THE AREA OF POPULATION AND DEVELOPMENT in Arabic translation

[ðə 'eəriə ɒv ˌpɒpjʊ'leiʃn ænd di'veləpmənt]

Examples of using The area of population and development in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In the area of population and development, the evaluation recommended that support to the production and use of demographic and socio-economic data should be accompanied by the resumption of public policy planning by the Government of Madagascar(through its Ministry for Population and Social Affairs), at central and decentralized levels.
وفي مجال السكان والتنمية، أوصى التقييم بأن يكون الدعم المقدم لإنتاج البيانات الديمغرافية والاجتماعية- الاقتصادية مصحوبا باستئناف حكومة مدغشقر لتخطيط السياسات العامة(عن طريق وزارة الشؤون السكانية والاجتماعية) على الصعيدين المركزي واللامركزي
In this way, UNFPA has supported the Government ' s efforts and commitment to advancing the agenda set out in the Programme of Action of the International Conference on Population and Development in the country by linking its principles to national policies and programmes in the area of population and development.
وبهذه الطريقة، دعم الصندوق الجهود التي تبذلها الحكومة والتزامها لتعزيز جدول الأعمال الوارد في برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في البلد عن طريق ربط مبادئه بالسياسات والبرامج الوطنية في مجال السكان والتنمية
Further decides that the allocation of resources should be based on a comprehensive assessment of the actual needs and requirements of countries, and should take fully into consideration coherent national programmes, plans and strategies on population and development and the need for external resources to complement national financial efforts in the area of population and development;
يقرر كذلك أن يرتكز تخصيص الموارد على تقييم شامل لﻻحتياجات والمتطلبات الفعلية للبلدان، وأن يراعي مراعاة تامة البرامج والخطط واﻻستراتيجيات الوطنية المتماسكة المتعلقة بالسكان والتنمية والحاجة إلى الموارد الخارجية ﻻستكمال الجهود التمويلية الوطنية في مجال السكان والتنمية
perpetuate cooperation among Asian parliamentarians in the area of population and development, and related fields.
التعاون بين البرلمانيين الآسيويين في مجال السكان والتنمية وفي الميادين ذات الصلة
I wish to take this opportunity to report that national stakeholders, in collaboration with UNFPA, successfully organized a national forum last September, in the course of which we analysed our progress, constraints and lessons learned in the area of population and development and identified the main challenges ahead, along with ways to tackle them.
وأود أن أنتهز هذه الفرصة لأبلغكم أن أصحاب المصلحة الوطنيين، وبالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة للسكان، نظموا بنجاح منتدى وطنيا في آخر أيلول/سبتمبر الماضي، قمنا خلاله بتحليل التقدم الذي أحرزناه والعقبات التي نواجهها والدروس المستفادة في مجال السكان والتنمية، وحددنا التحديات الرئيسية التي تنتظرنا وسبل التصدي لها
should be based on a comprehensive assessment of the actual needs and requirements of countries, and should take fully into consideration coherent national programmes, plans and strategies on population and development and the need for external resources to complement national financial efforts in the area of population and development.
يرتكز تخصيص الموارد على تقييم شامل لﻻحتياجات والمتطلبات الفعلية للبلدان، وأن يراعي مراعاة تامة البرامج والخطط واﻻستراتيجيات الوطنية المترابطة المتعلقة بالسكان والتنمية والحاجة الى موارد خارجية ﻻستكمال الجهود التمويلية الوطنية في مجال السكان والتنمية
In its report to the Council, 4/ the Commission on Population and Development recommended that the Commission should each year consider five reports covering different topics in the area of population and development and should every five years consider a review and appraisal report on the progress in the implementation of the Programme of Action.
وأوصت لجنة السكان والتنمية، في تقريرها المقدم إلى المجلس٤ بأن تنظر اللجنة مرة كل سنة في خمسة تقارير تغطي موضوعات مختلفة في مجال السكان والتنمية وأن تنظر كل خمس سنوات في تقرير متناول استعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل
There has also been collaboration in the area of population and development. The organizations worked closely in preparations for the twenty-first special session of the General Assembly, in July 1999, and ECLAC provided a briefing to the CARICOM designate for the negotiating process for the five-year review of the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development..
وقام أيضا تعاون في ميدان السكان والتنمية، وعملت المنظمتان عن كثب في التحضير للدورة الاستثنائية الحادية والعشرين للجمعية العامة، (المعقودة في تموز/يوليه 1999)، وقدمت اللجنة إفادات إلى ممثلي الجماعة الكاريبية لدى العملية التفاوضية للاستعراض الخمسي لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
We acknowledge with very real appreciation the assistance we have been receiving from the United Nations Population Fund(UNFPA), the United Nations Children ' s Fund, the United Nations Development Programme and all other United Nations funds and specialized agencies working in the area of population and development.
ونعترف، مـع التقديـر الحقيقي فعﻻ، بالمساعدة التي ما برحنا نتلقاهــا مــن صندوق اﻷمم المتحدة للسكان ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصناديــق اﻷمــم المتحــدة ووكاﻻتها المتخصصة اﻷخرى العاملة فــي مجــال السكان والتنمية
(A1.1) Organize a regional expert group meeting that brings together regional and national experts, including from civil society, in the area of population and development to identify knowledge and capacity gaps, and develop a common methodology for regional and national data collection, review and analysis;
(النشاط 1-1) تنظيم اجتماع إقليمي لفريق خبراء يضم خبراء إقليميين ووطنيين من بينهم خبراء من المجتمع المدني في مجال السكان والتنمية من أجل تحديد الثغرات في المعارف والقدرات ووضع منهجية مشتركة لجمع البيانات واستعراضها وتحليلها على الصعيدين الإقليمي والوطني
The Caribbean Community had sought to address the pertinent issues in the area of population and development by elaborating a" Caribbean Plan of Action" and, in order to facilitate the exchange and sharing of knowledge and experience, they had, in conjunction with the Economic Commission for Latin America and the Caribbean and the Caribbean Development and Cooperation Community, set up a clearing house for the preparation and dissemination of information on national and regional population and development activities.
وأضاف أن اﻻتحاد الكاريبي سعى إلى معالجة القضايا ذات الصلة في مجال السكان والتنمية عن طريق وضع" خطة عمل كاريبية" لتسهيل تبادل المعرفة والخبرة وتقاسمها؛ وقام باﻻقتران مع اللجنة اﻻقتصادية ﻷمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي، واﻻتحاد الكاريبي للتنمية والتعاون بإنشاء دار مقاصة ﻹعداد وبث المعلومات المتعلقة باﻷنشطة اﻹنمائية على الصعيدين الوطني واﻹقليمي
Other principles refer to critical issues in the area of population and development, such as gender equity and equality, the empowerment of women, the integration of population into sustainable development, poverty eradication, access to reproductive health care and family planning, the role of the family, the right to education, the situation of children, the rights of migrants and refugees, and the needs of indigenous people.
وتشير مبادئ أخرى الى مسائل حساسة في مجال السكان والتنمية مثل المساواة واﻹنصاف بين الجنسين، وتمكين المرأة، وإدماج السكان في عملية التنمية المستدامة، والقضاء على الفقر، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية اﻹنجابية، وتنظيم اﻷسرة، ودور اﻷسرة، والحق في التعليم، وحالة اﻷطفال، وحقوق المهاجرين والﻻجئين، واحتياجات السكان اﻷصليين
Even during the past 10 years-- a difficult period in the history of the country-- the Government of the Democratic People ' s Republic of Korea has made substantial efforts in the area of population and development, in consonance with the realities of the country, as it attaches great importance to the ICPD Programme of Action given the Programme ' s direct connection with the future development of the country and the improved well-being of the people.
وحتى خلال السنوات العشر الماضية- وهي فترة صعبة في تاريخ بلدنا- بذلت حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية جهودا كبيرة في مجال السكان والتنمية، بما ينسجم مع الحقائق في بلدنا، حيث أنها تعلق أهمية كبرى على برنامج عمل المؤتمر الدولي نظرا لصلة البرنامج المباشرة بتنمية البلد وتحسين رفاه شعبه في المستقبل
In the area of demographics, a Senior Regional Adviser in the area of population and development presented a paper entitled,“L'évolution du cadre de référence en matière des politiques de population en Afrique” at a sensitization seminar for high-level policy makers and programme managers on population policies in Africa, which was organized in Kinshasa,
وفي مجال الدراسات الديموغرافية، قدم مستشار إقليمي أقدم في مجال السكان والتنمية ورقة بعنوان" وضع إطار في مجال السياسات السكانية في أفريقيا" في حلقة توعية دراسية لكبار صانعي السياسات ومديري البرامج المعنيين بالسياسات السكانية في أفريقيا.
Among the issues that merit more attention and further investigation in the area of population and development are the following linkages: the effect of population growth on
ومن ضمن المسائل التي تستحق اهتماما أكثر ودراسة أوسع في مجال السكان والتنمية، الروابط التالية:
Many countries are already reorienting their family planning programmes to correspond with the broader reproductive rights and reproductive health framework of the ICPD Programme of Action. The Governments of many developing countries and countries with economies in transition have taken significant steps in responding to the ICPD call for action in the area of population and development.
تقوم بالفعل بلدان كثيرة بإعادة تكييف برامجها الخاصة بتنظيم اﻷسرة لكي تتفق مع اﻹطار اﻷعم للحقوق اﻹنجابية والصحة اﻹنجابية في برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية فقد اتخذت حكومات العديد من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية خطوات كبيرة في اﻻستجابة لطلب المؤتمر الدولي للسكان والتنمية باتخاذ إجراء في مجال السكان والتنمية
Emphasizes the need for follow-up activities relating to the Conference and the Programme of Action so as to utilize, to the fullest extent possible, existing capacity within the United Nations system in the area of population and development, in particular the Population Commission, the Population Division of the Department for Economic and Social Information and Policy Analysis of the Secretariat and the United Nations Population Fund;
تؤكد الحاجة إلى توفر أنشطة للمتابعة فيما يتصل بالمؤتمر وبرنامج العمل، بما يفيد على أكمل وجه ممكن، من القدرة الموجودة داخل منظومة اﻷمم المتحدة في مجال السكان والتنمية، وﻻ سيما لجنة السكان، وشعبة السكان التابعة ﻹدارة المعلومات اﻻقتصادية واﻻجتماعية وتحليل السياسات باﻷمانة العامة، وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
(iii) Booklets, fact sheets, wallcharts, information kits: information kit on effective indicators for measuring public-civic participation; pamphlet on the work of ESCWA in the area of social integration; pamphlets to the forty-sixth session of the Commission on Population and Development on the ESCWA mission and its work in the area of population and development; pamphlets on the special themes of the fiftieth session of the Commission on Social Development; social development bulletins(4);
Apos; 3' الكتيبات، وصحائف الوقائع، واللوحات البيانية، الحائطية، ومجموعات المواد الإعلامية: مجموعة مواد إعلامية عن المؤشرات الفعالة لقياس المشاركة العامة- الأهلية؛ وكراسة عن عمل الإسكوا في مجال الإدماج الاجتماعي؛ وكراسات للدورة السادسة والأربعين للجنة السكان والتنمية عن مهمة الإسكوا وعملها في مجال السكان والتنمية؛ وكراسات عن المواضيع الخاصة للدورة الخمسين للجنة التنمية الاجتماعية؛ ونشرات التنمية الاجتماعية(4)
The thrust of the Programme of Action adopted at the Cairo Conference has demonstrated the soundness of Tunisia ' s options in the area of population and development. It highlighted the prevailing awareness of everybody ' s responsibility towards future generations within the context of a view that attempts to reconcile present concerns with the legitimate aspiration after a better future in which the human individual is given the status of the focal factor in and the main beneficiary of development..
لقد جاء برنامج العمل المعتمد في مؤتمر القاهرة ليدعم خيارات تونس في مجال التنمية والسكان، ويؤكد الوعي بمسؤولية الجميع إزاء اﻷجيال القادمة وفق نظرة تضامنية تعمل على التوفيق بين الشواغل الراهنة والتوق المشروع الى مستقبل أفضل ينزل اﻻنسان فيه منزلة العامل المركزي والغاية اﻷساسية في مسيرة التنمية
In spite of these notable achievements, the evaluations pointed out that UNFPA support in the area of population and development may not always result in the expected impact on the national and local-level policy debate, due to:(a) the limited understanding that national and local-level policy makers and planners have of the interrelationship and linkages between population dynamics and development;
وعلى الرغم من هذه الإنجازات الملموسة، أشارت التقييمات إلى أن دعم الصندوق في حقل السكان والتنمية قد لا يفضي دائما إلى تحقيق الآثار المتوقعة فيما يتصل بمناقشات السياسة العامة على الصعيدين الوطني والمحلي، وذلك من جراء:(أ)
Results: 74, Time: 0.0596

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic