THE PRESENT PROGRESS REPORT in Arabic translation

[ðə 'preznt 'prəʊgres ri'pɔːt]
[ðə 'preznt 'prəʊgres ri'pɔːt]
هذا التقرير المرحلي
هٰذا التقرير المرحلي

Examples of using The present progress report in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The present progress report has been prepared by the secretariats of the United Nations Industrial Development Organization(UNIDO) and the Economic Commission for Africa(ECA) for submission to the General Assembly at its forty-ninth session, in accordance with paragraph 9 of Assembly resolution 47/177 of 22 December 1992.
في افريقيا وإمكاناته ١- أعدت هذا التقرير المرحلي أمانتا منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية اليونيدو واللجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا لتقديمه الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين، وذلك وفقا للفقرة ٩ من قرار الجمعية العامة ٤٧/١٧٧ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢
The present progress report may assist the United Nations Environment Assembly in performing its mandate as the leading global environmental authority that sets the global environmental agenda, promotes the coherent implementation of the environmental dimension of sustainable development within the United Nations system and serves as an authoritative advocate for the global environment.
وقد يساعد هذا التقرير المرحلي جمعية الأمم المتحدة للبيئة على أداء الولاية الموكلة إليها بوصفها الهيئة العالمية البيئية الرائدة المناط بها تحديد معالم خطة العمل العالمية في مجال البيئة، والتي تروج لتنفيذ البعد البيئي للتنمية المستدامة بصورة متسقة داخل منظومة الأمم المتحدة، وتتولى مهمة المدافِع الشرس عن قضايا البيئة على الصعيد العالمي
As requested by the Ad Hoc Intergovernmental Panel on Forests at its second session(see document E/CN.17/1996/24), the present progress report has been prepared for the purpose of further guiding substantive discussion of programme element I. 2, entitled" Underlying causes of deforestation and forest degradation", of the programme of work of the Panel.
بناء على طلب الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات في دورته الثانية انظر الوثيقة E/CN.17/1996/24، أعد هذا التقرير المرحلي بغرض زيادة توجيه المناقشات الفنية التي تتناول العنصر البرنامجي اﻷول- ٢ في برنامج عمل الفريق وعنوانه" اﻷسباب الكامنة وراء إزالة الغابات وتدهورها
In view of the fact that the original 564 backlog cases for which the General Assembly requested quarterly progress reports will be eliminated shortly, it is recommended that the present progress report be the last one submitted pursuant to paragraphs 16 and 17 of General Assembly resolution 51/239 A.
ونظرا إلى أن المطالبات المتراكمة الأصلية البالغ عددها 564 مطالبة، والتي طلبت الجمعية العامة إعداد تقارير مرحلية فصلية عنها، ستتم تصفيتها في وقت قريب، لذا يوصى بأن يكون هذا التقرير المرحلي آخر تقرير يقدم عملا بالفقرتين 16 و 17 من قرار الجمعية العامة 51/239 ألف
This has been achieved in large measure, as will be outlined in the present progress report.
وقد تحقق ذلك بدرجة كبيرة، كما سيرد في هذا التقرير المرحلي
2/ The present progress report is being submitted in response to that request.
دورتها الخريفية لعام ١٩٩٦٢. ويقدم هذا التقرير المرحلي استجابة لذلك الطلب
The present progress report may assist the Council in performing its mandate of providing general policy guidance for the direction and coordination of environmental programmes within the United Nations system, as set out in General Assembly resolution 2997(XXVII) of 15 December 1972.
ربما يساعد التقرير المرحلي الحالي المجلسَ في أداء مهام ولايته المتمثلة في تقديم توجيه للسياسة العامة لإدارة وتنسيق البرامج البيئية في منظومة الأمم المتحدة، كما هي مبينة في قرار الجمعية العامة 2997(الدورة السابعة والعشرين) المتخذ في كانون الأول/ديسمبر 1972
For its consideration of this item, the Board will have before it the present progress report covering the UNCTAD secretariat ' s activities addressing the African situation in the areas of policy research and analysis and technical cooperation as part of overall international efforts to complement African actions to halt and/or reverse the process of decline of their economies.
وسيكون مطروحاً أمام المجلس، من أجل نظره في هذا البند، هذا التقرير المرحلي الذي يغطي أنشطة أمانة اﻷونكتاد التي تتناول الحالة اﻷفريقية في مجالي بحوث السياسة العامة وتحليلها، والتعاون التقني، كجزء من الجهود الدولية الشاملة ﻻستكمال اﻹجراءات اﻷفريقية لوقف و/أو عكس اتجاه عملية تدني اقتصاداتها
The present progress report is based on published United Nations documentation, including reports of the Special Committee on Peace-keeping Operations and reports on the Agenda for Peace, relevant internal documents, and structured interviews with staff members involved in various aspects of peace-keeping operations.
ويستند التقرير المرحلي الحالي إلى وثائق اﻷمم المتحدة المنشورة، بما في ذلك تقارير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلم، والتقارير المقدمة عن" خطة للسﻻم" والوثائق الداخلية ذات الصلة، والمقابﻻت الشخصية المنظمة التي تجري مع الموظفين المشتركين في مختلف جوانب عمليات حفظ السلم
The activities described in the present progress report would not have been possible without the generous support of Governments in the form of both earmarked and unearmarked funding for activities on lead and cadmium, mercury partnerships, the negotiation of the Minamata convention, Strategic Approach implementation, waste and persistent organic pollutants, as well as the consultative process on enhancing cooperation and coordination within the chemicals cluster and the consultative process on financing options for chemicals and wastes.
ولم يكن ليتسنى تنفيذ الأنشطة المشار إليها في هذا التقرير المرحلي دون دعم سخي من الحكومات في شكل تمويل مخصص وغير مخصص للأنشطة بشأن الرصاص والكادميوم، وشراكات الزئبق، والمفاوضات بشأن اتفاقية ميناماتا، وتنفيذ النهج الاستراتيجي، والنفايات والملوثات العضوية الثابتة فضلاً عن العملية التشاورية بشأن تعزيز التعاون والتنسيق داخل مجموعة المواد الكيميائية، والعملية التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات
In preparation for the present progress report on women ' s right to adequate housing, the Special Rapporteur on adequate housing aimed to collate information on the violations of women ' s right to adequate housing and associated rights, the contexts that contribute to these violations, and the strategies that women, civil society groups and States are using to address and prevent such violations.
لإعداد هذا التقرير المرحلي المتعلق بحق المرأة في السكن اللائق، قام المقرر الخاص المعني بالسكن اللائق بتجميع المعلومات المتعلقة بانتهاكات حق المرأة في السكن اللائق والحقوق المتصلة به، وبالسياقات التي تسهم في حدوث هذه الانتهاكات، والاستراتيجيات التي تستخدمها المرأة وجماعات المجتمع المدني والدول لمعالجة ومنع حدوث هذه الانتهاكات
To facilitate comparison with the 2005 report on the management process, the present progress report reproduces the matrix of actions, benchmarks and targets contained in the management process report, inserting in italics at the end of each section or subsection the new information available in early 2006 on the steps taken by the United Nations system to implement resolution 59/250 and results and/or progress to date.
وتيسيرا للمقارنة مع تقرير عام 2005 عن العملية الإدارية، يعيد هذا التقرير المرحلي إدراج مصفوفة الإجراءات والمعايير والأهداف الواردة في التقرير عن تلك العملية الإدارية، كما يورد بنهاية كل جزء أو جزء فرعي ما كان متوافرا من معلومات في مطلع عام 2006 عن الخطوات التي قامت بها منظومة الأمم المتحدة لتنفيذ القرار 59/250، وما تم إحرازه من نتائج و/أو تقدم حتى تاريخه
Given the limited resources available to the Centre for International Crime Prevention, as well as the limited time available to embark on a fully fledged study, the main purpose of the present progress report is to provide the Commission with a preliminary overview of the work of relevant organizations regarding illicit trafficking in protected species of wild fauna and flora and illicit access to genetic resources.
ونظرا إلى محدودية الموارد المتاحة للمركز المعني بمنع الإجرام الدولي، علاوة على محدودية الوقت المتاح للعمل على اجراء دراسة شاملة تماما، فان الغرض الرئيسي من هذا التقرير المرحلي هو تزويد اللجنة بعرض تمهيدي مجمل لعمل المنظمات المعنية في مجال الاتجار غير المشروع بأنواع الحيوانات والنباتات البرية الخاضعة للحماية والوصول غير المشروع إلى الموارد الجينية
The present progress report should be read in conjunction with the Independent Expert ' s previous reports to the Human Rights Council and the General Assembly, which are cumulatively aimed at addressing the vast scope of Council resolutions 18/6, 21/9 and 25/15, taking due account of observations and proposals made by States, intergovernmental and non-governmental organizations, communications addressed to the mandate holder, answers to a questionnaire and interactive dialogues.
ينبغي أن يُقرأ هذا التقرير المرحلي بالاقتران مع تقارير الخبير المستقل السابقة إلى مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة، التي ترمي مجتمعة إلى تناول النطاق الواسع لقرارات المجلس 18/6، و21/9 و25/15، مع مراعاة الملاحظات والمقترحات التي قدمتها الدول والمنظمات الدولية الحكومية وغير الحكومية، والمراسلات الموجهة إلى المكلف بالولاية، والردود على الاستبيانات والحوارات التفاعلية
In doing so, the Council may also wish to take into consideration the present progress report, the progress report on the implementation of decision SS. XI/8, relating to the consultative process on financing options for chemicals and wastes under agenda items 4(a) and 4(f)(document UNEP/GC.26/11), and the discussions on options for realizing further synergies within the chemicals and wastes cluster under agenda item 4(c)(UNEP/GC.26/3).
وقد يرغب المجلس أيضاً، عند القيام بذلك، في أن يضع في اعتباره التقرير المرحلي الحالي، والتقرير المرحلي عن تنفيذ المقرر د. إ- 11/8، المتعلق بالعملية التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات في إطار البندين 4(أ) و4(و)(الوثيقة UNEP/GC.26/11)، والمناقشات بشأن خيارات تحقيق المزيد من أوجه التآزر داخل مجموعة المواد الكيميائية والنفايات في إطار البند 4(ج) من جدول الأعمال(UNEP/GC.26/3
The present progress report is submitted pursuant to Security Council resolution 1035(1995) of 21 December 1995, by which the Council authorized the establishment of the International Police Task Force(IPTF) in accordance with annex 11 to the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina negotiated at Dayton, Ohio, and signed in Paris on 14 December 1995(hereinafter referred to as" the Peace Agreement"), together with a civilian mission as proposed in my report of 13 December 1995(S/1995/1031).
يقدم هذا التقرير المرحلي عمﻻ بقرار مجلس اﻷمن ١٠٣٥ ١٩٩٥( المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، الذي أذن فيه المجلس بإنشاء قوة الشرطة الدولية وفقا للمرفق ١١ لﻻتفاق اﻹطاري العام للسﻻم في البوسنة والهرسك الذي جرى التفاوض عليه في ديتون، أوهايو، ووقﱢع في باريس في ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥)يشار إليه فيما يلي ﺑ" اتفاق السﻻم"(، الى جانب بعثة مدنية على النحو المقترح في تقريري المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥)S/1995/1031
The present progress report has been prepared pursuant to paragraph 4 of General Assembly resolution 54/106 of 9 December 1999, in which the Assembly took note of paragraph 33 of the 1999 report of the Secretary-General( A/54/363), commended him for his continued efforts to reduce the backlog in the publication of the Repertory of Practice of United Nations Organs, and endorsed his efforts to eliminate the backlog in the publication of the Repertoire of the Practice of the Security Council.
أعد هذا التقرير المرحلي عملا بالفقرة 4 من قرار الجمعية العامة 54/106 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1999، والذي أحاطت فيه الجمعية العامة علما بالفقرة 33 من تقرير الأمين العام لعام 1999(A/54/363)، وأثنت عليه لجهوده المستمرة في الحد من التأخير في نشر" مرجع ممارسات هيئات الأمم لمتحدة"، وأيدت الجهود التي يبذلها للقضاء على التأخير في نشر" مرجع ممارسات مجلس الأمن
The present progress report reflects the status of the use and impact of information technology in the Department of General Assembly Affairs and Conference Services as of 1 June 2002 in the following areas: computer-assisted translation,
يبين هذا التقرير المرحلي حالة استخدام تكنولوجيا المعلومات وأثرها في إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات حتى 1 حزيران/يونيه 2002 في المجالات التالية:
The present progress report has been prepared pursuant to paragraph 4 of General Assembly resolution 56/86 of 12 December 2001, in which the Assembly took note of paragraph 47 of the 2001 report of the Secretary-General( A/56/330), commended him for his continued efforts to
أُعد هذا التقرير المرحلي عملا بالفقرة 4 من قرار الجمعية العامة 56/86 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2001، التي أحاطت فيها الجمعية علما بالفقرة 47 من تقرير الأمين العام لعام 2001(A/56/330)
The present progress report responds to this mandate.
ويستجيب هذا التقرير المرحلي لهذا الطلب
Results: 4387, Time: 0.0539

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic