SUPPORT WORK in Arabic translation

[sə'pɔːt w3ːk]
[sə'pɔːt w3ːk]
أعمال الدعم
تدعم العمل
أعمال دعم
العمل الداعم

Examples of using Support work in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Under the new structure, the Investigations Division would be organized around the support work required by trial and appeals teams in the three phases of trial work: pre-trial, trial and appeals.
ووفقا للهيكل الجديد، ستنظم شعبة التحقيقات على نحو يخدم أعمال الدعم التي تتطلبها أفرقة المحاكمات وأفرقة الاستئناف في المراحل الثلاث للمحاكمات: مرحلة ما قبل المحاكمة، ومرحلة المحاكمة، ومرحلة الاستئناف
The impact of technology on support work is one of the most visible because virtually all professional staff have now taken on some of their own word-processing,
ويعد تأثير التكنولوجيا على أعمال الدعم أكثرها وضوحا لأن جميع الموظفين من الفئة الفنية يقومون بتجهيز نصوصهم ويجرون استفسارات
In view of the above considerations, 20 internal redeployments are being proposed for 2006-2007 to strengthen trial and appellate support work in both the Office of the Prosecutor and the Chambers, as follows.
وفي ضوء الاعتبارات السابقة، يقترح تنفيذ 20 حالة نقل وظيفي داخلي في الفترة 2006-2007 لتعزيز دعم العمل في مرحلة المحاكمة الابتدائية ومرحلة الاستئناف في كل من مكتب المدعي العام والدوائر، على النحو التالي
As a permanent member of the UNDG Advisory Group, UNIDO has been actively involved in UNDG ' s ongoing support work to the DaO pilot countries.
وقد دأبت اليونيدو، باعتبارها عضواً دائماً من أعضاء الفريق الاستشاري التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، على المشاركة النشطة في أعمال الدعم الجارية التي تنفذها المجموعة في بلدان تجربة مبادرة" توحيد الأداء
The 13 posts currently financed through supplementary funding support work relating to methodologies, LULUCF, inventories, national communications, cooperative mechanisms, sustainable development and the secretariat web site and databases.
ويتم من خلال الوظائف ال13 التي يتم تمويلها حالياً من خلال ميزانية التمويل التكميلي دعم العمل المتصل بالمنهجيات، وباستخدام الأراضي والتغير في استخدام الأراضي والحراجة، وقوائم الجرد، والبلاغات الوطنية، والآليات التعاونية، والتنمية المستدامة، وموقع الأمانة على شبكة" الويب"، وقواعد البيانات
The UN: NGO Group is a regional interagency group composed of United Nations and non-governmental organizations that work together to advocate and support work with adolescents and youth in the Middle East and North Africa region.
مجموعة المنظمات غير الحكومية التابعة للأمم المتحدة هي مجموعة إقليمية مشتركة بين الوكالات تتألف من منظمة الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية التي تعمل معاً للدعوة ودعم العمل مع المراهقين والشباب في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا
(g) Review and support work by the Secretariat for the development of a sustainable development goal data-user forum, tools for data analysis and open dashboard on the state of sustainable development goals.
(ز) استعراض ودعم عمل الأمانة العامة فيما يتعلق بإنشاء منتدى لمستعملي بيانات أهداف التنمية المستدامة، ووضع أدوات لتحليل البيانات، وأداة متابعة مفتوحة لأهداف التنمية المستدامة
It is difficult and counterproductive, in a modern work environment, to compartmentalize support work(classically defined in terms of the management of process or how things get done) and professional work(defined in terms of
ومن الصعب وغير المثمر، في بيئة عمل عصرية، الفصل بين العمل الداعم(الذي يُعرف تقليديا من حيث إدارة العملية أو كيفية تصريف الأعمال)
(g) With respect to marine biodiversity, States should support work in various forums to prevent further destruction of marine ecosystems and associated losses of biodiversity, and be prepared to engage in discussions of the conservation and sustainable use of marine biodiversity in the ad hoc open-ended working group established by the General Assembly(see para. 149 above).
(ز) فيما يتعلق بالتنوع البيولوجي البحري، ينبغي للدول أن تدعم العمل في مختلف المنتديات لمنع الاستمرار في تدمير النظم الإيكولوجية البحرية وما يرتبط بها من فقدان للتنوع البيولوجي، وأن تكون مستعدة للمشاركة في مناقشات حول حفظ التنوع البيولوجي البحري واستخدامه على نحو مستدام في الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية الذي أنشأته الجمعية العامة(انظر الفقرة 149 أعلاه
Support Work List system.
دعم نظام قائمة العمل
To support work on utility business models.
لدعم العمل على نماذج الأعمال فائدة
Information and information systems to support work.
(Information and information systems) المعلومات ونظم المعلومات اللازمة لدعم العمل
Technology and engineering to support work with refugees.
التكنولوجيا والهندسة لدعم العمل مع اللاجئين
Support work for which no job family exists.
أعمال الدعم التي لا يوجد لها فئة عمل
To support work on Midwest transmission policy and planning.
لدعم العمل على سياسة انتقال الغرب الأوسط والتخطيط
Support work related to professional, managerial and technical occupations.
أعمال الدعم المتصلة بالمهن الفنية والإدارية والتقنية
Support work related to professional, managerial and technical occupations.
أعمال الدعم المتعلقة بالمهن الفنية والإدارية والتقنية
other assets used to support work.
المواقع والمباني والأصول الأخرى المستخدمة في دعم العمل
Dedicated funding available to support work of gender advisers.
تمويل مخصص لدعم أنشطة المستشارين الجنسانيين
EEC Trust Fund to Support Work for Peace Project in Timor-Leste.
الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم مشروع العمل من أجل السلام في تيمور ليشتي
Results: 60146, Time: 0.0478

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic