THE NEW PROGRAMMING in Arabic translation

[ðə njuː 'prəʊgræmiŋ]
[ðə njuː 'prəʊgræmiŋ]
البرمجة الجديدة
الجديدة للبرمجة
البرمجة الجديد

Examples of using The new programming in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As stated to the Auditors, the process has been slower than anticipated because of the participatory approach adopted to ensure the full understanding by all staff of the new programming guidelines.
وكمـــا ذكر لمراجعي الحسابات، فإن العمليـــة كانت أبطأ من المتوقع بسبب النهج القائم على المشاركة الذي جرى اﻷخذ بـــه لكفالة التفهم الكامل لجميع الموظفيـــن للمبـــادئ التوجيهيـــة الجديدة للبرمجة
The new programming manual, the UNDAF evaluation guidelines, and the guidelines for the country programme action plan and the annual work plan were revised to integrate gender analysis and programme requirements.
وجرى تنقيح دليل البرمجة الجديد، والمبادئ التوجيهية لتقييم إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، والمبادئ التوجيهية لخطة عمل البرامج القطرية، وخطة العمل السنوية بهدف إدماج تحليل القضايا الجنسانية ومتطلبات البرامج
She underscored that UNFPA appreciated such participation and observed that even under the new programming process opportunities clearly existed for consultants from donor agencies to participate in various phases of the process.
وأكدت أن الصندوق يقدر هذه المشاركة مشيرة إلى إن هناك فرصا واضحة- حتى في إطار عملية البرمجة الجديدة- ﻷن يشارك استشاريون من الوكاﻻت المانحة في مراحل مختلفة للعملية
The new Programming Manual, issued in early 1999, addresses these problems
ويتصدى دليل البرمجة الجديد الصادر في مطلع عام 1999 لهذه المشاكل
the new programme will be monitored by technical experts to see if the new programming process yields the expected improvements.
رصد البرنامج الجديد خبراء فنيون لمعرفة ما إذا كانت عملية البرمجة الجديدة تحقق التحسينات المتوقعة
Requests the Administrator to operationalize the guiding principles, including a mechanism for implementation, impact measurement and evaluation, and to incorporate the guiding principles into the new programming manual of the United Nations Development Programme;
يطلب إلى مدير البرنامج أن يعد المبادئ اﻹرشادية للتطبيق، بما في ذلك وضع آلية للتنفيذ وقياس وتقييم اﻵثار، وأن يدرج هذه المبادئ في دليل البرمجة الجديد لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
An integral part of calculating the GLOC obligations of programme countries are the waivers granted based on their respective gross national product(GNP) levels, which are reviewed in line with the decision on the new programming period.
وتشكل الإعفاءات التي منحت للبلدان تبعا لمستوى الناتج القومي الإجمالي لكل منها جزءا لا يتجزأ من مساهمات الحكومات في تسديد تكاليف المكاتب المحلية، ويعاد النظر في تلك الاعفاءات بشكل يتمشى مع المقرر المتعلق بفترة البرمجة الجديدة
Other conditions under which non-governmental execution would be authorized have been included in revised Financial Rule 117.04 and in the new Programming Manual, where adequate procedures for non-governmental organization execution have been developed.
وثمة شروط أخرى يؤذن بمقتضاها بإسناد التنفيذ إلى جهة غير حكومية، قد أدرجت في القاعدة المالية ١١٧-٠٤ المنقحة وفي دليل البرمجة الجديد، حيث وضعت اﻹجراءات المﻻئمة ﻹسناد التنفيذ إلى منظمة غير حكومية
It added that Cuba agreed to extend the current UNDAF to fully align the new programming cycle with the Economic and Social Policy Guidelines.
وأضاف الفريق القُطري بأن كوبا وافقت على تمديد فترة إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية الحالي بقصد مواءمة دورة البرمجة الجديدة تماماً مع المبادئ التوجيهية الخاصة بالسياسة العامة الاقتصادية والاجتماعية
Further, he explained the nature of the two tracks UNDP was working on to accelerate the follow-up to decision 94/14, including harmonization of the new programming framework and sharpening the focus of UNDP for greater effectiveness, efficiency and service to programme countries.
وعﻻوة على ذلك، شرح طبيعة المسارين اللذين يعمل فيهما برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لتعجيل متابعة المقرر ٩٤/١٤، بما في ذلك تنظيم اﻻطار الجديد للبرمجة وتركيز مجاﻻت عمل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بهدف زيادة الفعالية والكفاءة والخدمات المقدمة لبلدان البرنامج
The new programming orientation is designed to expand the focus of thematic production to incorporate new and pressing issues mandated by intergovernmental bodies, integrate programme output into the daily news cycle, and enhance programme delivery.
والتوجه الجديد في البرمجة مصمم لتوسيع تركيز اﻹنتاج المواضيعي بحيث يشتمل على القضايا الجديدة والملحة التي تمليها الهيئات الحكومية الدولية، وإدماج الناتج البرنامجي في دورة اﻷخبار اليومية، وتعزيز اﻷداء البرنامجي
A substantial portion of UNDP programme resources has been reserved for reconstruction, reintegration and reconciliation initiatives in countries in crisis and other special situations under the new programming arrangements.
وقد احتفظ بنسبة كبيرة من الموارد البرنامجية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من أجل مبادرات التعمير وإعادة اﻹدماج والمصالحة في البلدان التي تواجه أزمات وحاﻻت خاصة أخرى بموجب ترتيبات برمجة جديدة
He welcomed the new programming modality in the form of thematic initiatives and shared the view
ورحّب بطريقة البرمجة الجديدة المتمثلة في المبادرات المواضيعية، وأعرب عن مشاطرته للرأي الداعي إلى
The primary reasons for the postponement of the second review and the phased approach for approving the new programming arrangements are the breadth and the depth of the issues raised and the need to carefully and strategically consider them within the context of the three concurrent initiatives described in paragraph 5.
ويعود تأجيل الاستعراض الثاني والنهج التدريجي لاعتماد ترتيبات البرمجة الجديدة لأسباب رئيسية هي اتساع نطاق القضايا المطروحة وعمقها، والحاجة إلى النظر فيها بعناية من منظور استراتيجي في سياق المبادرات المتزامنة الثلاث المبيَّنة في الفقرة 5
preparing a training module in different languages;(b) simplifying and harmonizing the instrument with the new programming arrangements;(c) completing a user ' s guide with suitable software;(d) planning a donor consultation on procedural harmonization;(e) preparing for a 1997 evaluation of the revised procedures.
أ( إعداد نموذج تدريبي باللغات المختلفة؛)ب( تبسيط ومواءمة الوسائل مع الترتيبات الجديدة للبرمجة؛)ج( إكمال دليل المستخدم بالبرامجيات المناسبة؛)د( التخطيط لمشاورة بين المانحين بشــأن مواءمــة اﻹجــراءات؛)ﻫ التحضير لتقييم في عام ١٩٩٧ لﻹجراءات المنقحة
The Executive Board took note of the conference room paper on the format and timing for review of the new programming cycle(DP/1997/CRP.7) and measures taken on the implementation of decision 95/23 and agreed that the
وأحاط المجلس التنفيذي علما بورقة غرفة اﻻجتماع المتصلة بشكل وتوقيت استعراض دورة البرمجة الجديدة(DP/1997/CRP.7) والتدابير المتخذة بشأن تنفيذ المقرر ٩٥/٢٣ ووافق على
The new Programming Manual, due to be issued in the first half of 1999, addresses these problems by providing specific criteria for operational and financial completion and by requiring resident representatives to close
ويعالج دليل البرمجة الجديد، المقرر إصداره في النصف اﻷول من عام ١٩٩٩، هذه المشاكل وذلك بأن يتيح معايير محددة لﻹنجاز التشغيلي واﻹنجاز المالي، وبأن يطلب إلى الممثلين المقيمين
The elimination of gender stereotypes, especially in relation to the labour market and education, is an integral component of the new Operational Programme Human Resources, which has been prepared for the new programming period in the use of EU structural funds 2014-2020.
ويعد القضاء على القوالب النمطية الجنسانية، لا سيما فيما يتصل بسوق العمل والتعليم، عنصرا أصيلا من عناصر البرنامج التنفيذي للموارد البشرية الذي أنشئ حديثا، والذي أعد لفترة البرمجة الجديدة في استخدام الصناديق الهيكلية للاتحاد الأوروبي للفترة 2014-2020
It was written to:(a) incorporate a results-oriented approach to monitoring and evaluation in UNDP;(b) reflect developments in implementation modalities and programme instruments, e.g., national execution, the programme approach and participatory development;(c) address the need for harmonization within the United Nations system; and(d) provide appropriate guidelines for the new programming arrangements.
وقد كتب هذا الدليل من أجل: أ( إدماج النهج التي تتوخى تحقيق النتائج في عمليتي الرصد والتقييم بالبرنامج اﻹنمائي، و)ب( التعبير عن التطورات الحاصلة في طرائق التنفيذ واﻷدوات البرنامجية مثل التنفيذ الوطني، والنهج البرنامجــي، والتنميــة بالمشاركـــة؛ و)ج( تلبية الحاجة إلى التوافق داخل منظومة اﻷمم المتحدة؛ و)د تقديم مبادئ توجيهية مﻻئمة لترتيبات البرمجة الجديدة
allow country offices to exploit opportunities better, namely: the new programming manual; the national execution guidelines; the private sector guidelines; and guidelines for execution by non-governmental organizations(NGOs).
دليل البرمجة الجديد؛ والمبادئ التوجيهية للتنفيذ الوطني؛ والمبادئ التوجيهية للقطاع الخاص؛ والمبادئ التوجيهية للتنفيذ من قبل المنظمات غير الحكومية
Results: 81, Time: 0.0812

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic