Examples of using
The increase in the level
in English and their translations into Arabic
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The Special Rapporteur was informed by the Minister of Justice as well as other sources that the protection of personal reputation and honour lacks sufficient legal protection at the present time in Poland. The increase in the level of violence against public persons was noted as well as the fact that the judiciary is cautious in taking up such cases.
وقد أُبلغ المقرر الخاص من قِبَل وزير العدل ومصادر أخرى بأن صون ا السمعة والشرف الشخصيين يفتقر حالياً إلى الحماية القانونية الكافية في بولندا، وأشير إلى الزيادة في مستوى العنف ضد الموظفين العموميين فضﻻً عن أن السلطة القضائية تقف موقفاً حذراً في تناول مثل هذه القضايا
According to the Government, the narrowing of the wage differential is partly due to the increase in the number of women employed in the public service and in the private sector, the drop in the percentage of men in blue-collar jobs and the increase in the level of wages in jobs mostly held by women.
وقد أفادت الحكومة أن تضييق الفروق في الأجور يعزى جزئيا إلى زيادة عدد النساء المستخدمات في الخدمة العامة وفي القطاع الخاص، وإلى انخفاض النسبة المئوية للرجال العاملين في وظائف الطبقة الكادحة، وزيادة مستوى الأجور في الوظائف التي تشغل النساء غالبيتها
The Advisory Committee notes from paragraph 21 of the report that the Secretary-General proposes that the increase in the level of the education grant( including that for disabled children) applicable to staff in the Professional and higher categories, approved by the General Assembly in resolution 49/223 of 23 December 1994, be extended, under the same conditions, to the members of the Court, as from the school year in progress on 1 January 1995.
وتﻻحظ اللجنة اﻻستشارية من الفقرة ٢١ من التقرير أن اﻷمين العام يقترح أن يتم توسيع نطاق الزيادة في مستوى منحة التعليم بما فيها منحة اﻷطفال المعوقين التي تنطبق على الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها، والتي وافقت عليها الجمعية العامة في القرار ٤٩/٢٢٣ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، بحيث يشمل أعضاء المحكمة، بنفس الشروط، اعتبارا من السنة الدراسية الجارية في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥
The Secretary-General would propose that, further to resolution 45/250 C, the increase in the level of the education grant(including that for disabled children) applicable to staff in the Professional and higher categories approved by the General Assembly in resolution 49/223 should be extended, under the same conditions, to the members of the Court, as from the school year in progress on 1 January 1995.
ويود اﻷمين العام أن يقترح، إلحاقا بالقرار ٤٥/٢٥٠ جيم، أن يتم توسيع نطاق الزيادة في مستوى منحة التعليم بما فيها منحة اﻷطفال المعوقين التي تنطبق علي الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها والتي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٢٢٣، بحيث يشمل أعضاء المحكمة بنفس الشروط، اعتبارا من السنة الدراسية الجارية في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥
In paragraph 30 of his report, the Secretary-General proposes that, as was similarly decided by the General Assembly in its resolution 45/250 C of 21 December 1990, the increase in the level of the education grant, including that for disabled children, applicable to staff in the Professional and higher categories by Assembly resolution 47/216 of 23 December 1992, should be extended, under the same conditions, to the members of the Court.
ويقترح اﻷمين العام في الفقرة ٣٠ من تقريره، مثلما قررت الجمعية العامة في قرارها ٤٥/٢٥٠ جيم المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠، أن تسري على أعضاء محكمة العدل الدولية في نفس الظروف أية زيادة في مستوى منحة التعليم، بما في ذلك منحة التعليم الخاصة باﻷوﻻد المعوقين، تطبق على الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها بموجب قرار الجمعية العامة ٤٧/٢١٦ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢
The Advisory Committee notes from paragraph 21 of the report that the Secretary-General proposes that the increase in the level of the education grant( including that for disabled children) applicable to staff in the Professional and higher categories, approved by the General Assembly in its resolution 49/223 of 23 December 1994, be extended, under the same conditions, to the members of the Court, as from the school year in progress on 1 January 1995.
وتﻻحظ اللجنة اﻻستشارية من الفقــرة ٢١ مـن التقرير أن اﻷمين العام يقترح أن يتـم توسيع نطــاق الزيادة في مستوى منحــة التعليم بمـا فيهـا منحــة اﻷطفال المعوقين التي تنطبـق علـى الموظفيـن فــي الفئة الفنية وما فوقها، والتي وافقت عليها الجمعية العامة في القرار ٤٩/٢٢٣ المــؤرخ ٢٣ كانـون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤، بحيث يشمـل أعضــاء المحكمة، بنفس الشروط، اعتبـارا مـن السنة الدراسيـة الجاريـة فــي ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥
Notes with interest the increase in the level of bilateral and multilateral contributions to UNCTAD trust funds, expresses its appreciation to bilateral and multilateral donors for their contributions, and invites all bilateral and multilateral donors to consider increasing their contributions to UNCTAD trust funds for developing countries and in particular in favour of Africa, which is a host of 34 of the 49 LDCs;
يلاحظ باهتمام الزيادة في مستوى التبرعات الثنائية والمتعددة الأطراف للصناديق الاستئمانية التابعة للأونكتاد، ويعرب عن تقديره للجهات المانحة الثنائية والمتعددة الأطراف لما قدمته من تبرعات، ويدعو جميع الجهات المانحة الثنائية والمتعددة الأطراف إلى النظر في زيادة تبرعاتها للصناديق الاستئمانية التابعة للأونكتاد لصالح البلدان النامية، وبخاصة لصالح أفريقيا التي يوجد فيها 34 بلداً من بين أقل البلدان نمواً التي يبلغ عددها 49 بلداً
The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, in paragraph 8 of its report(A/50/7/Add.11), agreed with the proposal of the Secretary-General that the increase in the level of the education grant(including that for disabled children), approved by the Assembly in resolution 49/223 of 23 December 1994, be extended to members of the Court as from 1 January 1995.
وقد وافقت اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في الفقرة ٨ من تقريرها(A/50/7/Add.11) على اقتراح اﻷمين العام توسيع نطاق الزيادة في مستوى منحة التعليم بما فيها منحة اﻷطفال المعوقين التي وافقت عليها الجمعية العامة في القرار ٤٩/٢٢٣ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤، بحيث يشمل أعضاء المحكمة اعتبارا من ١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٥
The Secretary-General asserts that the increase in the level of the commitment authority would permit the replenishment of strategic deployment stocks before the initial budget of mission is finalized and a commitment authority or appropriation with assessment is approvedthe Security Council adopts a resolution(A/60/846/Add.3, para. 47).">
ويؤكد الأمين العام أن زيادة مستوى سلطة الالتزام تتيح تجديد مخزونات النشر الاستراتيجي قبل وضع الميزانية الأولية للبعثة في صيغتها النهائية، وقبل موافقة الجمعية العامة على سلطة الالتزام أو
The increase in the level of economic activity was facilitated in part by improvements in the international economy, especially during the second semester: growth among the industrial countries doubled to 2.7 per cent,
ومما سهل ازدياد مستوى النشاط اﻻقتصادي إلى حد ما التحسين الذي طرأ على اﻻقتصاد الدولي، وبخاصة خﻻل النصف الثاني منه:
Aside from the increase in the level of rainfall, major factors that contributed significantly to the Territory ' s agricultural output during 1992 included the following: more extensive practice
وفضﻻ عن زيادة مستوى سقوط اﻷمطار، شملت العوامل الرئيسية التي أسهمت في اﻻنتاج الزراعي لﻻقليم خﻻل عام ١٩٩٢، ما يلي:
In paragraph 30 of his report, the Secretary-General proposes that, as was decided by the General Assembly in its resolution 45/250, the increase in the level of the education grant, including that for disabled children, applicable to staff in the Professional and higher categories by Assembly resolution 47/216 should be extended, under the same conditions, to the members of the Court.
ويقترح اﻷمين العام في الفقرة ٣٠ من تقريره وفقا لما قررته الجمعية العامة في قرارها ٤٥/٢٥٠، أن تسري على أعضاء محكمة العدل الدولية في نفس الظروف في زيادة في مستوى منحة التعليم، بما في ذلك منحة التعليم الخاصة باﻷوﻻد المعوقين، المنطبقة على الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها بموجب قرار الجمعية العامة ٤٧/٢١٦
the need for equity, adequate energy supplies and increasing energy consumption in developing countries, where the increase in the level of energy services would have a beneficial impact on poverty alleviation by increasing employment opportunities and improving transportation, health and education.
تعكس الحاجة إلى الإنصاف وتوفير الإمدادات الكافية من الطاقة في البلدان النامية وزيادة استهلاكها فيها، حيث أن ارتفاع مستوى خدمات الطاقة سيكون له أثر محمود في مجال التخفيف من وطأة الفقر، وذلك من خلال زيادة فرص العمل وتحسين النقل والصحة والتعليم
The Assembly, in its resolution 56/285, endorsed the Committee 's recommendations and on that basis, the increase in the level of the education grant( including for disabled children) effective 1 January 2001, applicable to staff in the Professional and higher categories approved
ووافقت الجمعية في قرارها 53/214 على توصيات اللجنة الاستشارية، وعلى ذلك الأساس جرى توسيع نطاق الزيادة في مستوى منحة التعليم(بما فيها منحة الأطفال المعوقين)
The General Assembly, in its resolution 53/214, approved the recommendations of the Advisory Committee and on that basis, the increase in the level of the education grant( including for disabled children) effective 1 January 1999, applicable to staff in the Professional
ووافقت الجمعية في قرارها 53/214 على توصيات اللجنة الاستشارية، وعلى ذلك الأساس جرى توسيع نطاق الزيادة في مستوى منحة التعليم(بما فيها منحة الأطفال المعوقين)
The Secretary-General would propose that, further to General Assembly resolution 45/250 C, the increase in the level of education grant( including that for disabled children) effective 1 January 2003,
ويقترح الأمين العام أن يجري، إلحاقا بالقرار 45/250 جيم، توسيع نطاق الزيادة في مستوى منحة التعليم(بما في ذلك منحة تعليم الأولاد المعوقين)
The Advisory Committee notes that the Secretary-General, in paragraphs 30 and 31 of his report, proposes that the increase in the level of the education grant(including for disabled children) applicable to staff in the Professional and higher categories approved by the General Assembly in its resolution 51/216,
وتلاحــظ اللجنة الاستشارية أن الأمين العام في الفقرتين 30 و 31 من تقريره يقترح توسيع نطاق الزيادة في مستوى منحة التعليم(بما فيها منحة تعليم الأبناء المعوقين)
The Advisory Committee notes that the Secretary-General, in paragraphs 30 and 31 of his report on conditions of service and compensation for members of the Court, proposes that the increase in the level of the education grant(including for disabled children) applicable to staff in the Professional and higher categories approved by the General Assembly in its resolution 51/216(IV), effective 1 January 1997, be extended to the members of the Court as from 1 January 1998.
وتﻻحــظ اللجنة اﻻستشارية أن اﻷمين العام في الفقرتين ٣٠ و ٣١ من تقريره عــن شروط خدمة ومكافآت أعضاء المحكمة يقترح توسيع نطاق الزيادة في مستوى منحة التعليم بما فيها منحة تعليم اﻷبناء المعوقين( المنطبقة على الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها ٥١/٢١٦)رابعا؛ بحيث يشمل أعضاء المحكمة اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨
In his report to the General Assembly at its fiftieth session, the Secretary-General proposed that, further to resolution 45/250 C, the increase in the level of the education grant(including that for disabled children) applicable to staff in the Professional and higher categories approved by the General Assembly in resolution 49/223 should be extended, under the same conditions, to the members of the Court, as from the school year in progress on 1 January 1995(A/C.5/50/18, para. 21).
واقترح اﻷمين العام في تقريره إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين، أن يتم، إلحاقا بالقرار ٤٥/٢٥٠ جيم، توسيع نطاق الزيادة في مستوى منحة التعليم بما فيها منحة اﻷطفال المعوقين( التي تنطبق على الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها والتي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٢٢٣، بحيث يشمل أعضاء المحكمة بنفس الشروط، اعتبارا من السنة الدراسية الجارية في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. A/C.5/50/18)، الفقرة ٢١
The Secretary-General would propose that, further to General Assembly resolution 45/250 C of 21 December 1990, the increase in the level of education grant(including that for disabled children) effective 1 January 1997, applicable to staff in the Professional and higher categories approved by the Assembly in part IV of resolution 51/216 of 18 December 1996, should be extended, under the same conditions, to the members of the Court, as from the school year in progress on 1 January 1998.
ويود اﻷمين العام أن يقترح، إلحاقا بقرار الجمعية العامة ٤٥/٢٥٠ جيم، المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٠، أن يتم توسيع نطاق الزيادة في مستوى منحة التعليم بما فيها منحة اﻷبناء المعوقين المنطبقة على الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، التي وافقت عليها الجمعية العامة في الجزء رابعا من قرارها ٥١/٢١٦ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، بحيث يشمل أعضاء المحكمة بنفس الشروط، اعتبارا من السنة الدراسية الجارية في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文