TECHNOLOGICAL KNOWLEDGE in Arabic translation

[ˌteknə'lɒdʒikl 'nɒlidʒ]
[ˌteknə'lɒdʒikl 'nɒlidʒ]
المعرفة التكنولوجية
والمعرفة التكنولوجية
المعارف التكنولوجية
المعرفة التكنلوجية

Examples of using Technological knowledge in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Ministry of Education and Vocational Training also focuses on promoting a science and technology culture at all levels of education to ensure that technological knowledge and its application permeate society and enhance productivity.
وتركز وزارة التعليم والتدريب المهني أيضا على ترويج ثقافة العلم والتكنولوجيا على جميع مستويات التعليم لضمان أن تنتشر المعرفة التكنولوجية وتطبيقها في المجتمع وتعزز الإنتاجية
Delegations recognized that marine renewable energies offered unprecedented opportunities, but also presented environmental, economic and social challenges, especially to developing countries, including with regard to undertaking scientific research and acquiring technological knowledge.
اعترفت الوفود أن الطاقات المتجددة البحرية تتيح فرصا لم يسبق لها مثيل، لكنها تمثل أيضا تحديات اقتصادية واجتماعية، وبخاصة للبلدان النامية، بما في ذلك فيما يتعلق بإجراء البحوث العلمية واكتساب المعرفة التكنولوجية
Industrial Development Report 2002/2003, the developing countries in general and the least developed countries in particular lag far behind in contributing to the global stock of technological knowledge.
التنمية الصناعية 2002/2003 أن البلدان النامية بصورة عامة وأقل البلدان نموا بصورة خاصة متأخرة كثيرا عن الركب في المساهمة في المخزون العالمي من المعرفة التكنولوجية
This requires well-sequenced investments in basic education and vocational and on-the-job training as well as more advanced managerial, engineering and scientific education to increase the supply of technological knowledge that can be absorbed by national innovation systems;
وهذا يتطلب استثمارات جيدة التعاقب في التعليم الأساسي والتدريب المهني والتدريب أثناء العمل فضلا عن التعليم الإداري والهندسي والعلمي الأكثر تقدما لزيادة زيادة المعروض من المعرفة التكنولوجية التي يمكن أن تستوعبها نظم الابتكار الوطنية
As students flow across economies, acquiring R & D-induced technological knowledge through education and job experience in their host country of study, they will, upon their return, contribute to an increase in productivity in their home country.
وبما أن الطلاب يتنقلون بين بلدان متنوعة الاقتصادات ويكتسبون معارف تكنولوجية يحفزها البحث والتطوير من خلال التعليم والخبرات العملية في بلدان الدراسة المضيفة، فإنهم سوف يساهمون في زيادة الإنتاجية في بلدانهم الأصلية عند العودة إليها
Technological knowledge includes not only knowledge on which a product,
ولا تقتصر المعارف التكنولوجية على المعارف التي تستند إليها المنتجات
When strategically deployed, applications in the areas of science, technological knowledge and innovation have the potential to address critical economic,
فالتطبيقات في مجالات العلوم والمعارف التكنولوجية والابتكارات قادرة، إذا ما استُعين بها على نحو
Access to and utilization of science, technological knowledge and innovation applications require sufficient physical, institutional and human capacity across societies, as well as institutional and market capacity to absorb and adapt existing technologies to local needs.
ويتطلب الحصول على تطبيقات العلوم والمعارف التكنولوجية والابتكارات والاستفادة منها قدرات مادية ومؤسسية وبشرية كافية داخل المجتمعات، فضلا عن قدرات مؤسسية وسوقية على استيعاب وتكييف التكنولوجيات القائمة لتلبية الاحتياجات المحلية
The role of government in financing science, technological knowledge and innovation programmes that promote human resources development and the appropriate mechanisms for sharing risk between the public and the private sectors will continue to be essential.
وسيظل من الضروري على الحكومات الاضطلاع بدورها في تمويل برامج العلوم والمعارف التكنولوجية والابتكارات التي تعزز تنمية الموارد البشرية والآليات المناسبة لتقاسم المخاطر بين القطاعين العام والخاص
Emphasizes that when science, technological knowledge and innovation and human resources development approaches are mutually reinforcing they can lead to a virtuous circle of economic growth, human progress and sustainable development;
تشدد على أن نُهج العلوم والمعارف التكنولوجية والابتكار وتنمية الموارد البشرية، عندما يعزز بعضها بعضا، يمكن أن تؤدي إلى دورة حميدة من النمو الاقتصادي والتقدم البشري والتنمية المستدامة
Technology, however, is not easily duplicated, and much technological knowledge is subsumed in the product
إلا أن التكنولوجيا لا تُستنسخ بسهولة، كما أن المنتج ينطوي على قدر كبير من المعرفة التكنولوجية بحيث إنه حتى
The human embodiment of technological knowledge is very important.
فالتمثل البشري للمعرفة التكنولوجية هام جدا
Evolution of scientific and technological knowledge on climate change;
(ب) وتطور المعارف العلمية والتكنولوجية بشأن تغير المناخ
Evolution of scientific and technological knowledge of climate change.
باء- تطور المعارف العلمية والتكنولوجية بشأن تغير المناخ
Enabling environment to strengthen science, technological knowledge and innovation capacity.
ألف- البيئة المؤاتية لتعزيز القدرات في مجالات العلوم والمعارف التكنولوجية والابتكارات
Improve use and ownership of scientific and technological knowledge in society.
تحسين استخدام وملكية المعارف العلمية والتكنولوجية في المجتمع
Scientific and technological knowledge must not widen already existing gaps and divisions.
كما أن المعرفة العلمية والتكنولوجية ينبغي ألا تؤدي إلى توسيع الفجوات والانقسامات القائمة
Challenges 7. Scientific and technological knowledge cannot be simply transferred and applied.
ليس من السهل نقل المعارف العلمية والتكنولوجية وتطبيقها
Larger operations require proportionally more complex financial analysis, as well as technological knowledge.
والعمليات الأكبر تحتاج إلى تحليل مالي أكثر تعقيدا نسبيا، علاوة على المعرفة التكنولوجية
Stressing the importance of facilitating cost-effective and equitable access to technological knowledge and learning.
وإذ تشدد على أهمية تسهيل الوصول إلى المعرفة والتعلم في المجال التكنولوجي على نحو فعال التكاليف ومنصف
Results: 1100, Time: 0.071

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic