PRECEDED in Arabic translation

[pri'siːdid]
[pri'siːdid]
مسبوقا
وسبقت
سبقة
وتسبق
precedes
مسبوقاً
مسبوقًا
المسبوقة

Examples of using Preceded in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Christianity preceded Islam by about six centuries.
كما سبقت المسيحية الإسلام بستة قرون تقريبا
That prayer preceded the recent events.".
تلك الصلاة سبقت الأحداث الأخيرة
A ride preceded by victory is much shorter.
ركوب يسبقه النصر هو أقصر من ذلك بكثير
Enter your number preceded by 092 or 094.
ادخل رقم هاتفك مسبوقاُ بـ 092 أو 094
That message directly preceded Dr. Naylor's murder.
هذه الرسالة كانت تسبق مباشرة جريمة اغتيال د. نيلر
The order preceded the Wannsee Conference by three months.
سبق هذا الأمر مؤتمر Wannsee بثلاثة أشهر
It was mentioned that TCBMs also preceded the OST.
وذُكر أن تدابير الشفافية وبناء الثقة أيضاً سبقت أيضاً معاهدة الفضاء الخارجي
J Preceded by a three-day meeting of senior officials.
(ي) يسبقه انعقاد اجتماع لمدة ثلاثة أيام لكبار المسؤولين
But perceptible changes must be preceded by intense consultations.
ولكن التغييرات التي تكون ظاهرة يجب أن تسبقها مشاورات مكثفة
Preceded by 0G Mobile Telephony Generations Succeeded by 2G.
سبقه 0G أجيال الاتصالات الهاتفية المتنقلة تبعه 2G
What are the circumstances that preceded the recent breakout?
ماهي الظروف الاخيرة التي سبقت الاختراق؟?
The session was preceded by two days of regional consultations.
وقد سبقت الدورة يومين من المشاورات الإقليمية
This warning preceded the ground phase of the military operations.
وسبق هذا الإنذار المرحلة البرية من العمليات العسكرية
Several acts were preceded by arbitrary detentions and torture.
وكان عدد من هذه الحالات قد سبقته عمليات احتجاز تعسفي وتعذيب
It must be preceded by genetic medical counselling.".
ويجب أن يكون مسبوقا بمعاينة طبية للنصح الوراثي
Who preceded Alex Ferguson and manager of Manchester United?
من سبق أليكس فيرغسون في قيادة(مانشستر يوناتيد)؟?
This was preceded by a two-day journalists' round table.
وقد سبق هذا اﻻحتفال مؤتمر مائدة مستديرة للصحافيين دام يومين
A Forum for NonGovernmental Organisations immediately preceded the European Conference.
وعقد قبيل المؤتمر الأوروبي مباشرة محفل للمنظمات غير الحكومية
Military and police capability studies of both missions preceded the reviews.
وسبقت الاستعراضات دراساتٌ للقدرات العسكرية والمتصلة بالشرطة لكلتا البعثتين
Those developments preceded the onset of full volcanic activity in July 1995.
وسبقت تلك الأحداث بدء النشاط البركاني الكامل في تموز/يوليه ٥٩٩١
Results: 11930, Time: 0.0603

Top dictionary queries

English - Arabic