CHANGES IN THE LEVEL in Arabic translation

['tʃeindʒiz in ðə 'levl]
['tʃeindʒiz in ðə 'levl]
التغييرات في مستوى
التغيرات في مستوى
تغييرات في مستوى
التغيرات في مستويات
والتغيرات في مستوى

Examples of using Changes in the level in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This method calls for the establishment of a long-term currency reserve fund to minimize, during any given biennium and to the extent possible, changes in the level of the programme budget resulting from variations in the forecast included in the programme budget in respect of currency fluctuation,
تستدعي هذه الطريقة إنشاء صندوق احتياطي طويل الأجل من العملات للتقليل قدر الإمكان خلال أي فترة من فترات السنتين من التغييرات في مستوى الميزانية البرنامجية الناجمة عن الفروق في التوقعات الواردة في الميزانية البرنامجية
including the proportion of individuals(or enterprises) that paid a bribe in the previous year, the characteristics of victims and perpetrators, changes in the level of corruption over time, and the sectors or regions most affected by corruption.
التي دفعت رشى في العام السابق، وخصائص الضحايا والجناة، والتغيرات في مستوى الفساد بمرور الوقت، والقطاعات أو المناطق الأكثر تأثرا بالفساد
Exchanges of speaking slots and changes in the level of representation.
تبادل فرص التكلم وتغيُّر مستوى التمثيل
(iii) Avoid sudden changes in the level of RR allocation to individual countries.
Apos; 3' تفادي التغيرات المفاجئة في مستوى توزيع الموارد العادية على فرادى البلدان
Finally, globalization is also associated with changes in the level, pattern and targets of taxation.
وأخيرا، فإن العولمة ترتبط أيضا بالتغييرات الحادثة في مستوى الضرائب ونمطها وأهدافها
Substantive changes in the level of income generated during the biennium may also lead to budget revisions.
ويمكن أن تؤدي أي تغييرات جوهرية في مستوى الإيرادات التي يمكن أن تتحقق خلال فترة السنتين إلى تعديلات في الميزانية أيضا
Financial situation of the United Nations Office for Project Services, including changes in the level of the operational reserve.
الحالة المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، بما في ذلك، التغييرات في مستوى الاحتياطي التشغيلي
Advise the Secretariat of changes in the level of support the mission is able to provide to contingents.
وإبلاغ الأمانة العامة بما يحدث من تغييرات في مستوى الدعم الذي يمكن للبعثة أن تقدِّمه إلى الوحدات
Rather, the causality works in the opposite direction: changes in the current account lead to changes in the level of investment and savings.
بل إن العلاقة السببية تسير، بدلاً من ذلك، في الاتجاه المعاكس: فالتغيرات في الحساب الجاري تؤدي إلى تغييرات في مستوى الاستثمار والادخار
Changes in the level of the Caspian Sea influence the level of groundwater and lead to swamping in the coastal zone.
والتغيرات التي تطرأ على مستوى بحر قزوين تؤثر أيضا في مستوى المياه الجوفية وتؤدي إلى نشوء مستنقعات في المنطقة الساحلية
Fixed cost(FC): is a cost that remains constant, in total, regardless of changes in the level of activity.
التكلفة الثابتة(FC): هي تكلفة تبقى ثابتة، بشكل إجمالي، بغض النظر عن التغييرات في مستوى النشاط
Changes in the level, taken as the norm, says unfavorable condition of the patient and is a symptom of the disease.
التغيرات في مستوى، تؤخذ على أنها القاعدة، يقول حالة غير مواتية للمريض وهو عرض من أعراض المرض
The Committee was provided with a graph showing the foreseen changes in the level of the reserve(see annex I below).
وقد قدم للجنة رسم بياني يوضح التغييرات المتوقعة في مستوى اﻻحتياطي انظر المرفق اﻷول أدناه
The slightest changes in the level of acidity in the digestive tract of ornamental animals can lead to diarrhea,
يمكن أن تؤدي التغييرات البسيطة في مستوى الحموضة في الجهاز الهضمي لحيوانات الزينة إلى الإسهال
Advise the Secretariat of changes in the level of support and standards the mission is able to provide to a contingent.
وإبلاغ الأمانة العامة بما يحدث من تغييرات في مستوى الدعم والمعايير يمكن للبعثة أن تقدِّمها إلى وحدة ما
Researchers are now checking the hypothesis that the impact of changes in the level of hormones in the elderly contributes to carcinogenesis(tumor formation).
الباحثون الآن بفحص فرضية أن تأثير التغيرات في مستويات الهرمون يساهم في المسنين إلى التسرطن(تكوين الأورام
The Registrar has been reminded of the need to seek prior approval of the Controller for any changes in the level of the imprest fund.
وقد تم تنبيه المسجل لضرورة الحصول أولا على موافقة المراقب المالي قبل إجراء أية تغييرات في مستوى صندوق السلف
It therefore considered that the noted changes in the level of taxation at the relevant duty stations would not require adjustment at the current stage.
ورأت اللجنة بالتالي أن التغيرات الملاحظة في مستوى الضرائب المفروضة في مراكز العمل ذات الصلة لن تقتضي إجراء تسوية في الطور الحالي
It therefore considered that the noted changes in the level of taxation at the relevant duty stations would not require an adjustment at the current stage.
ولذا ارتأت أن التغييرات الملحوظة في مستوى الضرائب في مراكز العمل ذات الصلة لن تقتضي إجراء أي تعديل في المرحلة الحالية
It therefore considered that the noted changes in the level of taxation at the relevant duty stations would not require an adjustment at the current stage.
وعلى ذلك اعتبـرت أن التغيـرات التي لوحظت في مستـوى الضرائب بمراكز العمل التي يتعلق بها الأمـر لا تستلزم إجـراء تسوية في المرحلة الحالية
Results: 6263, Time: 0.0686

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic