THE COORDINATOR in Arabic translation

[ðə kəʊ'ɔːdineitər]
[ðə kəʊ'ɔːdineitər]
منسق
coordinator
coordinated
concerted
harmonized
focal point
co-ordinator
coordination
co-ordinated
ومنسق
coordinator
coordinated
co-ordinator
لمنسق
coordinator
المنسق
المنسقة
إلى منسق
بمنسق
coordinator
co-ordinator
ال منسقة
للمنسق
منسِّق
coordinator
coordinated
concerted
harmonized
focal point
co-ordinator
coordination
co-ordinated
منسّق
coordinator
coordinated
concerted
harmonized
focal point
co-ordinator
coordination
co-ordinated

Examples of using The coordinator in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Coordinator of Government Activities.
تنسيق الأنشطة الحكومية
The Coordinator of Government Activities.
من منسق الأنشطة الحكومية
(a) Clearance, under the overall responsibility of the Coordinator, Ms. Dijana Pleština of Croatia;
(أ) الإزالة، تحت المسؤولية الشاملة للمنسقة، السيدة ديجانا بلستينا من كرواتيا
The role of the Coordinator for the International Decade with regard to information and communication on problems relating to development,
ومن هنا أهمية المهمة المسندة إلى منسق العقد الدولي في مجال اﻹعﻻم واﻻتصال
She also met the Coordinator of the National Oversight Mechanism and the Chair of the Independent National Electoral Commission.
كذلك اجتمعت مبعوثتي الخاصة بمنسق آلية المراقبة الوطنية وبرئيس اللجنة الوطنية المستقلة للانتخابات
They therefore instructed the Coordinator of the Mission to stop all oil-transiting into the UNPAs.
ولذا فقط أصدرا تعليماتهما إلى منسق البعثة لوقف جميع عمليات عبور النفط إلى المناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة
Contact the coordinator of university research order is Tsudیk information relating to a special field of research.
اتصل بمنسق البحوث الجامعیة لکي یتم تزودیك بالمعلومات التي تتعلق بمجال خاص من البحوث
In particular, the Coordinator had raised three issues which it was hoped would be the subject of further reflection by delegations in their future deliberations.
وأثارت المنسقة، على وجه الخصوص، ثلاث قضايا على أمل أن تكون موضوعا لمزيد من التمعن من جانب الوفود في مداولاتها المقبلة
Mr. Tarabrin(Russian Federation) thanked all the delegations which had taken part in the informal consultations for their flexibility and commended the coordinator of those consultations.
شكرا جميع الوفود التي اشتركت في المشاورات غير الرسمية لما أبدته من مرونة وأشادا بمنسق هذه المشاورات
Pursuant to General Assembly resolution 50/157, an advisory group had been created to assist the Coordinator of the Decade.
وأردف قائﻻ إنه، عمﻻ بقرار الجمعية العامة ٥٠/١٥٧، أنشئ فريق استشاري لتقديم المساعدة إلى منسق العقد
In her own capacity, the Coordinator encouraged the countries in need of assistance to ensure their requests are entered in the ERW database.
وتكلمت المنسقة، بصفتها هذه، فشجعت البلدان التي تحتاج إلى مساعدة على ضمان إدخال طلباتها في قاعدة بيانات المتفجرات من مخلفات الحرب
The coordinator ' s text included all the forms of terrorist activity that needed to be regulated by the draft comprehensive convention.
لقد احتوى نص المنسِّق جميع أشكال النشاط الإرهابي المطلوب تنظيمه من خلال مشروع الاتفاقية الشاملة
This was a goal that the Coordinator shared and she expressed the hope that delegations,
وهذا هدف تشاطره المنسقة، وأعربت عن أملها في أن تتمكن الوفود، لدى
The Coordinator each year has sent letters to identified countries inviting them to nominate representatives
ويبعث المنسِّق كل عام برسائل إلى بلدان محددة يدعوها فيها إلى تسمية ممثلين
The Coordinator assured the meeting that such areas would be studied in due course, but that with finite resources, priorities had to be set.
وأكدت المنسقة للاجتماع بأن مثل هذه المجالات سوف تدرس في الوقت المناسب، غير أنه لابد من تحديد أولويات في ضوء الموارد المحدودة
Expressing its appreciation of the work undertaken by the Coordinator of the Year, the Centre for Human Rights, the Goodwill Ambassador, Ms. Rigoberta Menchu, and the Working Group on Indigenous Populations of the Commission on Human Rights.
وإذ تعرب عن تقديرها لﻷعمــال التي اضطلع بهــا منسق السنــة ومركز حقوق اﻻنسان والسيدة ريغوبرتا مينشو رسولة الخير والفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين التابع للجنة حقوق اﻹنسان
The Coordinator expressed her hope that the discussion of the subject would be useful and that comments received could be incorporated into the draft, which would be made publicly available through the Committee ' s website.
وأعربت المنسقة عن أملها في أن تكون المناقشة بشأن الموضوع مفيدة وأن تدرج التعليقات الواردة في المشروع الذي سيتاح للجمهور على الموقع الشبكي للجنة
At the same meeting, the coordinator of the open-ended working group introduced a draft decision for adoption by the Commission acting as the preparatory committee on the preparatory process for the Thematic Committee, proposed by the Bureau(HS/C/PC.2/L.6).
وفي نفس الجلسة، عرض منسق الفريق العامل المفتوح العضوية مشروع مقرر اقترحه المكتب لكي تعتمده اللجنة التحضيرية بشأن العملية التحضيرية للجنة المواضيعية HS/C/PC.2/L.6
With regard to the question of impunity, the Coordinator had emphasized that activities of military forces of a State in peacetime should not remain unpunished and that States should prosecute perpetrators on the basis of other laws.
وفيما يتعلق بمسألة الإفلات من العقاب، أكدت المنسقة على ألاّ تبقى أنشطة القوات العسكرية لدولة ما في زمن السلم، بلا عقاب؛ وأن تقاضي الدول الجناة على أساس قوانين أخرى
next session of the Advisory Group(April 2001) so as to enable the Fund, the Advisory Group and the Coordinator of the Decade to fulfil their mandates.
وذلك بغية تمكين الصندوق والفريق الاستشاري ومنسق العقد من الاضطلاع بولاياتهم
Results: 3169, Time: 0.0531

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic