THE DOHA WORK in Arabic translation

عمل الدوحة
عمل الدوحـة

Examples of using The doha work in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
where possible in other reporting under the Convention, on their actions taken to implement the Doha work programme on Article 6 of the Convention and to share their experiences and best practices for the purpose of reviewing the Doha work programme in 2020.
أمكن في التقارير الأخرى بموجب الاتفاقية، حول الإجراءات المتخذة لتنفيذ برنامج عمل الدوحة بشأن المادة 6 من الاتفاقية وتبادل الخبرات وأفضل الممارسات لغرض إعادة النظر في برنامج عمل الدوحة في 2020
By placing development at the heart of multilateral trade negotiations, the Doha work programme adopted at the Fourth Ministerial Conference of the World Trade Organization(WTO) provides a major platform for efforts to increase the capacity of developing countries to benefit from participation in the global trading system.
إن برنامنج عمل الدوحة، المعتمد في المؤتمر الوزاري الرابع لمنظمة التجارة العالمية، الذي وضع التنمية في قلب المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف، يمثل منطلقا رئيسيا للجهود الرامية إلى زيادة قدرة البلدان النامية على الاستفادة من الاشتراك في النظام التجاري العالمي
The Doha Work Programme of 2 August 2004 failed to clearly state how trade rules would be reformed and how special and differential treatment would be provided to promote the development of small States, in particular SIDS, as called for in the Johannesburg Plan of Implementation.
وبرنامج عمل الدوحة، الذي اعتُمد في 2 آب/ أغسطس 2004، لم يبين بوضوح كيفية إصلاح قواعد التجارة أو كيفية توفير المعاملة الخاصة والتفضيلية من أجل تشجيع تنمية الدول الصغيرة، ولا سيما تلك الدول الجزرية الصغيرة النامية، على النحو الوارد في خطة تنفيذ جوهانسبرغ
The recent developments in the WTO Governing Council concerning the resumption of negotiations on the Doha Work Programme were a major milestone in promoting international trade: significantly, they had resulted in increased market access of goods from developing countries and in the removal of agricultural subsidies.
والتطورات الأخيرة في مجلس إدارة منظمة التجارة العالمية بشأن استئناف المفاوضات المتعلقة ببرنامج عمل الدوحة تشكل معلما هاما في مجال تشجيع التجارة الدولية؛ ولقد أدت بصورة كبيرة إلى زيادة وصول السلع من البلدان النامية إلى الأسواق، وأيضا إلى إزالة الإعانات المالية الزراعية
Action: UNCTAD ' s technical cooperation to assist developing countries ' participation in the Doha work programme in the area of trade and environment is being implemented in close cooperation and coordination with the secretariats of the WTO, UNEP and other intergovernmental organizations, including the UN Regional Economic and Social Commissions, as well as with various development assistance agencies, civil society and the private sector.
الإجراءات: يجري تنفيذ التعاون التقني للأونكتاد بهدف مساعدة البلدان النامية على المشاركة في برنامج عمل الدوحة في مجال التجارة والبيئة بتوثيق التعاون والتنسيق مع أمانتي منظمة التجارة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وغيرهما من المنظمات الحكومية الدولية، بما فيها اللجان الاقتصادية والاجتماعية الإقليمية التابعة للأمم المتحدة، فضلاً عن وكالات مساعدة إنمائية مختلفة والمجتمع المدني والقطاع الخاص
His delegation commended UNCTAD for its activities to follow up the WTO General Council decision of 1 August 2004(July package), including the organization of a symposium on the Doha work programme in February 2005 for the Kenya National Committee on WTO and its participation in a technical workshop organized by the Economic Commission for Africa and the African Union in Tunis in November 2004.
وأعلنت أن وفده يثنى علي مؤتمر الأونكتاد لما يقوم به من أنشطة من أجل متابعة قرار المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية في 1 آب/أغسطس 2004(حزمة تموز/يوليه)، بما في ذلك عقد ندوة حول برنامج عمل الدوحة في شباط/فبراير 2005 من أجل اللجنة الوطنية لكينيا المختصة بمنظمة التجارة العالمية ومشاركته في حلقة عمل تقنية نظمتها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، والاتحاد الأفريقي في تونس في شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2004
The recent UNCTAD report entitled" Review of Developments and Issues in the Post-Doha Work Programme"(TD/B/51/4) provided a sound analysis of progress to date in the implementation of the Doha Working Plan and useful information on developing countries ' concerns in every facet of the current negotiations.
وتقرير الأونكتاد الأخير المعنون" استعراض التطورات والقضايا في برنامج عمل ما بعد مؤتمر الدوحة"(TD/B/51/4) يتضمن تحليلا سليما للتقدم المحرز حتى الآن في تنفيذ خطة عمل الدوحة، إلى جانب معلومات مفيدة عن شواغل البلدان النامية في كل ناحية ومن نواحي المفاوضات
The Doha work programme.
ولا برنامج عمل الدوحة
The Doha work programme.
برنامج عمل الدوحة
III. Scope of the Doha work programme.
ثالثاً- نطاق برنامج عمل الدوحة
Developments and issues in the doha work programme.
التطورات والقضايا في برنامج عمل الدوحة
The World Trade Organization and the Doha Work Programme.
جيم- منظمة التجارة العالمية وبرنامج عمل الدوحة
The Doha work programme shall be guided by.
ويسترشد برنامج عمل الدوحة بما يلي
Ii. recent developments in the doha work programme 7.
ثانياً- التطورات الأخيرة في برنامج عمل الدوحة 7
The JPoI encourages WTO members to pursue the Doha work programme.
وتحث خطة جوهانسبرغ للتنفيذ أعضاء منظمة التجارة العالمية على مواصلة برنامج عمل الدوحة
II. Overview of Developments in the Doha Work Programme Setting.
ثانياً- استعراض عام للتطورات المسجَّلة في إطار برنامج عمل الدوحة
Progress in implementing the Doha work programme was so far unimpressive.
وأن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل الدوحة مازال ضئيلا حتى الآن
fulfilling the development dimension of the Doha work programme.
تحقيق البعد الإنمائي من برنامج عمل الدوحة
The Trade Promotion Authority could bring new momentum to the Doha work programme.
ومن شأن سلطة الترويج التجاري أن تعطي دفعا جديدا لبرنامج عمل الدوحة
We will work expeditiously towards implementing the development dimensions of the Doha work programme.
وسنعمل على وجه السرعة من أجل تنفيذ الأبعاد الإنمائية لبرنامج عمل الدوحة(
Results: 1427, Time: 0.0893

The doha work in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic