THAT PRECEDED in Arabic translation

[ðæt pri'siːdid]

Examples of using That preceded in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Reprisals that are disproportionate by comparison with the provocation that preceded them are prohibited.
وأعمال الثأر التي ﻻ تتناسب مع ما سبقها من استفزازات محرمة
We hope that it will not suffer the fate of the commitments that preceded it.
ونأمل ألا يعاني ذلك الاهتمام مصير الالتزامات السابقة له
These challenges are far outside the contours of the international trade that preceded them.
وهذه التحديات تقع بعيدا خارج نطاقات التجارة الدولية التي سبقتها
Like all the societies that preceded it, contemporary bourgeois capitalist society is not united.
كسائر المجتمعات التي سبقته, فإن المجتمع البرجوازي الرأسمالي الحالي غير موحد
I heard a report that preceded Roberto Castillo's call to 911 by mere minutes.
سمعت التقرير الذي سبق إتصال روبرت كاستيلو للرقم 911 بمجرد دقائق قليلة
In July 2001, UNEAC organized the Cuban Conference that preceded the Durban World Conference against Racism.
في تموز/يوليه عام 2001، نظم الاتحاد المؤتمر الكوبي الذي سبق المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية في دربان
That disposition was evident right from the start of the negotiations that preceded the high-level summit.
وكان هذا التوجه جليا منذ بداية المفاوضات التي سبقت مؤتمر القمة الرفيع المستوى
The period of expansion that preceded the current crisis was accompanied by employment growth across most regions.
وتزامنت مع فترة التوسع التي سبقت الأزمة الحالية مع نمو العمالة في معظم المناطق
The ballot and the electoral campaign that preceded it were conducted in an orderly and calm fashion.
وجرى الاقتراع والحملة الانتخابية السابقة عليه بطريقة منظمة هادئة
It had not happened in 12 generations of enslavement that preceded nearly a century of Jim Crow.
لم يحدث هذا على مدار 12 جيلًا من العبودية التي سبقت نظام جيم كرو بقرن تقريبًا
Members may rest assured that we are in no way embittered by the politics that preceded this vote.
وليطمئن الأعضاء إلى أننا لا نشعر بالمرارة من المناورات السياسية التي سبقت التصويت
His experiences at Parklea cannot be considered in isolation from the behaviour that preceded his placement there.
ولا يمكن دراسة التجارب التي مر بها في مركز باركليا بمعزل عن سلوكه في الفترة التي سبقت إيداعه فيه
As in the previous system, the conflicts that preceded and accompanied colonial conquests were brutal and inhuman.
وكانت النزاعات التي سبقت وواكبت الفتوحات اﻻستعمارية عنيفة ومجردة من اﻹنسانية كما في النظام السابق
The current situation in the West Bank was reminiscent of the situation that preceded the second intifada in 2000.
وتذكر الحالة الراهنة في الضفة الغربية بالحالة التي سبقت الانتفاضة الثانية في عام 2000
The punctuation at the end of a sentence gives meaning to every word, every space that preceded it.
علامة الترقيم في نهاية جملة تعطي المعنى لكل كلمة، كل مسافة تسبقها
There have been more one-hit wonders in hip-hop than in the entire 30 years of music that preceded it.
كانت هناك أكثر من أغنية أعجوبية في عصر الـ(هيب هوب) أكثر من الـ 30 عاما التي سبقتها
The Committee ' s relationship with the Council should not be clouded by the negotiations that preceded its establishment.
وأضاف أن علاقة اللجنة بالمجلس ينبغي ألا تحجبها المفاوضات التي سبقت إنشاءه
As in the previous system, the conflicts that preceded and accompanied the colonial conquests were brutal and inhuman.
على غرار النمط المتقدم ذاك، كانت الصراعات التي سبقت وصاحبت الفتوح اﻻستعمارية، صراعات وحشية وﻻ إنسانية
Eighty per cent of the projects that preceded the fifth tranche were executed by more than one United Nations entity.
ونفذ ثمانـون في المائة من المشاريع التي سبقت الشريحة الخامسة أكثر من كيان تابع للأمم المتحدة
At the regional level, ECE organized a civil society forum that preceded the ministerial regional conference of member States.
وعلى المستوى الإقليمي، نظمت اللجنة الاقتصادية لأوروبا منتدى للمجتمع المدني قبل انعقاد المؤتمر الوزاري الإقليمي للدول الأعضاء
Results: 3975, Time: 0.0485

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic