THE DEVELOPMENT OF THE SITUATION in Arabic translation

[ðə di'veləpmənt ɒv ðə ˌsitʃʊ'eiʃn]
[ðə di'veləpmənt ɒv ðə ˌsitʃʊ'eiʃn]

Examples of using The development of the situation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
During the reporting period the Special Rapporteur continued to follow closely the development of the situation in Israel and the occupied territories.
وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير واصلت المقررة الخاصة متابعتها عن كثب لتطور الوضع في إسرائيل والأراضي المحتلة
The Executive Director shall make regular reports to the Economics Committee on the development of the situation.
يقدم المدير التنفيذي إلى لجنة الشؤون الاقتصادية تقارير منتظمة عن تطور الوضع
On 18 October, the Security Council held its monthly meeting of informal consultations on the development of the situation in the Middle East, in particular the diplomatic efforts for peace made by the Quartet and the security and humanitarian situation on the ground.
عقـــد مجلس الأمن في 18 تشرين الأول/أكتوبر جلسته الشهرية التي يجري فيها مشاورات غير رسمية بشأن تطور الحالة في الشرق الوسط، بخاصة جهود السلام الدبلوماسية التي تبذلها اللجنة الرباعية، ومستجدات الوضع الأمني والإنساني على أرض الواقع
In its resolution 1996/6, the Commission decided to follow the development of the situation in Western Sahara and to consider the question at its fifty-third session, as a matter of high priority, under the present agenda item.
قررت اللجنة، في قرارها ٦٩٩١/٦، متابعة تطور الحالة في الصحراء الغربية والنظر في المسألة في دورتها الثالثة والخمسين باعتبارها مسألة ذات أولوية عاجلة في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال
At its extraordinary session held today under the chairmanship of Prime Minister Dr. Radoje Kontic, the Federal Government reviewed the development of the situation after last night ' s air strikes of NATO forces against the territory of the Republic of Srpska in the region of Gorazde.
في الدورة اﻻستثنائية التي عقدتها الحكومة اﻻتحادية اليوم برئاسة رئيس الوزراء الدكتور رادويي كونتيش، استعرضت الحكومة تطور الحالة بعد الغارات الجوية التي شنتها قوات منظمة حلف شمال اﻷطلسي ليلة البارحة ضد أراضي جمهورية صربسكا في منطقة غورازده
However, despite the active involvement of women in the affairs of administration, partly resulting from wartime necessities, the development of the situation as a whole does not seem to have greatly changed the pattern of deeply ingrained male domination of the indigenous societal system.
بيد أنه على الرغم من مشاركة المرأة في شؤون اﻹدارة، جزئيا بسبب ضرورات زمن الحرب، فإن تطور الموقف ككل ﻻ يبدو أنه غيﱠر إلى حد كبير من نمط تسلط الذكور المتأصل بعمق في النظام المجتمعي المحلي
In its resolution 1997/5, the Commission decided to follow the development of the situation in Western Sahara and to consider the question at its fifty-fourth session, as a matter of high priority, under the present agenda item.
قررت اللجنة، في قرارها ٧٩٩١/٥، متابعة تطور الحالة في الصحراء الغربية والنظر في هذه المسألة في دورتها الرابعة والخمسين باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال
The Rwandan Government continues to follow the development of the situation in the Democratic Republic of the Congo attentively and impatiently awaits positive signs concerning respect for the demobilization process and disarmament of the Interahamwe militiamen and the ex-FAR, and their repatriation to Rwanda.
وتواصل حكومة رواندا باهتمام متابعة تطورات الحالة السياسية في جمهورية الكونغو الديمقراطية وتنتظر بفارغ الصبر حصول مؤشرات إيجابية بالنسبة لاحترام عملية تسريح ونزع سلاح ميليشيات جماعة الانتراهاموي والقوات المسلحة الرواندية السابقة وإعادتهم إلى رواندا
The development of the situation in the Middle East which led to the establishment of the Palestinian authority in Gaza, like the logic of peace and dialogue which now prevails between Israel and the other Arab countries,
إن تطور الحالة في الشرق اﻷوسط الذي أفضى إلى اقامة سلطة فلسطينية في غزة، شأنه شأن منطق السلم والحوار السائد اﻵن بين اسرائيل والبلدان العربية اﻷخرى،
In its resolution 1995/7, the Commission decided to follow the development of the situation in Western Sahara and to consider the question at its fifty-second session, as a matter of high priority, under this agenda item.
قررت اللجنة، في قرارها ٥٩٩١/٧، متابعة تطور الحالة في الصحراء الغربية والنظر في المسألة في دورتها الثانية والخمسين باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال
It recommends that the State party take appropriate measures to combat racist propaganda in the media and that it provide in its next periodic report information on the development of the situation and measures taken in this field.
وتوصي بأن تتخذ الدولة الطرف تدابير مناسبة لمكافحة الدعاية العنصرية في وسائط الإعلام وبأن تقدم في تقريرها الدوري القادم معلومات عن تطور الحالة والتدابير المتخذة في هذا الميدان
had commended the efforts of the Identification Commission demonstrated that his country was clearly taking the development of the situation into account.
الجزائر أمام اللجنة الرابعة، الذي حيا جهود لجنة تحديد الهوية، على أن بلده يأخذ تطور الحالة تماما في اﻻعتبار
Resolution on the development of the situation in South Africa, No. 15/21-P.
قرار بشأن تطور الحالة في جنوب افريقيا، رقم ١٥/٢١- عين
We will keenly watch the development of the situation in the days ahead.
وسندأب على مراقبة تطور الحالة بأعين يقظة في اﻷيام المقبلة
The Committee welcomed the progress made in the development of the situation in Burundi, particularly.
أعربت اللجنة عن ارتياحها للتقدم المحرز في تطور الحالة في بوروندي، المتمثل بخاصة في ما يلي
The Committee welcomed the progress made in the development of the situation in Burundi, particularly.
أعربت اللجنة عن ارتياحها للتقدم المحرز في سياق تطور الحالة في بوروندي والمتمثل بوجه خاص في ما يلي
Lithuania is deeply concerned with the development of the situation in the South Asia subcontinent.
إن ليتوانيا يساورها بالغ القلق إزاء تطور الوضع في شبه قارة جنوب آسيا
Lastly, it requested member States to pay particular attention to the development of the situation.
وطلبت أخيرا إلى الدول الأعضاء أن تولي اهتماما خاصا لتطور الوضع في المنطقة
All of these activities have had significant impact on the development of the situation in my country.
وتركت هذه اﻷنشطة جميعها أثرا كبيرا على تطور الحالة في بلدي
Statement by the President of the Republic of Belarus on the development of the situation concerning Kosovo.
البيان الذي أدلى به رئيس بيﻻروس بشأن تطور الحالة المتعلقة
Results: 12802, Time: 0.0882

The development of the situation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic