THE LAUNCH in Arabic translation

[ðə lɔːntʃ]
[ðə lɔːntʃ]
الشروع
start
initiation
begin
commencement
initiating
embarking
proceeding
launching
attempted
commencing
استهلال
launch
initiation
home
inception
start
commencement
initiating
begin
initialization
be commenced
لإطلاق
to launch
to release
to fire
to unlock
to unleash
to shoot
all
وإطلاق
and launch
and release
and firing
طرح

Examples of using The launch in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
During the preparatory phase leading to the launch of the full-fledged negotiations in September 2008, the parties agreed to establish six working groups and seven technical committees and requested the Secretary-General to provide the necessary resources to facilitate the talks.
خلال المرحلة التحضيرية المفضية إلى بدء المفاوضات الشاملة في أيلول/سبتمبر 2008، اتفق الطرفان على إنشاء ستة أفرقة عاملة وسبع لجان فنية وطلبا من الأمين العام أن يوفر الموارد اللازمة لتيسير هذه المحادثات
Since the launch of the Programme of Action Implementation Support System in July 2008, this web-based platform has continued to evolve as the one-stop-shop for information on all elements related to the implementation of the Programme of Action.
منذ إصدار نظام دعم تنفيذ برنامج العمل في تموز/يوليه 2008، واصل هذا المنبر الإلكتروني التطور باعتباره مركزا جامعا للحصول على معلومات عن جميع العناصر المتصلة بتنفيذ برنامج العمل
In this respect, I look forward to the launch of the first State of the World ' s Volunteerism Report and to its suggestions on how to take volunteerism forward and move it into a new era.
وفي هذا الصدد، أتطلّع إلى إصدار أول تقرير عن حالة العمل التطوعي في العالم وإلى اقتراحاته بشأن كيفية دفع العمل التطوعي قدما والانتقال به إلى عهد جديد
The delay in the launch of projects was due to the need to identify the modalities for project activities on capacity-building that fully comply with the Financial and Programme Planning Regulations and Rules and the criteria established by the Assembly.
ويعزى التأخير في بدء المشاريع إلى الحاجة إلى تحديد الطرائق المتعلقة بأنشطة مشاريع بناء القدرات المطابقة تماما لأنظمة وقواعد التخطيط المالي والبرنامجي، المعايير التي حددتها الجمعية العامة
In the same series of factors affecting the value of securities, there are news about the release of new models, the launch of production lines, the voicing of plans to expand
في نفس السلسلة من العوامل التي تؤثر على قيمة الأوراق المالية، هناك أخبار حول إطلاق نماذج جديدة، وإطلاق خطوط الإنتاج، والإعراب عن خطط للتوسع،
China supports the launch of substantive work in the Conference on Disarmament on preventing an arms race in outer space at an early stage, with a view to ultimately negotiating and concluding the necessary legal instrument.
والصين تؤيد بدء العمل الموضوعي في إطار مؤتمر نزع السلاح بشأن منع سباق للتسلح في الفضاء الخارجي في مرحلة مبكرة، بغية التفاوض على الصك القانوني اللازم وإبرامه في نهاية المطاف
Under this agenda item, the representative of the Secretariat will give an update on events held to celebrate the twentieth anniversary of the adoption of the Basel Convention, which included the launch of the Basel Waste Solution Circle initiative.
يقدم ممثل الأمانة، في إطار هذا البند من جدول الأعمال، تحديثاً للأحداث التي نظمت للاحتفال بالذكرى العشرين لاعتماد اتفاقية بازل التي تضمنت انطلاق مبادرة دائرة بازل لحلول مشكلة النفايات
UNFICYP also supported the launch on 6 May of the Home for Cooperation, a new facility established between the Ledra Palace Hotel crossing points, with the aim of facilitating bicommunal cooperation on issues of education and research.
ودعمت القوة أيضا افتتاح دار التعاون في 6 أيار/مايو، وهو مرفق جديد أنشئ بين نقطتي عبور فندق ليدرا بالاس بهدف تسهيل التعاون الثنائي بين الطائفتين بشأن مسائل التعليم والبحوث
Agree on the identification of topics absent in the Programme of Action and make a decision on the launch of a process towards their inclusion in the framework of future meetings(e.g., the second Review Conference).
الاتفاق على تحديد المواضيع غير الواردة في برنامج العمل واتخاذ قرار بشأن الشروع في عملية لإدراجها في إطار الاجتماعات المقبلة(من قبيل المؤتمر الاستعراضي الثاني
At the launch of this initiative in the debate at the forty-seventh session of the General Assembly, the Foreign Minister of Papua New Guinea, the Honourable John Kaputin, said that the initiative was in some respects.
وعند طرح هذه المبادرة في المناقشــة العامة في الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة، قـال وزير خارجية بابوا غينيا الجديدة، اﻷونرابل جون كابتـون إن المبادرة تستهدف من بعض النواحي أن تكون
As part of our efforts at MubasherTrade to deliver top-notch, differentiated financial products and services to our valued clients, we are glad to announce the launch of a new research service based on technical analysis: Real-Time Trading Alerts.
كأحد مجهوداتنا في مباشر لتقديم أحدث الخدمات و المنتجات المالية المختلفة لعملائنا الكرام، يسرنا أن نعلن عن تدشين خدمة أبحاث جديدة مبنية على التحليل الفني: تنبيهات التداول اللحظية
Since the launch of the global project on strengthening the legal regime against terrorism in January 2003, the Terrorism Prevention Branch of UNODC has provided support to more than 100 countries either directly or through regional initiatives.
ومنذ استهلال المشروع العالمي بشأن تعزيز النظام القانوني لمكافحة الإرهاب في كانون الثاني/يناير 2003، قدّم فرع منع الإرهاب التابع للمكتب الدعم لما يزيد على 100 بلد إما مباشرة أو من خلال مبادرات إقليمية
use of conventional weapons, heat up before the launch of nuclear weapons.
تندلع باستخدام الأسلحة التقليدية، قم بالتسخين قبل إطلاق الأسلحة النووية
It is worth highlighting in that respect that the period under review saw the launch of an additional global programme in support of the fight against terrorism, as well as preparatory work for a large criminal justice reform programme in Afghanistan.
ومما يستحق ابرازه في هذا الصدد أن الفترة المستعرضة شهدت استهلال برنامج عالمي اضافي داعم لمكافحة الارهاب إلى جانب الأعمال التحضيرية لبرنامج كبير لاصلاح نظام العدالة الجنائية في أفغانستان
It has been possible to plan and implement the programme of work from the beginning of the year without having to wait for contributions to be paid, including the launch of intensive efforts to fill vacant posts.
فقد تسنى تخطيط وتنفيذ برنامج العمل من بداية العام مع عدم انتظار دفع اﻻشتراكات، بما في ذلك الشروع في بذل جهود مكثفة لملء الوظائف الشاغرة
The Launch Date.
موعد إطلاق
Stop the launch.
وقف إطلاق
The Launch Turkey.
إطلاق تركيا
The Launch Partners.
شركاء الإطلاق
The Launch Aircraft.
من طائرة الانطلاق
Results: 88072, Time: 0.0737

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic