THE AMOUNT NEEDED in Arabic translation

[ðə ə'maʊnt 'niːdid]
[ðə ə'maʊnt 'niːdid]
المبلغ اللازم
المبلغ المطلوب
الكمية المطلوبة
الكمية اللازمة
المبلغ الذي تحتاج
المبالغ المطلوبة
والمبلغ المطلوب
للمبلغ الﻻزم
المقدار المطلوب

Examples of using The amount needed in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
kudzu extract reduces alcohol consumption in non-treatment seeking male heavy drinkers, possibly by increasing the intoxicating effects of alcohol thus reducing the amount needed to achieve the same effect.
مستخلص الكودزو يقلل من استهلاك الكحول في حالة عدم الرغبة في العلاج لدى الباحثين عن الذكور الذين يشربون الخمر، ربما عن طريق زيادة التأثيرات المسكرة للكحول وبالتالي تقليل الكمية المطلوبة لتحقيق نفس التأثير
Pakistan was gratified that the problem of staffing of the professional secretariat had been resolved. It hoped that neither the mandate nor the membership of the Committee would be affected by financial issues, especially when the amount needed was not constraining the overall budgetary allocations of the United Nations.
وتشعر باكستان بالامتنان لأن مشكلة الوظائف الفنية في الأمانة قد حُلت وتأمل ألا يتأثر تفويض اللجنة وعضويتها بالمسائل المالية، خاصة وأن المبلغ المطلوب لا يعوق مخصصات الميزانية العامة للأمم المتحدة
The total cost for the implementation of the International Public Sector Accounting Standards was estimated at $3.2 million for the 2007-2009 period, but the amount needed was expected to change when the plan was finalized and the budget adopted.
وبلغت تقديرات التكلفة الإجمالية لتنفيذ معايير المحاسبة الدولية للقطاع العام ما مقداره 2.3 مليون دولار للفترة 2007-2009، ولكن كان متوقعا أن يتغير هذا المبلغ المطلوب عندما توضع الخطة في صيغتها النهائية وتعتمد الميزانية
The same can be said of the members of the assessment panels, whose budgets are limited to the amount needed to fulfil the direct assessment requirements and who volunteer their time.
ويمكن قول نفس الشيء بالنسبة لأعضاء أفرقة التقييم التي تقتصر ميزانياتها على المبالغ اللازمة للوفاء بمتطلبات التقييم المباشرة والذين يتطوعون بوقتهم
At the end of April, the usable cash balance of the General Fund(the regular budget and related reserve funds) totalled $92 million, less than the amount needed for one month of regular budget expenditures, but better than at the end April 1996, when cash balances were only just over $7 million.
وفي نهاية نيسان/أبريل، بلغ رصيد النقدية التي يمكن استعمالها في الصندوق العام الميزانية العادية وصناديق اﻻحتياطي ذات الصلة ما مجموعه ٩٢ مليون دوﻻر، أي أقل من المبلغ الﻻزم لشهر واحد من نفقات الميزانية العادية، ولو أنه أفضل مما كان عليه الحال في نهاية نيسان/أبريل ١٩٩٦، عندما لم تتجاوز اﻷرصدة النقدية بالكاد ٧ مﻻيين دوﻻر
Despite critical requirements, funding for the crisis in Sierra Leone was a mere 41 per cent of the amount requested, while emergencies in Burundi, the United Republic of Tanzania and the Great Lakes region generated responses of 40 to 75 per cent of the amount needed.
وعلى الرغم من الاحتياجات الحرجة، فقد كان التمويل المقدم في أزمة سيراليون مجرد 41 في المائة من المبلغ المطلوب؛ بينما ولدت حالات الطوارئ في بوروندي وجمهورية تنزانيا المتحدة ومنطقة البحيرات الكبرى استجابات تراوحت بين 40 و75 في المائة من المبلغ المطلوب
822 per cent of gross domestic product, while the amount needed for debt servicing was 344 per cent of exports
٨٢,٢ في المائة من الناتج المحلي اﻹجمالي، بينمــا كــان المبلــغ الــﻻزم لخدمــة الديون ٣٤٤ في المائة مــن الصــادرات أو ٢٣ ضعــف فــي المتوسط بالنسبــة
Additionally, farmers can pre-program the rate of pesticide or fertilizer to be applied so that only the amount needed determined by the soil condition is applied; this rate can be varied from one area of the field to another, saving money and allowing for safer use of the materials.
وعﻻوة على ذلك يمكن للمزارعين أن يبرمجوا مسبقا معدل مبيد اﻵفات أو السماد الذي سيستخدم بحيث ﻻ تستعمل اﻻ الكمية الﻻزمة التي تحددها حالة التربة؛ ويمكن تغيير هذا المعدل من منطقة الى منطقة أخرى في الحقل، اﻷمر الذي يوفر المال ويتيح استخدام المواد على نحو مأمون بقدر أكبر
She reiterated that the European Union would prefer multi-year direct assessments as the simplest means of financing the project and was interested in making the assessments broadly proportional to the amount needed in the different phases in order to avoid unnecessary payments in advance.
وكررت القول بأن الاتحاد الأوروبي يفضل نظام السداد النقدي المباشر المتعدد السنوات للأنصبة المقررة باعتباره أبسط وسيلة لتمويل المشروع والاتحاد مهتم بأن تتناسب الأنصبة المقررة إلى حد كبير مع المبلغ المطلوب في مختلف المراحل بغية تفادي دفع مبالغ مقدما دون موجب
its main task in advising the General Assembly on the action to be taken with regard to the application of Article 19 of the Charter was to consider whether the failure of a particular Member State to pay the amount needed to avoid the loss of the right to vote was due to conditions beyond its control.
تقديم المشورة إلى الجمعية العامة بشأن ما يجب اتخاذه من إجراءات فيما يتصل بتطبيق المادة ١٩ من الميثاق، تتمثل فيما إذا كان عدم سداد دولة عضو بعينها للمبلغ الﻻزم لتجنب فقد الحق في التصويت يرجع إلى ظروف خارجة عن نطاق إرادتها
assigned amount originating in the commitment period under consideration[at a rate of 1.1] or originating in the subsequent commitment period[at a rate of 1.3], or a combination thereof, provided that in each case the proportion of units that exceed the amount needed to meet the Party ' s commitment under Article 3.1 shall be transferred to the relevant fund to be established under the clean development mechanism(CDM) for its use for adaptation purposes.];
أو الناشئة في فترة الالتزام التالية[بنسبة 1.3]، أو مزيج منهما، بشرط تحويل نسبة الوحدات التي تتجاوز المقدار اللازم لكي يفي الطرف بالتزامه بموجب المادة 3-1، في كل حالة، إلى الصندوق ذي الصلة المقرر إنشاؤه في إطار آلية التنمية النظيفة لاستخدامه في أغراض التكيف.]
How to calculate the amount needed for the curtain fabric.
كيفية حساب المبلغ اللازم لأقمشة الستائر
It defines the amount needed to temporarily provide the basic material needs of individuals and households.
وهذا المستوى يقرر المبلغ اللازم لتوفير احتياجات الأفراد والأسر المعيشية المادية الأساسية بصورة مؤقتة
representing less than the amount needed.
71 في المائة، وهو ما يمثل مبلغا أقل من المطلوب
The Life-saving Bracelets will help you raise the amount needed to redeem for defibrillators, training y defibrillator accessories.
ال أساور منقذة للحياة سوف يساعدك على زيادة المبلغ المطلوب لاستبدال أجهزة تنظيم ضربات القلب، تدريب y إكسسوارات الرجفان
The Conference has already allocated $11,968 in the indicative budget, so the amount needed to increase the level to 15 cent would be $517,561.
وقد خصص المؤتمر بالفعل 968 11 دولار في الميزانية الإشارية ومن ثم فإن المبلغ اللازم لزيادة المستوى إلى 15 في المائة قدره 561 517 دولار
Comparing the amount of resources squandered in the arms race with the amount needed to develop the so-called third world provides the most dramatic evidence of waste.
وتعطي المقارنة بين حجم الموارد التي تهدر على سباق التسلح وبين المبالغ اللازمة لتطوير ما يسمى بالعالم الثالث أبلغ دليل على جحم تلك الخسارة
Although financial investments have increased rapidly over the past few years, only about one quarter of the amount needed to effectively combat malaria in Africa alone is currently available.
ورغم أن الاستثمارات المالية قد ازدادت بسرعة خلال السنوات القليلة الماضية، لا يتوافر في الوقت الراهن سوى نحو ربع المبلغ اللازم لمكافحة الملاريا بفعالية في أفريقيا وحدها
Mr. Llanio González(Cuba) said that ODA remained well below the amount needed to achieve the Millennium Development Goals and, in some cases, had actually been reduced.
السيد لانيو غونزاليز(كوبا): قال إن المساعدة الإنمائية الرسمية تظل منخفضة كثيراً عن المقدار المطلوب لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية وفي بعض الحالات خُفضت بالفعل
Up to mid-September, a total of $106,467,347 had been provided by donor Governments, or 37.4 per cent of the amount needed to cover all activities outlined in the humanitarian action plan.
وحتى منتصف أيلول/سبتمبر، قدمت الحكومات المانحة ما إجماليه 347 467 106 دولارا، أو 37.4 في المائة من المبلغ اللازم لتغطية كل الأنشطة المبيَّنة في خطة العمل الإنسانية المشتركة
Results: 4350, Time: 0.0625

The amount needed in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic