THE PERFORMANCE LEVEL in Arabic translation

[ðə pə'fɔːməns 'levl]

Examples of using The performance level in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In cooperation with the government and a range of partners, Bahrain EDB has worked since its inception in 2000 to implement a number of key initiatives that have raised the performance level of the national economy.
منذ إنشائه في عام 2000، عمل مجلس التنمية الاقتصادية البحرين بالتعاون مع الحكومة ومجموعة من الشركاء، على تنفيذ عدد من المبادرات الرئيسية التي رفعت مستوى أداء الاقتصاد الوطني
The baseline found the performance level of community-based organizations to be 65 per cent, and while there was a significant increase in their performance in 2012, it tapered off in 2013 by 5 per cent.
وكشف خط الأساس عن أن مستوى أداء المنظمات الأهلية بلغ 65 في المائة، ورغم تحقيق زيادة كبيرة في أداءها في عام 2012، فقد تقلص هذا الأداء في عام 2013 بنسبة 5 في المائة
Surmount Arab investment obstacles, expand Arab investment base and diversify its tools, in addition to improving the performance level of Arab securities sector and encouraging joint listing and trading in Arab markets.
السعي من أجل تذليل الصعوبات التي تعترض الاستثمار العربي وتوسيع قاعدته وتنويع أدواته، إضافة إلى الارتقاء بمستوى أداء قطاع الأوراق المالية العربية وتشجيع الإدراج والتداول المشترك في الأسواق العربية
This event will contribute to enriching the superb profile of the Dubai Government and cementing the cooperative relationships between government departments. It will also step up the performance level, productivity and the quality of services rendered to customers,”.
يسهم هذا الحدث في تعزيز صورة حكومة دبي المتميزة، وتمتين علاقات التعاون والشراكة بين الهيئات والدوائر الحكومية، كما يسهم في الارتقاء بمستوى الأداء والإنتاجية وجودة الخدمات المقدمة للمتعاملين.
Moreover, the program delivered a copy of the survey to all concerned governmental entities to help them identifying the aspects that require more efforts focused in order to enhance the performance level in line with the vision and objectives of the Government of Dubai.
بالإضافة إلى قيام البرنامج بإرسال نسخ من الدراسة إلى كافة الجهات الحكومية لمساعدتها على التعرف على الجوانب التي تتطلب بذل المزيد من الجهد للارتقاء بمستوى الأداء وبما يتفق مع رؤية وأهدف حكومة دبي
Participation in the implementation of a project to combat violence against women that aims to put an end to this phenomenon and improve the performance level of the support services for women victims of violence(from 2004 to 2009).
المشاركة في تنفيذ مشروع" مكافحة العنف ضد المرأة الذي يهدف إلى الحد من هذه الظاهرة والارتقاء بمستوى أداء الخدمات المناصرة لضحايا العنف من النساء(في الفترة من 2004 إلى 2009
The programme, which assesses the performance level of students and teachers in primary education, supports the establishment of a data-collection base and publishes reports for educational and academic planning in the subregion, has led to the establishment of a SACMEQ data archive.
وهذا البرنامج، الذي يقيم مستوى أداء الطلاب والمعلمين في مرحلة التعليم الابتدائي، ويقدم الدعم لإنشاء قاعدة لجمع البيانات وينشر تقارير متعلقة بالتخطيط التعليمي والأكاديمي في المنطقة دون الإقليمية، أدى إلى وضع سجل لحفظ بيانات تجمع الجنوب الأفريقي المعني برصد نوعية التعليم
Develop the performance level of departments and departments.
تطوير مستوى أداء الإدارات والأقسام
Evaluation and periodical performance assessment reports and issuing the necessary suggestions for enhancement of the performance level.
دراسة تقارير المتابعة وتقييم الأداء الدوري، وإصدار القرارات اللازمة لرفع مستوى الأداء
The workshop resulted in good outcomes that will contribute to raising the performance level of service in the health institutions at Muscat Governorate.
هذا وقد خرجت الحلقة النقاشية التي استمرت ليوم واحد بنتائج جيدة، سوف تسهم من رفع مستوى أداء الخدمة في المؤسسات الصحية بالمديرية العامة لمحافظة مسقط
Packagings shall conform to the performance level consistent with the packing group assigned to the kit as a whole(see 3.3.1, special provision 251).
يجب أن تستوفي العبوات مستوى الأداء المناسب لمجموعة التعبئة المخصصة لمجموعة اللوازم ككل(انظر 3-3-1، الحكم الخاص 251
At the same time, the engine is always held at the performance level that allows it to make optimum use of its strength and efficiency.
وفي نفس الوقت، يبقى المحرك باستمرار في مستوى أدائه ليتمكن من استخدام القوة والكفاءة على الوجه الأمثل
An effective management system that links resources to objectives would also allow assessment of the performance level of a programme relative to the resources provided to it.
فوجود نظام إداري فعال يربط بين الموارد والأهداف من شأنه أن يساعد أيضا على تقييم مستوى أداء البرامج مقارنة بالموارد التي أتيحت لها
Document ICCD/COP(6)/2/Add.3 summarizes the financial performance of all Convention trust funds for 2002-2003, providing information on the performance level, as well as on programme implementation and results achieved.
تلخص الوثيقة ICCD/ C O P( 6)/ 2/ A dd .3 الأداء المالي لجميع الصناديق الاستئمانية للاتفاقيـة لعامي 2002-2003 وتتضمن معلومات تتعلق بمستوى الأداء وتنفيذ البرنامج والنتائج المحرزة
It is an administrative system which aims at raising the performance level of the organizations and companies, in case their tasks are subject to standstill, hence suspension of the vital functions of such organizations.
برنامج استمرارية الأعمال هو نظام إداري يهتم في رفع مستوى أداء المؤسسات أو الشركات في حال تعرض مهام هذي المؤسسة للتوقف ما ينتج عنه توقف الوظائف الحيوية لهذه المؤسسة
In his previous report, the Secretary-General indicated that Umoja would link resources to objectives and would also allow assessment of the performance level of a programme relative to the resources provided to it(A/64/640).
وأشار الأمين العام في تقريره السابق إلى أن نظام أوموجا سيتيح الربط بين الموارد والأهداف، وسيتيح أيضا تقييم مستوى أداء أي برنامج مقارنة بالموارد المتاحة له(A/64/640
I request Member States to continue supporting the implementation of the Umoja project, which will link resources to objectives and will also allow assessment of the performance level of a programme relative to the resources provided to it.
أرجو من الدول الأعضاء مواصلة دعم تنفيذ مشروع أوموجا الذي سيربط بين الموارد والأهداف وسيسمح أيضا بتقييم مستوى أداء برنامج ما مقارنة بالموارد التي تم توفيرها له
CRIC draft decision submitted to COP 11 revising decision 13/COP.9 on any new or amended operational objectives, outcome areas, performance indicators and related targets that may be adopted as part of the mid-term evaluation at the performance level.
مشروع مقرَّر يُقدم من لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية إلى الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف يُنقِّح المقرَّر 13/م أ-9 فيما يتعلق بأي أهداف تنفيذية ومجالات نتائج ومؤشرات أداء وغايات متصلة بها، جديدة أو مُعدّلة، قد تُعتمد بوصفها جزءاً من تقييم منتصف المدة على مستوى الأداء
that Member States continue supporting the implementation of the enterprise resource planning system, which will link resources to objectives and allow assessment of the performance level of a programme relative to the resources provided to it.
تواصل الدول الأعضاء دعم تنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة الذي سيربط بين الموارد والأهداف وسيسمح بتقييم مستوى أداء برنامج ما مقارنة بالموارد التي تم توفيرها له
Determines compliance of activities with the terms of the current memorandum of understanding to evaluate the reliability of financial and accounting information and to assess the performance level of services provided by the United Nations Office for Project Services.
يُحدد مدى امتثال الأنشطة لمضمون مذكرة التفاهم الحالية من أجل تقييم مدى موثوقية المعلومات المتعلقة بالأموال والحسابات، وتقييم مدى فعالية الخدمات التي يقدمها مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
Results: 4809, Time: 0.0516

The performance level in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic