Examples of using
The local development
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
monitoring the local development of the school.
ومراقبة التطور المحلي للمدرسة
Local development finance 9. In preparation for the post-2015 agenda, the local development finance programme area launched a new strategy and approach which focuses on catalytic financing models for both the public and private sectors that trigger scaling-up by Governments, international financial institutions and other investors.
في معرض إعداد خطة التنمية لما بعد عام 2015، أطلق المجال البرنامجي لتمويل التنمية المحلية استراتيجية جديدة ونهجا يُركز على نماذج تمويل حفازة لكلا القطاعين العام والخاص تحفز النهوض بالتمويل من جانب الحكومات والمؤسسات المالية الدولية والمستثمرين الآخرين
creating remittance-based financial products and services that could help improve livelihoods in the recipient communities, strengthen the role of diaspora/hometown associations in the local development processes and explore mechanisms to make those processes efficient and participatory.
تنهض بسبل عيش المجتمعات المستفيدة من الحوالات، وتعزيز الدور الذي تضطلع به رابطات المدن الأصلية في بلدان الشتات في العمليات الإنمائية المحلية، واستكشاف آليات تجعل تلك العمليات فعالة وذات طابع تشاركي
Finally, the evaluation of the local development project in Liberia concluded that despite some positive results in introducing communities to participatory planning, the project represented a missed opportunity for UNCDF to help lay the foundations of a more effective system of decentralized infrastructure and service delivery at the local level in Liberia.
وختاما، انتهى تقييم مشروع التنمية المحلية في ليبريا إلى أنه على الرغم من تحقق بعض النتائج الإيجابية في تقديم التخطيط التشاركي إلى المجتمعات المحلية، فإن المشروع يمثل فرصة ضائعة للصندوق في المساعدة على إرساء الأسس لإقامة نظام أكثر فعالية للهياكل الأساسية اللامركزية وتنفيذ الخدمات على الصعيد المحلي في ليبريا
The local development component makes use of resources that finance local microproduction initiatives and coordinated childcare programmes run by the Ministries of Public Health, Agriculture, Labour and Social Welfare(Operation Child Rescue), Education
ويستفيد مكون التنمية المحلية من الموارد التي تمول المبادات المحلية المتعلقة بالإنتاج على نطاق ضيق وبرامج رعاية الأطفال المنسقة التي تديرها وزارة الصحة العامة ووزارة الزراعة ووزارة العمل والضمان الاجتماعي(عملية إنقاذ الطفولة)
The local development fund becomes an important tool to gain support for" eco-swaps", in which the communities enter into contractual agreements to work towards, for example, sand fixation, with no immediate benefits, in exchange for latrines, village pharmacies or other improvements with immediate impact.
فصندوق التنمية المحلية يصبح أداة هامة ﻻجتذاب الدعم لعمليات" مقايضة ايكولوجية" تدخل فيها المجتمعات المحلية في اتفاقات تعاقدية للعمل من أجل تحقيق أمور منها مثﻻ تثبيت الرمال، وهي ﻻ تحقق فوائد مباشرة، مقابل مراحيض، أو صيدليات قروية أو غير ذلك من تحسينات أخرى تحقق أثرا مباشرا
During 2013, work began on a new set of indicators that will be used from 2014 to report on the business plan for the local development financing programme which accompanies the Strategic Framework presented to the Executive Board at the first regular session of 2014.
وخلال عام 2013، بدأ العمل في وضع مجموعة جديدة من المؤشرات سيتم استخدامها بدءاً من عام 2014 للإبلاغ عن خطة العمل لبرنامج تمويل التنمية المحلية التي تُصاحب الإطار الاستراتيجي المقدم إلى المجلس التنفيذي في الدورة العادية الأولى لعام 2014
As part of the UNFPA Project on Strengthening Government Mechanisms to Mainstream Gender in the Reproductive Health, Population and Anti-Violence Against Women Programs, the Commission on Population committed to improve the Situational Analysis and Socio-Economic Profile of the Population Development Guide by requiring sex-disaggregated data and gender indicators in the local development plans.
وكجزء من مشروع صندوق الأمم المتحدة للسكان لتعزيز قدرة الآليات الحكومية على تعميم الجنسانية في برامج الصحة التناسلية، والسكان، ومكافحة العنف ضد المرأة، التزمت اللجنة المعنية بالسكان بتحسين تحليل الأوضاع، والجانب الاقتصادي- الاجتماعي لدليل التنمية السكانية، وذلك عن طريق تطلب بيانات مفصلة حسب الجنس ومؤشرات جنسانية في خطط التنمية المحلية
Budget delivery for achieving results. Out of $37.0 million in regular resources expenditures during 2008, the local development practice area accounted for $22.07 million- 72 per cent- slightly lower than in the $23.8 million in expenditures in 2007(73 per cent in terms of budget delivery).
تنفيذ الميزانية لتحقيق النتائج- من أصل 37.0 مليون دولار من النفقات المتعلقة بالموارد العادية خلال عام 2008، بلغت النفقات في مجال النشاط المتعلق بالتنمية المحلية 22.07 مليون دولار، 72 في المائة، أي أدنى بقليل من النفقات التي بلغت 8، 23 مليون دولار عام 2007( 73 في المائة من حيث تنفيذ الميزانية
In the local development practice area, several programme formulations originally scheduled for 2008-2009 have been advanced, so as to ensure a smooth transitions from the end of the old local development programme to the beginning of the new one, and to respond in a timely fashion to demand from other LDCs.
وفي مجال النشاط المتعلق بالتنمية المحلية، عرضت عدة صيغ للبرامج كانت مقررة أصلا للفترة 2008-2009 لضمان الانتقال بسلاسة من نهاية برنامج التنمية المحلية القديم إلى بداية البرنامج الجديد، وللقيام بسرعة بتلبية الطلبات الواردة من بلدان أخرى من أقل البلدان نموا
The final report of the UNDP Global Programme, requested by the Executive Board in decisions 2008/32 and 2011/18, assesses the progress achieved by the UNDP multi-practice policy advisory services, including progress towards the Millennium Development Goals, preparations for the United Nations Conference on Sustainable Development(Rio+20), and advancing the local development and governance agendas.
يقدم التقرير النهائي للبرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، الذي طلبه المجلس التنفيذي في مقرريه 2008/32 و 2011/18، تقييما للتقدم الذي أحرزته الخدمات الاستشارية في شؤون السياسات متعددة الممارسات، التي يقدمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بما في ذلك التقدم المحرز صوب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة(مؤتمر ريو+20)، وتعزيز جداول أعمال التنمية المحلية والحكم المحلي
preparations for the'Rio+20 ' Conference on Sustainable Development; and advancing the local development and local governance agenda.
ريـو+ 20' بشـأن التنمية المستدامة؛ ودفع عجلة خطـط التنمية المحلية والحكم المحلي
The Local Development Corporation.
شركة التنمية المحلية
The Local Development Ministry.
وزارة التنمية المحلية
The Local Development Ministry.
وزير التنمية المحلية
The Local Development Unit Karak Municipality.
رئيس وحدة التنمية المحلية بلدية الكرك
The Local Development and Small Projects Support Office.
مكتب التنمية المحلية ودعم المشاريع الصغيرة
The Local Development and Small Projects Support( LDSPS).
ودعم التنمية المحلية والمشروعات الصغيرة وهي
Integration of adaptation in the local development plans and planning tools;
إدماج التكيف في مخططات التنمية المحلية وأدوات تهيئة التراب
(a) Field visits to eight districts to monitor the local development programme;
(أ) زيارات ميدانية إلى ثماني مقاطعات لرصد برنامج التنمية المحلية
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文