمشاركة في أنشطة دعم المسار الوظيفي عن طريق تعزيز القدرة المحلية لمراكز الموارد الوظيفية في جميع مراكز العمل؛ والتوسع في عملية التوجيه لتشمل جميع فئات الموظفين، ووضع برنامج للتدريب الإداري الخاص
The Group welcomed the efforts being made to further improve internal controls in respect of peacekeeping resources; upgrade the substantive and technical skills of staff; increase the use of information technology with a view to facilitating the management of peacekeeping missions; expedite the processing of claims for reimbursement of troop costs and contingent-owned equipment; ensure proper contract management; shorten the liquidation process for closed peacekeeping missions; and employ the results-based- budgeting format in the preparation of proposed budgets.
وقال إن المجموعة ترحب بالجهود المبذولة لتحسين الرقابة الداخلية على موارد حفظ السلام؛ ورفع مستوى المهارات الموضوعية والفنية للموظفين؛ وزيادة استخدام تكنولوجيا المعلومات بغية تيسير إدارة بعثات حفظ السلام؛ والتعجيل بإجراء معاملات المطالبة بتسديد تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات؛ وضمان إدارة العقود إدارة سليمة؛ وتقصير فترة تصفية بعثات حفظ السلام المنتهية ولايتها؛ واستخدام شكل الميزنة القائمة على النتائج في إعداد الميزانيات المقترحة
Substantive and technical skills development and career support.
المهارات الفنية والتقنية التطور والدعم الوظيفي
Furthermore, five military personnel will undertake five courses on the upgrading of substantive and technical skills.
وفضلا عن ذلك، سيحضر 5 من الأفراد العسكريين 5 دورات عن رفع مستوى المهارات الفنية والتقنية
For career advancement, they must complete prerequisite programmes in addition to developing their substantive and technical skills.
فلا بد أن يكملوا برامج معينة كشرط أساسي مسبق للترقي وظيفيا وذلك بالإضافة إلى تطوير مهاراتهم الفنية والتقنية
UNSOA personnel will be trained during the period to upgrade their substantive and technical skills and organizational competencies.
وسيُدرَّب موظفو المكتب خلال هذه الفترة من أجل تحسين مهاراتهم الفنية والتقنية وكفاءاتهم التنظيمية
Furthermore, 657 military personnel will be trained in 18 internal courses related to the upgrading of substantive and technical skills.
وفضلا عن ذلك، سيجري تدريب 657 من الأفراد العسكريين في 18 دورة تدريبية داخلية تتعلق برفع مستوى المهارات الفنية والتقنية
Results: 194, Time: 0.0474

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic