THE DEVELOPMENT OF TOOLS in Arabic translation

[ðə di'veləpmənt ɒv tuːlz]

Examples of using The development of tools in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
From the perspective of an individual child's development, the higher psychological line of development is one guided by the development of tools and signs within the culture.
ومن منظور نمو الطفل الفردي، فإن الخط السيكولوجي الأعلى للنمو يُوجه من قِبل نمو الأدوات والعلامات في إطار الثقافة
In this context, the High-level Committee on Management has given priority to the development of tools to support increased mobility within and between organizations.
وفي هذا السياق، أعطت اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة الأولوية لوضع أدوات من أجل دعم زيادة التنقل داخل المنظمات وبينها
Priority would be accorded to collaboration with other United Nations agencies and international organizations in the development of tools and networks to support the above initiatives.
وستُعطى الأولوية للتعاون مع الوكالات الأخرى التابعة للأمم المتحدة والمنظمات الدولية في تهيئة الأدوات والشبكات اللازمة لدعم المبادرات المذكورة أعلاه
Supporting the development of tools and resources, in particular MT and MLIR on the basis of partners technologies and open source code(e.g. Statistical MT, MLIR, and speech recognition) and the framework for their benchmarking. MEDAR workplan.
دعم تطوير الأدوات والذخائر، وعلى وجه الخصوص الترجمة الآلية واسترجاع المعلومات متعدد اللغات على أساس تقنيات الشركاء وعلى البرمجيات مفتوحة المصدر(وعلى سبيل المثال: الترجمة الآلية الإحصائية، واسترجاع المعلومات متعدد اللغات، والتعرف الآلي على الكلام المنطوق) وإطار العمل لمعايرتهم؛ انظر خطة عمل مِيدَارْ
Activities of UNODC aimed at facilitating overall international cooperation in criminal matters included the development of tools such as best practices, model laws, an online directory of competent national authorities and the Mutual Legal Assistance Request Writer Tool..
أما أنشطة المكتب الهادفة إلى تيسير التعاون الدولي الشامل في المسائل الجنائية فقد تضمَّنت استحداث أدوات مثل الممارسات الفضلى وقوانين نموذجية ودليل بالاتصال الحاسوبي المباشر للسلطات الوطنية المختصة وأداة كتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة
The conduct of research activities for the development of tools being used in the framework of the programme offers all concerned partners a means to access and exchange all types of information and data.
يوفر إجراء أنشطة البحث من أجل تطوير الأدوات المستخدمة في إطار البرنامج لجميع الشركاء المعنيين فرص الاستفادة من جميع أنواع المعلومات والبيانات وتبادلها
UNODC places strong emphasis on the continuous provision of technical assistance and advisory services as well as the development of tools and guidelines in the field of access to justice, including access to legal aid.
ويركز المكتب تركيزا شديدا على الاستمرار في توفير المساعدة التقنية والخدمات الاستشارية فضلا عن وضع أدوات ومبادئ توجيهية في ميدان سبل الوصول إلى العدالة، بما في ذلك الحصول على المساعدة القانونية
Collaboration is also being pursued with the International Institute for Geo-Information Science and Earth Observation(ITC) in the Netherlands in the area of geographical information systems, to support the development of tools and general and capacitybuilding in environmental management information systems.
كما يجري التعاون مع المعهد الدولي لعلم المعلومات الجغرافية ومراقبة الأرض في هولندا في مجال نظم المعلومات الجغرافية لدعم استحداث أدوات وبناء القدرات في نظم معلومات الإدارة البيئية
On the UNDG front, while the development of tools was the focus of activities in 2002, the phased implementation of the harmonized tools was a forerunner to the activities of 2003.
وفيما يخص مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، فإنه في الوقت الذي كان فيه تطوير الأدوات هو محور تركيز أنشطة سنة 2002، فإن التنفيذ التدريجي لأدوات المواءمة احتل مركز الصدارة في أنشطة سنة 2003
deter such exploitation and to hold offenders accountable; the development of tools and strategies for law enforcement agencies; and support of community-based projects fostering prevention and supporting victims.
إطاراً قانونياً لردع هذا الاستغلال ومساءلة المجرمين؛ وضع أدوات واستراتيجيات لوكالات إنفاذ القانون؛ دعم المشاريع المجتمعية التي تعزز الوقاية وتساند الضحايا
We have equally supported the development of tools for humanitarian response, and have taken the lead in the drafting of the recently published Human Rights Guidance Note for Humanitarian Coordinators.
كما قمنا بدعم تطوير أدوات للاستجابة الإنسانية واضطلعنا بدور قيادي في صياغة المذكرة التوجيهية التي نشرت مؤخرا لمنسقي الشؤون الإنسانية بشأن حقوق الإنسان
The partnership with the World Bank through the Global Facility for Disaster Reduction and Recovery has enabled the secretariat to strengthen its capacity to better service the system, in particular at the regional level, including through the development of tools and guidelines.
ومكّنت الشراكة مع البنك الدولي عن طريق المرفق العالمي للحد من الكوارث والتعافي منها الأمانة من تعزيز قدرتها على توفير خدمات أفضل، لا سيما على المستوى الإقليمي، بما في ذلك عن طريق وضع أدوات ومبادئ توجيهية
Several speakers noted the important role played by UNODC in assisting Member States in the use and application of the standards and norms through the development of tools and the delivery of technical assistance.
وأشار عدة متكلمين إلى الدور الهام الذي يقوم به المكتب في مساعدة الدول الأعضاء على استخدام وتطبيق المعايير والقواعد من خلال تطوير الأدوات وتقديم المساعدة التقنية
In addition to the development of tools to promote the Declaration, OHCHR continues to contribute to the work of the Inter-Agency Support Group on Indigenous Peoples ' Issues, a mechanism for international cooperation on indigenous issues working closely with the Permanent Forum on Indigenous Issues.
وإضافة إلى تطوير أدوات ترويج الإعلان، لا تزال المفوضية تسهم في عمل فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية، وهو آلية للتعاون الدولي معنية بقضايا الشعوب الأصلية تتعاون تعاوناً وثيقاً مع المنتدى الدائم
In addition, work has continued in the development of tools and instruments for specific areas, e.g. the assessment, monitoring and evaluation of capacity-building, and of community- and household-based strategies for IMCI.
وبالإضافة إلى ذلك فقد استمر العمل في استحداث الأدوات اللازمة بالنسبة لمجالات محددة مثل تقدير ورصد وتقييم بناء القدرات واستراتيجيات الإدارة المتكاملة لأمراض الطفولة اعتمادا على المجتمعات المحلية والأسر
Consequently, the formulation of a five-year technical cooperation framework between the Secretariat and UNEP is now under way, focusing on the development of tools and guidelines, training programmes, monitoring and evaluation of policy implementation and communication and advocacy.
ونتيجة لذلك، يجري حاليا وضع إطار مدته خمس سنوات للتعاون التقني بين الأمانة العامة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة يركز على وضع أدوات ومبادئ توجيهية، وبرامج تدريبية، وعلى رصد وتقييم تنفيذ السياسة البيئية، والاتصال والدعوة
The main focus has been to document lessons learned and best practices and to provide guidance to the NCSA projects through the development of tools, methodologies, guidelines and targeted assistance.27.
وكان التركيز الأساسي على توثيق الدروس المستفادة وأفضل الممارسات وتوفير التوجيه لمشاريع التقييم الذاتي للقدرات الوطنية من خلال تطوير الأدوات والمنهجيات والمبادئ التوجيهية والمساعدة الموجهة إلى أهدافها(
The regional programme has been an effective advocate for the prevention of armed violence, providing technical assistance towards the development of tools and laws to control illicit trafficking in small arms, parts and ammunition.
كان البرنامج الإقليمي مناصراً فعالاً لمنع العنف المسلح، وتقديم المساعدة التقنية من أجل تطوير أدوات ووضع قوانين لمكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأجزاء والذخيرة
The development of tools and materials and the implementation of a number of projects and programmes provided evidence that there was a need to address the issue of the integrity of prosecution services in support of efforts to enhance the rule of law and the overall integrity and capacity of the justice system.
ووفّر استحداث أدوات ومواد وتنفيذ عدد من المشاريع والبرامج شواهد على وجود حاجة إلى التصدي لقضية نزاهة أجهزة النيابة العامة دعما للجهود الرامية إلى تعزيز سيادة القانون ونزاهة نظام العدالة وقدراته بوجه عام
The development of tools and instruments.
إعداد الوسائل والصكوك
Results: 8509, Time: 0.078

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic