Examples of using
Such as the introduction
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
There is scope in the area for additional initiatives in future, such as the introduction of time standards in administrative processing,
وفي هذا المجال متسع لمزيد من المبادرات في المستقبل، من مثل الأخذ بمعايير معينة في تجهيز المعاملات الإدارية
It was highlighted that risk coping mechanisms, such as the introduction of community based microinsurance systems, layered over livelihoods rehabilitation initiatives, can help to take care of repeat disasters of a varying scale.
وتم تسليط الأضواء على أن آليات التصدي للمخاطر، مثل الأخذ بنظم التأمينات المصغرة القائمة على المجتمع المحلي، والتي تقوم على أساس مبادرات إصلاح سبل كسب الرزق، يمكن أن تساعد على مواجهة كوارث متكررة ذات نطاق متباين
Certain measures were taken by the Government to increase the speed of genocide trials, such as the introduction of large-scale trials, bringing together significant numbers of defendants in one trial.
وقد اتخذت الحكومة بعض التدابير لتعجيل وتيرة سير المحاكمات المتعلقة بأعمال اﻹبادة الجماعية بأن أدخلت مثﻻ المحاكمات الواسعة النطاق التي تجمع في محاكمة واحدة عددا كبيرا من المتهمين
ECE provides a forum where gender statistics experts from Member States have discussed selected topics, such as the introduction of gender-based data into the work of national statistical offices and the measurement of gender-based attitudes.
وتتيح اللجنة الاقتصادية لأوروبا منبراً يبحث فيه خبراء الإحصاءات الجنسانية من الدول الأعضاء مواضيع مختارة، من قبيل إدخال بيانات مصنفة حسب نوع الجنس في أعمال المكاتب الإحصائية الوطنية، وقياس المواقف القائمة على أساس نوع الجنس
In line with those recommendations, measures have been implemented to improve the safety and security of MINURSO staff and premises, such as the introduction of an integrated warden system to facilitate expeditious evacuation, as needed.
وتماشيا مع هذه التوصيات، نفذت تدابير لتحسين سلامة وأمن موظفي البعثة ومبانيها، شملت إدخال نظام متكامل للمراقبين بهدف تيسير الإجلاء السريع عند الاقتضاء
For example, countries that have acquired the capacity to organize and carry out elections currently require other types of assistance, such as the introduction of electronic voting, the refinement of legal electoral systems and the further promotion of transparency.
فتحتاج البلدان التي اكتسبت القدرة على تنظيم الانتخابات وإجرائها، على سبيل المثال، إلى أنواع أخرى من المساعدة، مثل استحداث التصويت الإلكتروني، وتحسين النظم الانتخابية القانونية، وتعزيز الشفافية بقدر أكبر
At the legislative level, a number of measures had been taken to eliminate discrimination against women, such as the introduction of a new Labour Code designed to ensure equal opportunities and treatment for male and female workers.
ومضت تقول إنه على الصعيد التشريعي اتخذ عدد من التدابير للقضاء على التمييز ضد المرأة، مثل عرض مدونة عمل جديدة ترمي إلى ضمان تكافؤ الفرص والمساواة في المعاملة بين العاملين والعاملات
Further support human rights machinery and capacity building in its national institutions to implement the human rights instruments, such as the introduction of a human rights charter as pledged in 2006.
مواصلة دعم آلية حقوق الإنسان وبناء قدرات مؤسساتها الوطنية لتنفيذ صكوك حقوق الإنسان، مثلاً باعتماد ميثاق لحقوق الإنسان على النحو الذي تم التعهد به عام 2006
The Committee urges the Government of Georgia to identify the causes of the wage gap, particularly between female- and male-dominated public labour market sectors, and recommends consideration of innovative measures, such as the introduction of provisions for equal pay for work of comparable value.
وتحث اللجنة حكومة جورجيا على تحديد أسباب الفجوة في اﻷجور، وبخاصة بين قطاع سوق العمل العام الذي تغلب فيه المرأة وذلك الذي يغلب فيه الرجل، وتوصي بالنظر في تدابير مبتكرة من قبيل استحداث أحكام بشأن تساوي اﻷجر عن العمل المتساوي في القيمة
Increases in coverage and extensions to eligibility for family payments such as the introduction of a means-tested Maternity Allowance, in February 1996, to assist with the costs incurred by a family at the time of the birth of a child, or for most families through the Family Tax Initiative implemented in January 1997;
إجراء زيادات في مدى شمول المدفوعات اﻷسرية وتوسيع نطاق استحقاقها مثل اﻷخذ بعﻻوة وضع في شباط/فبراير ٦٩٩١ ترتكز على معيار الحاجة وذلك للمساعدة في تحمل التكاليف التي تتكبدها اﻷسرة وقت وﻻدة الطفل، أو مثل اﻻستفادة، في حالة معظم اﻷسر، من المبادرة الضريبية اﻷسرية التي نُفذت في كانون الثاني/يناير ٧٩٩١
The erstwhile Government has acknowledged that there have been some difficulties in introducing such wideranging reforms. Programmes taking into account any pockets of hardship have been developed by the Government, such as the introduction of a Special Needs Grant and Special Benefit referred to under article 9(para. 237 above).
وقد اعترفت الحكومة السابقة بأن بعض الصعوبات واجهت عملية إجراء تلك الإصلاحات الواسعة النطاق، وبأنها وضعت برامج أخذت القدرات المالية للمعوزين بعين الاعتبار، مثل اعتماد منح للاحتياجات الخاصة والإعانات الخاصة المشار إليها في إطار المادة 9(الفقرة 237 أعلاه
wondered whether it planned to take other measures, such as the introduction of incentives, to address women ' s underrepresentation on the boards of private companies.
كانت الحكومة تعتزم اتخاذ تدابير أخرى مثل تقديم حوافز لمعالجة التمثيل المنقوص للمرأة في مجالس إدارة الشركات الخاصة
Adoption of resolutions. In general, it is also widely suggested that time limits should be introduced regarding all aspects of the work of the Commission, including those relating to the adoption of the resolutions such as the introduction and explanation of votes, in compliance with the rules of procedures of the functional commissions of the Economic and Social Council;
اعتماد القرارات: من المقترح عموماً على نحو واسع أن تطبيق حدود زمنية على كل جوانب عمل اللجنة، بما فيها الجوانب المتعلقة باعتماد القرارات، مثل تقديم وتوضيح التصويتات، وفقاً للنظام الداخلي للجان الوظيفية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
The HR Committee acknowledged positive developments, such as the introduction of juvenile courts in 2001.
وأقرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بوجود تطورات إيجابية، مثل بدء عمل محاكم الأحداث في
These are all linked to reforms which are being led by United Nations Headquarters, such as the introduction of Umoja and IPSAS.
وترتبط هذه التغييرات جميعها بالإصلاحات التي يجريها مقر الأمم المتحدة حاليا مثل إعمال نظام أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
Public finance reforms, such as the introduction of Value Added Taxes(VAT) and improving collection have been successful in raising government revenues.
وما فتئت إصلاحات المالية العامة، مثل بدء تطبيق ضرائب القيمة المضافة وتحسين التحصيل تحقق نجاحا في زيادة الإيرادات الحكومية
The bill passed contains important news on several fronts, such as the introduction of class action, which will not come, however, in[…].
الموافقة على مشروع القانون يحتوي على أخبار مهمة على عدة جبهات، مثل إدخال الطبقة العمل، ولكن هذا لن يأتي في[…
Dramatic results in uncontrolled experiments(such as the introduction of penicillin treatment in the 1940s) could also be
ويمكن أيضا اعتبار نتائج درامية في التجارب غير المنضبط(مثل إدخال البنسلين العلاج في شنومكس)
Some developing countries have also continued to review implementation methodologies by adopting conventional means such as the introduction of leniency programmes in cartel and other investigations.
كما استمرت بعض البلدان النامية في استعراض منهجيات التنفيذ من خلال اعتماد وسائل تقليدية مثل إدخال برامج التساهل في التحقيقات بشأن الكارتلات الاحتكارية وغيرها من التحقيقات
A decrease in website hits at the end of 2011 is likely due to staff involvement in other high-priority concerns such as the introduction of VISION.
ويعزى النقصان في عدد زيارات الموقع الشبكي في نهاية عام 2011 على الأرجح إلى مشاركة الموظفين في شواغل أخرى ذات أولوية عليا من قبيل بدء العمل ببرنامج الرؤية(VISION
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文