SUNK in Arabic translation

[sʌŋk]
[sʌŋk]
غارقة
sunken
soaked
sinking
submerged
steeped
drowned
engulfed
is awash
is
to be mired
وأغرقت
المغرقة
dumped
sunk
hyperbolic
غرقوا
drowned
have died
sunk
الغائرة
بغرق
sinking
drowned

Examples of using Sunk in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Have standards sunk so low that men are now accepting women as they are?
هل انحدرت المستويات حيث يتقبل الرجال النساء على سجيتهم؟?
There's a boat sunk in the sea.
هناك قارب غارق في البحر
We have sunk everything we have into the new Standfast.
لقد غرق كل شيء لدينا في ستاندفاست الجديد
The one we sunk?
التي قمنا بإغراقها؟?
The Indians were a savage race, sunk in the depths of ignorance and heathenism.
كان الهنود جنساً متوحشاً غارقاً في أعماق الجهل والوثنية
It's like sunk in or something.
تبدو وكأنّها غاصت للأسفل أو ما شابه
Minutes after fuselage sunk.
عشر دقائق متبقية على غرق الطائرة
The list of most successful U-boat commanders contains the top-scoring German U-boat commanders in the two World Wars based on their total tonnage sunk.
قائمة أنجح قادة غواصات يو تحتوي على أعلى سجل حققته غواصات يو الألمانية في اثنين من الحروب العالمية على أساس إجمالي من الحمولات المغرقة
The only way to build economic relations has been through a market mechanism which sold Latin America on the financial speculation of the 1980s that sunk our continent in debt, sidelined the role of the State and widened the gap between rich and poor.
لقد كان السبيل الوحيد لبناء علاقات اقتصادية هو من خلال آلية للسوق قد باعت أمريكا اللاتينية في المضاربات المالية في عقد الثمانينات وأغرقت قارتنا في الديون، وهّمشت دور الدولة ووسعت الفجوة بين الأغنياء والفقراء
The southern sector of the crafts quarter yielded a notable variety of basalt millstones, found next to work platforms and benches and associated with pestles, mortars and jars sunk into floors and trodden surfaces.
كما أعطى القطاع الجنوبي من مركز المهن تشكيلة لافتة من أحجار الرحى البازلتية التي تم العثور عليها قرب منصات العمل وطاولاته، وهي كانت مرتبطة بالمدقات والجِرار الغائرة في الأرضيات وأسطح المشي
where the reputation of politics, with the expenses scandal, has sunk so low.
سمعة السياسة، مع فضيحة النفقات، قد غرقت بانخفاض جدا
We sunk two warships.
لقد أغرقنا سفينتين حربيتين
And sunk by it.
وغرقت بواسطتها
Sunk to the bottom.
غرق حتى القاع
It was sunk by terrorists.
وقد غرقها الإرهابيون
Sunk with all hands.
غرقت مع كل شيء
The world is sunk?
العالم قد غرق؟?
Gob sunk the yacht.
(جوب)، قام بإغراق القارب
She was torpedoed… and sunk.
تم ضربها بطوربيد وغرقت
That ship has sailed and sunk.
تلك السفينة قد أبحرت و غرقت
Results: 10780, Time: 0.0945

Top dictionary queries

English - Arabic