TAKING NOTE OF THE DECLARATION in Arabic translation

['teikiŋ nəʊt ɒv ðə ˌdeklə'reiʃn]
['teikiŋ nəʊt ɒv ðə ˌdeklə'reiʃn]
وإذ تحيط علما باﻹعﻻن
وإذ يحيط علما بالإعلان
وإذ يحيط علما بإعلان

Examples of using Taking note of the declaration in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Welcoming the recognition at the regional level of the important role that women play in the development of the region, and taking note of the Declaration on Gender and Development adopted by the Community at its seventeenth Summit Meeting of Heads of State or Government at Blantyre, Malawi, on 8 September 1997.
وإذ ترحب باﻻعتراف، على الصعيد اﻹقليمي، بأهمية الدور الذي تؤديه المرأة في تنمية المنطقة، وإذ تحيط علما باﻹعﻻن الخاص بقضايا الجنسين والتنمية الذي اعتمده رؤساء دول أو حكومات الجماعة في مؤتمر القمة السابع عشر في بﻻنتير، مﻻوي، في ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧
Welcoming the recognition at the regional level of the important role that women play in the development of the region and taking note of the Declaration on Gender and Development adopted by the Community heads of State and/or Government in Blantyre, Malawi, on 8 September 1997.
وإذ ترحب باﻻعتراف، على الصعيد اﻹقليمي، بأهمية الدور الذي تؤديه المرأة في تنمية المنطقة، وإذ تحيط علما باﻹعﻻن الخاص بقضايا الجنسين والتنمية الذي اعتمده رؤساء دول و/أو حكومات الجماعة في بﻻنتير، مﻻوي، في ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧
Taking note of the Declaration on Cities and other Human Settlements in the New Millennium of the twenty-fifth special session of the General Assembly,
وإذْ يحيط علماً بالإعلان بشأن المدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة(6) للدورة الاستثنائية الخامسة
Taking note of the declaration of the extraordinary summit meeting of the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity on HIV/AIDS, tuberculosis and other related infectious diseases, held in Abuja from 24 to 27 April 2001, and noting the mechanism for monitoring and reporting on its implementation, OAU/SPS/ABUJA/3.
وإذ تحيط علما بالإعلان الصادر عن اجتماع القمة الاستثنائي لمؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الأفريقية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والسل وغير ذلك من الأمراض المعديـــة، المعقود في أبوجا، في الفترة من 24 إلى 27 نيسان/أبريل 2001([1]) OAU/SPS/ABUJA/3.، وإذ تضع في اعتبارها آلية رصد ومتابعة تنفيذه
Taking note of the declaration adopted by the Ministers for Foreign Affairs of the Group of 77 and China at their twenty-second annual meeting, held in New York on 25 September 1998, on the relevance of industrialization for development and the importance of international cooperation to support the developing countries in this field, A/53/466.
وإذ تحيط علما باﻻعﻻن الذي اعتمده وزراء خارجية مجموعة اﻟ ٧٧ والصين في اجتماعهم السنوي الثاني والعشرين المعقود في نيويورك في ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، بشأن أهمية التصنيع ﻷغراض التنمية وأهمية التعاون الدولي لدعم البلدان النامية في هذا الميدان١
Taking note of the declaration of the Summit of Heads of State and Government of the Group of 77 and China," For a New World Order for Living Well",
وإذْ تحيط علماً بإعلان مؤتمر قمة رؤساء دول وحكومات مجموعة الـ 77 والصين، وعنوانه'' من أجل نظام
Taking note of the declaration by UNITA on the complete demilitarization of its forces as of 6 March 1998(S/1998/236, paragraph 5) and of the declaration by the Government of Unity and National Reconciliation(GURN) on 11 March 1998 legalizing the status of UNITA as a political party(S/1998/236, paragraph 5).
وإذ يحيط علما باﻹعﻻن الذي أصدرته يونيتا عن إتمام نزع سﻻح قواتها اعتبارا من ٦ آذار/ مارس ١٩٩٨، S/1998/236، الفقرة ٥( وباﻹعﻻن الصادر عن حكومة الوحدة والمصالحة الوطنية في ١١ آذار/ مارس ١٩٩٨ بإضفاء الصبغة القانونية على وضع يونيتا باعتبارها حزبا سياسيا)S/1998/236، الفقرة ٥
Taking note of the declaration by UNITA on the complete demilitarization of its forces as of 6 March 1998(S/1998/236, paragraph 5) and of the declaration by the Government of Unity and National Reconciliation on 11 March 1998 legalizing the status of UNITA as a political party(S/1998/236, paragraph 5).
وإذ يحيط علما باﻹعﻻن الذي أصدره يونيتا عن إتمام نــزع ســﻻح قواته اعتبــارا من ٦ آذار/ مارس ١٩٩٨، S/1998/236، الفقرة ٥( وباﻹعﻻن الصادر عن حكومة الوحدة والمصالحة الوطنيــة في ١١ آذار/ مارس ١٩٩٨ بإضفاء الصبغة القانونية على وضع يونيتا باعتبارها حزبا سياسيا)S/1998/236، الفقرة ٥
Taking note of the declaration of the extraordinary summit meeting of the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity on HIV/AIDS, tuberculosis, malaria and other related infectious diseases, held at Abuja from 24 to 27 April 2001, and noting the Mechanism for monitoring and reporting on its implementation.
وإذ تحيط علما بالإعلان الصادر عن اجتماع القمة الاستثنائي لجمعية رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الأفريقية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والسل والملاريا وغير ذلك من الأمراض المعدية، المعقود في أبوجا من 24 إلى 27 نيسان/أبريل 2001، وتضع في اعتبارها آلية رصد ومتابعة تنفيذه
Taking note of the Declaration of the South Summit adopted in Havana on 14 April 2000,A/55/74,
وإذ تحيط علما بإعلان مؤتمر قمة الجنوب([1]) A/55/74، المرفق الأول.
Taking note of the Declaration of the South Summit and the Havana Programme of Action adopted at the South Summit of the Group of 77, held in Havana from 10 to 14 April 2000, the Declaration adopted by the Tenth Annual Ministerial Meeting of the Least Developed Countries, held in New York on 18 September 2000, and the Declaration adopted by the Ministerial Meeting of the Group of 77 and China, held in New York on 15 September 2000.
وإذ تحيط علما بإعلان قمة الجنوب وبرنامج عمل هافانا المعتمدين في مؤتمر قمة الجنوب لمجموعة الـ 77 المعقود في هافانا من 10 إلى 14 نيسان/أبريل 2000، والإعلان الذي اعتمده الاجتماع السنوي الوزاري العاشر لأقل البلــدان نمــوا المعقــود فــي نيويورك في 18 أيلول/سبتمبر 2000، والإعلان الذي اعتمده الاجتماع الوزاري لمجموعة الـ 77 والصين، المعقود في نيويورك في 15 أيلول/ سبتمبر 2000
Welcoming the organization by the secretariats of the United Nations Convention to Combat Desertification and the World Meteorological Organization, in collaboration with a number of United Nations agencies and relevant United Nations offices, international and regional organizations and key national agencies, of a high-level meeting on national drought policy held in Geneva from 11 to 15 March 2013, and taking note of the declaration adopted at that meeting.
وإذ ترحب بقيام أمانتي اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية، بالتعاون مع عدد من وكالات الأمم المتحدة ومع مكاتب معنية تابعة للأمم المتحدة ومنظمات دولية وإقليمية معنية ووكالات وطنية رئيسية، بتنظيم اجتماع رفيع المستوى بشأن السياسات الوطنية لمكافحة الجفاف في جنيف في الفترة من 11 إلى 15 آذار/مارس 2013، وإذ تحيط علما بالإعلان المعتمد في ذلك الاجتماع
Taking note of the Declaration and the Programme of Action adopted at the South Summit of the Group of 77, held at Havana from 10 to 14 April 2000, the Declaration adopted by the Tenth Annual Ministerial Meeting of the Least Developed Countries, held in New York on 18 September 2000, and the ministerial statement adopted at the twenty-fourth annual meeting of the Ministers for Foreign Affairs of the Group of 77, held in New York on 15 September 2000.
وإذ تحيط علما بالإعلان وبرنامج العمل المعتمدين في مؤتمر قمة الجنوب لمجموعة الـ 77، المعقود في هافانا، في الفترة من 10 إلى 14 نيسان/أبريل 2000()، والإعلان الذي اعتمده الاجتماع الوزاري السنوي العاشر لأقل البلــدان نمــوا، المعقــود فــي نيويورك، في 18 أيلول/سبتمبر 2000()، والبيان الوزاري المعتمد في الاجتماع السنوي الرابع والعشرين لوزراء خارجية مجموعة الـ 77، المعقود في نيويورك في 15 أيلول/سبتمبر 2000()
adopted by the International Conference on Financing for Development, held in Monterrey, Mexico, in March 2002 and the Johannesburg Declaration on Sustainable Development(A/CONF.199/20 and Corr.1, chap. I, resolution 1, annex) adopted by the World Summit on Sustainable Development in September 2002, and taking note of the Declaration of Principles and the Plan of Action adopted at the first phase of the World Summit on the Information Society in December 2003.
الفصل الأول، القرار 1، المرفق الذي اعتمده مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في أيلول/سبتمبر 2002، وإذ تحيط علماً بإعلان المبادئ وخطة العمل اللذين اعتمدا في المرحلة الأولى من مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات الذي عقد في جنيف في كانون الأول/ديسمبر 2003
on Financing for Development, held in Monterrey, Mexico, in March 2002 and the Johannesburg Declaration on Sustainable Development(A/CONF.199/20 and Corr.1, chap. I, resolution 1, annex) adopted by the World Summit on Sustainable Development in September 2002, and taking note of the Declaration of Principles and the Plan of Action adopted at the first phase of the World Summit on the Information Society, held in Geneva in December 2003.
الفصل الأول، القرار 1، المرفق الذي اعتمده مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في أيلول/سبتمبر 2002، وإذ تحيط علماً بإعلان المبادئ وخطة العمل اللذين اعتمدا في المرحلة الأولى من مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات الذي عقد في جنيف في كانون الأول/ديسمبر 2003
Takes note of the declaration referred to in this decision;
يحيط علماً بالإعلان المشار إليه في هذا المقرر
Takes note of the Declaration;
يحيط علماً بالإعلان
The subsequent Conference of the Parties took note of the declaration and included it in its report.
أما مؤتمر الأطراف الذي أعقب المائدة المستديرة فقد أحاط علما بالإعلان وأدرجه في تقريره
His delegation welcomed the seminar for journalists from the Arab region held in Sana ' a in January 1996, and took note of the declaration adopted.
وأعرب عن ترحيب وفد بلده بالحلقة الدراسية التي عقدت في صنعاء في كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ للصحافيين من المنطقة العربية، وأحاط علما باﻹعﻻن الصادر عنها
Takes note of the declaration adopted at the International Conference for the Protection of War Victims, held at Geneva from 30 August to 1 September 1993, 4/ reaffirming the necessity of preventive measures and of making the implementation of international humanitarian law more effective;
تحيط علما باﻹعﻻن الذي اعتمده المؤتمر الدولي لحماية ضحايا الحرب، الذي عقد في جنيف في الفترة من ٣٠ آب/اغسطس إلى ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣٤، والذي أعاد التأكيد على أهمية وضع تدابير وقائية وزيادة فعالية تنفيذ القانون اﻹنساني الدولي
Results: 46, Time: 0.0568

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic