THE AGGREGATE AMOUNTS in Arabic translation

[ðə 'ægrigət ə'maʊnts]
[ðə 'ægrigət ə'maʊnts]
والمبالغ الإجمالية
والمبالغ الكلية
المبالغ اﻻجمالية
المبالغ اﻹجمالية

Examples of using The aggregate amounts in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The aggregate amount, based on the recommendations contained in paragraph 104 of the report, is as follows.
والمبلغ الإجمالي للتعويض الموافق عليه، بناء على التوصيات الواردة في الفقرة 104 من التقرير، وهي كما يلي
The aggregate amount awarded, as noted in table 2 of the report, is as follows.
والمبالغ الكلية الممنوحة، كما هي مبينة في الجدول 1 من التقرير، هي كالآتي
The aggregate amount of the corrected award, based on the recommendations contained in paragraphs 615 and 616 of the report are as follows.
والمبلغ الإجمالي للتعويض المصوَّب، بناء على التوصيات الواردة في الفقرتين 615 و616 من التقرير، هو كما يلي
The aggregate amount awarded, based on the recommendations contained in annex I of the report, is as follows.
والمبلغ الإجمالي الذي ووفق عليه استناداً إلى التوصيات الواردة في المرفق الأول بالتقرير هو كما يلي
The aggregate amount awarded, based on the recommendations contained in annex I of the report, is as follows.
والمبلغ الإجمالي الموصى بدفعه، بناء على التوصيات الواردة في المرفق الأول من التقرير هو كما يلي
The aggregate amount awarded, based on the recommendations contained in paragraph 73 of the report, is as follows.
والمبلغ الإجمالي الموصى بدفعه، استناداً إلى التوصيات الواردة في الفقرة 73 من التقرير، هو كما يلي
The aggregate amount recoverable from us and from such agents, employees, representatives
فان المبلغ المتراكم القابل للاسترجاع منا ومن الشخص وكلاء
The aggregate amount paid by Vela in respect of the additional insurance costs is alleged to be USD 29,147,016.
وتدعي أرامكو السعودية أن المبلغ الكلي الذي دفعته شركة فيلا عن تكاليف التأمين الإضافية وصل إلى 016 147 29 دولاراً
Approve the Board of Directors' remuneration in the aggregate amount of BD 389,000 for the year ended 31 December 2016.
الموافقة على مقترح توزيع مكافأة أعضاء مجلس الإدارة بمبلغ إجمالي وقدره 389,000 دينار بحريني للسنة المالية المنتهية في 31 ديسمبر2016
The reduction in the aggregate amount in peacekeeping assessments in 1996 has clearly not resulted in any reduction in the workload of the Contributions Section.
ومن الجلي أن التخفيض في المبلغ اﻹجمالي في تقديرات اﻻشتراكات في تمويل عمليات حفظ السﻻم في عام ١٩٩٦ لم يسفر عن أي تخفيض في عبء العمل على قسم اﻻشتراكات
That Convention increased the aggregate amount per incident and retained in paragraph 2 of article V a provision such as the one cited above.
فقد زادت تلك الاتفاقية من المبلغ الإجمالي لكل حادثة واحتفظت في الفقرة 2 من المادة الخامسة فيها بحكم مماثل للحكم المشار اليه أعلاه
represents the aggregate amount of capital expenditures contracted for but not recognized as paid or provided for at the period-end;
وتمثل القيمة الكلية للنفقات الرأسمالية المتعاقد عليها ولكن لم يعترف بها كمبالغ مدفوعة أو رُصدت لها مخصصات في نهاية الفترة
If the aggregate amount exceeds the statutory limit in any given year, the child-care benefit drawn for that year has to be paid back.
وإذا تجاوز المبلغ الإجمالي الحد الأقصى القانوني في أي سنة من السنوات، فيتعين إعادة الاستحقاق المتعلق برعاية الأطفال لهذه السنة
Approve Board of Directors remuneration in the aggregate amount of BD 415,000 for the year ended 31 December 2017, subject to the necessary approvals of the regulatory bodies.
الموافقة على مقترح توزيع مكافأة أعضاء مجلس الإدارة بمبلغ إجمالي وقدره 415,000 دينار بحريني للسنة المالية المنتهية في 31 ديسمبر 2017، وذلك خاضع لموافقة الجهات الرقابية
The aggregate amount of credit balances reduced from $225,000 in January 2000 to $31,000 as at 30 May 2002.
وانخفضت القيمة الكلية للأرصدة الدائنة من 000 225 دولار في كانون الثاني/يناير 2000 إلى 000 31 دولار في 30 أيار/مايو 2002
There has been a remarkable change since 1990 in the aggregate amount of external financial resources available to the developing countries.
ومنذ عام ١٩٩٠، حدث تغير ملحوظ في اجمالي حجم الموارد المالية الخارجية المتاحة للبلدان النامية
(a) the nature or amount of the security already obtained in respect of the same claim is inadequate, provided that the aggregate amount of security may not exceed the value of the ship; or.
أ كانت طبيعة أو كمية الضمان المحصل بشأن نفس المطالبة غير كافي، شريطة أﻻ يتجاوز المقدار الكلي للضمان قيمة السفينة
Assets pledged as security: IAS 30 requires banks to disclose the aggregate amount of secured liabilities and the nature and carrying amount of the assets pledged as security.
الأصول المرهونة: يقتضي المعيار المحاسبي الدولي 30 من المصارف الكشف عن المبلغ الإجمالي للخصوم المضمونة وطبيعة الأصول المرهونة وقيمتها الدفترية
The above charges will be deducted from the buyers' payments before transferring the aggregated amounts to the sellers' accounts.
سيتم خصم الرسوم المذكورة من دفعات المشترين قبل تحويل المبالغ المجمعة الى حسابات البائعين
Yes, these charges will be explicitly stated in the contract and will be deducted from the buyers' payments before transferring the aggregated amount to the sellers' accounts.
نعم، سيتم تحديد هذه الرسوم بوضوح في العقد وسيتم خصمها من مدفوعات المشترين قبل تحويل المبلغ الاجمالي الى حسابات البائعين
Results: 20, Time: 0.0605

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic