THE CDM MODALITIES AND PROCEDURES in Arabic translation

طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة
CDM modalities and procedures
طرائق وإجراءات الآلية
CDM modalities and procedures
الطرائق والإجراءات المتعلقة بالآلية
the CDM modalities and procedures
modalities and procedures for the mechanism
طرائق و إجراءات آلية التنمية النظيفة

Examples of using The cdm modalities and procedures in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The project activity is expected to result in a reduction in anthropogenic emissions by sources of greenhouse gases that are additional to any that would occur in the absence of the proposed project activity, in accordance with paragraphs 43 to 52 of the CDM modalities and procedures;
توقع أن يسفر نشاط المشروع عن خفض انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ حسب مصادر غازات الدفيئة التي تضاف إلى أي انبعاثات يمكن أن تحدث في غياب نشاط المشروع المقترح، وفقاً للفقرات من 43 إلى 52 من طرائق وإجراءات الآلية
Procedures for review as referred to in paragraph 65 of the CDM modalities and procedures, as recommended by the CDM Executive Board in accordance with paragraph 5(o) of the CDM modalities and procedures(see the annex to this document).
(أ) إجراءات الاستعراض على النحو المشار إليه في الفقرة 65 من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة، حسبما أوصى به المجلس التنفيذي للآلية وفقاً للفقرة 5(س) من طرائق وإجراءات الآلية(انظر مرفق هذه الوثيقة)
The provision of guidance relating to the CDM, notably to the Executive Board, having reviewed the annual report of the Executive Board, in accordance with paragraph 4 of the CDM modalities and procedures, and having taken note of all matters agreed by the Board.
(أ) تقديم الإرشادات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة، ولا سيما إلى المجلس التنفيذي، وذلك بعد استعراض تقريره السنوي وفقا للفقرة 4 من طرائق وإجراءات الآلية، وبعد الإحاطة علما بجميع المسائل التي اتفق عليها المجلس
The CDM modalities and procedures do not provide provisions for enforcing post-crediting period liability because the crediting concerns either a permanent emission reduction already achieved
لا تنص طرائق آلية التنمية النظيفة وإجراءاتها على أحكام بشأن إنفاذ المسؤولية في ما يلي فترة المستحقات، لأن تخصيص الاعتمادات يتعلق إما بخفضٍ دائم للانبعاثات قد تحقَّق بالفعل
On programmes of activities and roles of DNAs to supplement the CDM modalities and procedures, parties could not reach an agreement and engaged in lengthy discussions on postponing this agenda item.
وبخصوص برامج الأنشطة وأدوار السلطات الوطنية المحددة لاستكمال أساليب وإجراءات آلية التنمية النظيفة، لم تتمكن الأطراف من التوصل إلى اتفاق ودخلت في مناقشات مطولة حول تأجيل النظر في هذا البند من جدول الأعمال
Small-scale CDM project activities shall follow the stages of the project cycle specified in the modalities and procedures for a clean development mechanism contained in the annex to decision 17/CP.7(hereinafter referred as the CDM modalities and procedures).
تتبع أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة مراحل دورة المشروع المبينة في طرائق وإجراءات الآلية الواردة في مرفق المقرر 17/م أ-7(ويشار إليها فيما يلي بطرائق وإجراءات الآلية
38 and appendix C of the CDM modalities and procedures).
و38 من التذييل جيم لطرائق وإجراءات الآلية
The project activity conforms to all other requirements for CDM project activities in decision 17/CP.7, the CDM modalities and procedures and relevant decisions by the COP/MOP and the Executive Board.
اتساق نشاط المشروع مع جميع الشروط الأخرى لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة الواردة في المقرر 17/م أ-7 ومع طرائق وإجراءات الآلية ومع المقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف والمجلس التنفيذي
In accordance with the provisions of paragraphs 3 and 4 of the CDM modalities and procedures and of paragraph 6 of decision 17/CP.7, the COP, at its eighth session, may wish to review and take note of the first annual report of the Executive Board(2001- 2002) and provide guidance to the Executive
وفقاً لأحكام الفقرتين 3 و4 من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة والفقرة 6 من المقرر 17/م أ-7، قد يرغب مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة في أن يحيط علماً بالتقرير السنوي الأول للمجلس التنفيذي(2001-2002)
of the Kyoto Protocol) procedures for conducting a review referred to in paragraph 41 of the CDM modalities and procedures.
بإجراءات القيام بالاستعراض المشار إليه في الفقرة 41 من طرائق وإجراءات الآلية
In addition, in accordance with paragraphs 7 and 8(b) of the CDM modalities and procedures and rules 3
وبالإضافة إلى ذلك، ووفقاً للفقرتين 7 و8(ب) من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة والمادتين 3 و4-1(ب)
In addition to the requirements contained in paragraph 40 of the CDM modalities and procedures, the DOE shall, prior to the submission of the validation report to the Executive Board, have received from the project participants written confirmation by the designated national authority of the host Party of the following.
وبالإضافة إلى المتطلبات الواردة في الفقرة 40 من الطرائق والإجراءات المتعلقة بالآلية، يجب أن يكون الكيان التشغيلي المعيَّن قد تلقى من المشاركين في المشروع، قبل تقديم تقرير التصديق إلى المجلس التنفيذي، تأكيداً خطياً من السلطة الوطنية المعيّنة التابعة للطرف المضيف لما يلي
In response to the mandate of paragraph 5(o) of the CDM modalities and procedures, the Board agreed to recommend to the COP and, in the interim, apply provisionally, procedures for review as referred to in paragraph 41 of the CDM modalities and procedures, contained in the annex to this report.
واتفق المجلس، عملا بالولاية المنوطة به بموجب الفقرة 5(س) من طرائق وإجراءات الآلية، على أن يوصي مؤتمر الأطراف بإجراءات الاستعراض المشار إليه في الفقرة 41 من طرائق وإجراءات الآلية، الواردة في مرفق هذه الوثيقة، وعلى أن يقوم بتطبيق هذه الإجراءات بصفة مؤقتة
Further, in accordance with paragraph 5(g) of the CDM modalities and procedures, the Board is responsible for the review of the accreditation standards contained in appendix A to the CDM modalities and procedures, and, if necessary, for making recommendations to the COP.
وبالإضافة إلى ذلك، ووفقاً للفقرة 5(ز) من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة، يتولى المجلس التنفيذي المسؤولية عن استعراض معايير الاعتماد الواردة في التذييل ألف لطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة، كما يتولى المسؤولية، عند الاقتضاء، عن تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف حسب الاقتضاء
In accordance with paragraph 5(l) of the CDM modalities and procedures, the Executive Board is to establish and maintain a CDM registry to ensure the accurate accounting of the issuance, holding, transfer and acquisition of Certified Emission Reductions(CERs) by non-Annex I Parties.
سيقوم المجلس التنفيذي، وفقا للفقرة 5(ل) من طرائق وإجراءات الآلية، بإنشاء وحفظ سجل لآلية التنمية النظيفة لضمان محاسبة صحيحة بشأن إصدار وحيازة ونقل وشراء الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة
In accordance with paragraph 41 of the CDM modalities and procedures, a project activity submitted by an accredited operational entity for registration is automatically registered unless three Board members or one of the
ووفقاً للفقرة 41 من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة، فإن أي نشاط من أنشطة المشاريع يقوم كيان تشغيلي معتمَد بتقديمه من أجل تسجيله يُسجَّل تلقائياً ما لم يطلب ثلاثة من أعضاء المجلس
The provisions of appendix D to the modalities and procedures for a clean development mechanism, contained in the annex to decision 3/CMP.1(hereinafter referred to as the CDM modalities and procedures), shall apply mutatis mutandis to carbon dioxide capture and storage(CCS) project activities under the clean development mechanism(CDM).
تنطبق أحكام التذييل دال من الطرائق والإجراءات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة، الواردة في مرفق المقرر 3/م أإ-1(المشار إليها فيما يلي ﺑ" الطرائق والإجراءات المتعلقة بالآلية")، مع إدخال التغييرات الضرورية، على أنشطة مشاريع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في إطار آلية التنمية النظيفة
The Board agreed to implement the provision contained in paragraph 17 of the CDM modalities and procedures, whereby decisions of the Board shall be made publicly available in all six official languages of the United Nations,
ووافق المجلس على تنفيذ الحكم الوارد في الفقرة 17 من طرائق وإجراءات الآلية، الذي ينص على إتاحة مقررات المجلس علانية باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، إما بإدراجها في التقارير التي يقدمها المجلس إلى مؤتمر الأطراف،
In accordance with paragraph 5(o) of the CDM modalities and procedures, these procedures, as contained in the annex to this report, are recommended for adoption by the COP at its tenth session and will be applied provisionally until the COP has taken a decision.
ووفقاً للفقرة 5(س) من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة، يوصى بهذه الإجراءات، كما ترد في مرفق هذا التقرير، كي يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة، وسوف يتم تطبيقها بصفة مؤقتة إلى أن يتخذ مؤتمر الأطراف قراراً في هذا الشأن
Paragraph 41 of the CDM modalities and procedures stipulates that the registration by the Executive Board shall be deemed final eight weeks after the date of receipt by the Executive Board of the request for registration, unless a Party
وتنص الفقرة 41 من طرائق وإجراءات الآلية على أن التسجيل الذي يتولاه المجلس التنفيذي يعتبر نهائياً بعد ثمانية أسابيع من تاريخ تلقي المجلس التنفيذي طلب التسجيل، ما لم يطلب طرف معني بنشاط المشروع
Results: 152, Time: 0.0619

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic