Examples of using
The development of the concept
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The work undertaken by the COI, in this regard, particularly in the absence of subject specific legislation in Sri Lanka, pioneered the development of the conceptof Witness Protection
وأنجزت لجنة التحقيق الرئاسية في هذا الصدد، لا سيما في غياب تشريع خاص بالموضوع في سري لانكا، عملاً رائداً في تطوير مفهوم حماية الشهود
The United Nations Lima Regional Centre help desk would provide technical support for the development of the concept and the design of the network software, provide the OPCW and the national authorities with functional network software and ensure capacity-building for the maintenance of the software through the proper authorities.
ويقدم مكتب المساعدة التابع لمركز الأمم المتحدة الإقليمي في ليما الدعم التقني لتطوير مفهوم للشبكة وتصميم برامجيات خاصة بها، وتوفير برامجيات شبكية فعالة لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية والهيئات الوطنية، وضمان بناء القدرات لصيانة البرامجيات من خلال الهيئات المناسبة
In part, the problem has resulted from the development of the conceptof a 200-mile exclusive economic zone. Distant-water fishing vessels excluded from the exclusive economic zones of coastal States have moved beyond 200 miles to areas where the stocks are of sufficient abundance to sustain a viable fishery.
فقد نجمت هذه المشكلة من جهة من تطور مفهوم المنطقة اﻻقتصادية الخالصة لمسافة مائتي ميل وانتقلت السفن لصيد اﻷسماك في المياه البعيدة المستثناة من المناطق اﻻقتصادية الخالصة للدول الساحلية، الى مسافة أبعد من مائتي ميل أي الى مناطق تتوافر فيها اﻷرصدة بغزارة لتأمين صيد مربح
The United Nations Panel on Opportunity and Participation consisted of individual experts from within and outside the United Nations system; the work of the Panel, together with the report it had produced, was the first step in the development of the concept and in promoting its wider practical application.
وقال إن فريق اﻷمم المتحدة المعني بتهيئة الفرص والمشاركة يتألف من أفراد من الخبراء من داخل منظومة اﻷمم المتحدة وخارجها؛ وأن عمل الفريق، والتقرير الذي أعده، يمثل خطوة أولى في تطوير المفهوم وتعزيز تطبيقه عمليا على نطاق واسع
Since the 2005 World Summit ' s adoption of the concept of the responsibility to protect populations from genocide, war crimes, ethnic cleansing and crimes against humanity(also referred to as" RtoP"), the international community has made significant progress in the development of the concept and in its implementation.
منذ أن اعتمد مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 مفهوم مسؤولية حماية السكان من الإبادة الجماعية وجرائم الحرب والتطهير العرقي والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية(المعروف أيضا بالإنكليزية بعبارة" RtoP")، أحرز المجتمع الدولي تقدُّما كبيرا في تطوير هذا المفهوم وفي تنفيذه
Expert meetings held for the coordination ofthe development of the conceptof a regional security strategy.
عقد 6 اجتماعات للخبراء لتنسيق وضع تصور لاستراتيجية إقليمية للأمن
He called for the development of the conceptof aggravated discrimination and the creation of an offence reflecting this reality.
ودعا إلى استحداث مفهوم التمييز المشدد وإلى توصيف أركان الجريمة التي يمثلها هذا التمييز
His delegation therefore welcomed the cautious approach taken by the Secretary-General to the development of the conceptof results-based budgeting.
ولذلك فإن وفده يرحب بالنهج الحذر الذي اتخذه اﻷمين العام في وضع مفهوم الميزنة على أساس النتائج
The Democracy and Governance sub-cluster made significant contributions to the development of the concept paper for the AU 2011 Summit.
وقدَّمت المجموعة الفرعية المعنية بالديمقراطية والحوكمة مساهمات كبيرة في إعداد الوثيقة المفاهيمية لمؤتمر قمة رؤساء دول الاتحاد الأفريقي لعام 2011
(a) Mission planning, including the development of the conceptof operations and the elaboration of the mandate of a new operation;
(أ) تخطيط البعثات، بما في ذلك وضع تصور العمليات وإعداد ولايات العمليات الجديدة
The first result of this approach has been the development of the conceptof the biosphere reserve and its implementation by the Man and the Biosphere(MAB) programme of UNESCO.
وكانت النتيجة الأولى لهذا النهج هي وضع مفهوم لمحمية المحيط الحيوي وتنفيذه من قبل برنامج منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة(اليونسكو) المعنون" الإنسان والمحيط الحيوي"(ماب
With respect to item 4 of the agenda relating to international developments, Mr. José Bengoa, expert member of the Working Group on Minorities, offered a brief history ofthe development of the conceptof minorities.
في إطار البند 4 من جدول الأعمال المتعلق بالتطورات الدولية، قام السيد خوسيه بنغوا، الخبير العضو في الفريق العامل المعني بالأقليات، بعرض لمحة موجزة عن تاريخ تطور مفهوم الأقليات
The Friends of the Chair group will report on its work to the Statistical Commission at its forty-fifth session, in 2014, including on the process followed in the development of the concept paper.
وسيقدم فريق أصدقاء الرئيس تقريرا عن أعماله إلى اللجنة الإحصائية في دورتها الخامسة والأربعين، في عام 2014، بما في ذلك عن العملية المتبعة في إعداد الورقة المفاهيمية
The Advisory Committee notes the progress reported thus far on the project for the renovation of Africa Hall, including the completion of stages 1 and 2 for the development of the concept and design.
تلاحظ اللجنة الاستشارية ما أُبلغ عنه من تقدم حتى الآن في مشروع تجديد قاعة أفريقيا، بما في ذلك إنجاز المرحلتين 1 و 2 المتعلقتين بوضع الفكرة والتصميم
Falling hardware prices and the development of GPUs for personal use in the last few years have contributed to the development of the conceptof deep learning which consists of multiple hidden layers in an artificial neural network.
أسهم انخفاض أسعار الأجهزة وتطوير وحدات معالجة الرسوم للاستخدام الشخصي في السنوات القليلة الماضية في تطوير مفهوم التعلم العميق الذي يتكون من طبقات متعددة مخفية في شبكة عصبية اصطناعية
Of particular interest in the period covered by this report is the development of the conceptof indirect discrimination as an element inseparable from the blanket ban on discrimination contained in article 14 of the Constitution(see annex I.2).
ويكتسي بأهمية خاصة خلال الفترة المشمولة بالتقرير تطور مفهوم التمييز غير المباشر الذي بات يُعتبر عنصرا لا ينفصم عن الحظر الشامل للتمييز الوارد في المادة 14 من الدستور(انظر المرفق أولا- 2
The report of the Director-General of UNESCO, as transmitted by the Secretary-General in document A/52/292, provides a comprehensive picture on the development of the concept and of the various activities being undertaken for the promotion of a culture of peace.
ويعطي تقرير المدير العام لليونسكو، الذي أحاله اﻷمين العام في الوثيقة A/52/292، صورة شاملة لتطوير المفهوم ولمختلف اﻷنشطة التي يجري تنفيذها من أجل وضع ثقافة للسﻻم
following his request, the African Union had already provided one military expert and a civilian expert to assist in the development of the concept for the operationalization of the Neutral International Force.
الاتحاد الأفريقي، استجابة لطلب تقدم به إلى الاتحاد، قدم بالفعل خبيرا عسكريا وخبيرا مدنيا للمساعدة في تطوير المفهوم اللازم لتفعيل القوة الدولية المحايدة
The design of public areas is one of the most difficult tasks for an architect, as for the development of the concept design he should use all his professional experience, apply a range of techniques and demonstrate knowledge in different spheres of life.
تصميم المناطق العامة هي واحدة من أصعب المهام للمهندس المعماري، كما لتطوير تصميم مفهوم انه يجب استخدام كل خبرته المهنية، وتطبيق مجموعة من التقنيات وإظهار المعرفة في مختلف مجالات الحياة
funding for specific agreed projects, and also cooperation in the development of the concept, approaches and related tools, as well as joint research in the subject.
تشمل أيضاً التعاون على تطوير الفكرة والنهج والأدوات ذات الصلة، فضلاً عن إجراء البحوث المشتركة في الموضوع المعني
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文