THE MACRO in Arabic translation

Examples of using The macro in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Institutional arrangements at the macro level.
الترتيبات المؤسسية على المستوى الكلي
The Macro and Sub- Principles of our Game Model.
الماكرو والمبادئ الفرعية لعبة Gam e Model
To run the macro open the VBA editor with Alt+F11.
لتشغيل وحدة الماكرو، افتح محرر VBA بواسطة الضغط على المفتاحين Alt+F11
The macro situation of the Internet development in China.
الوضع الكلي لتطور شبكة الإنترنت في الصين
Autofocus Difficult to control the macro background crowded.
Autofocus من الصعب السيطرة مزدحمة الخلفية الكلية
Macro will show on the driver tools after the macro was imported.
الماكرو وسوف تظهر على أدوات التشغيل بعد أن تم استيراد الماكرو
The macro currently brings together multiple datasets from different product gr.
يجمع الماكرو حاليًا مجموعات بيانات متعددة من مجموعات منتجات مختلفة على النحو التالي:
The macro level: an environment ill-suited for development.
المستوى الكلي: بيئة غير ملائمة للتنمية
The macro situation of the Internet development in China.
الوضع الكلي لتطور الإنترنت في الصين
Press Alt+F11 to open the macro window and run the AddDocumentProperty routine.
اضغط على المفتاحين Alt+F11 لفتح نافذة الماكرو وتشغيل روتين AddDocumentProperty
I'm the Macro and it's my job to deal with.
أنا الماكرو ومن واجبي التعامل مع
Are you hanging it with the macro drip?
قم بتعليقه بالتنقيط الكبير؟?
To 808AL+ relative to the macro channel semiconductor depilating device 3-4 times of.
إلى 808AL+ نسبة إلى جهاز إزالة أشباه الموصلات لقناة الماكرو 3-4 مرات
Linkages are traced both at the macro level and the micro level.
وقد تم تحديد هذه الصﻻت على كل من المستوى الكلي والمستوى الجزئي
You can review and, if necessary, modify the Spice code inside the macro.
يمكنك مراجعة، وإذا لزم الأمر، تعديل Spice رمز داخل الماكرو
At the macro level, the international community cannot lower its guard.
وعلى المستوى الكلي، ﻻ يمكن للمجتمع الدولي أن يقلل من يقظته
The only green besides corals is the macro algae and green coralline algae.
الأخضر الوحيد إلى جانب الشعب المرجانية هو الطحالب الكلي والأخضر الطحالب المرجانية
Press the Enter Macro button on the property dialog and TINA will open the macro.
اضغط على الزر"إدخال ماكرو" في مربع حوار الخصائص وستفتح TINA الماكرو
The characteristics of the macro environment may also be conducive to informalization.
كما قد تكون خصائص البيئة الكلية مفضية إلى التحول إلى القطاع غير النظامي
Trading by following the macro dynamics of the Economist and the Allies on the average.
تداول باتباع الديناميكية الماكرو اكونومك و الانترماركت اناليزس على االمدا المتوسط
Results: 1741, Time: 0.0569

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic