THE PRIMARY SOURCE in Arabic translation

[ðə 'praiməri sɔːs]
[ðə 'praiməri sɔːs]
المصدر الرئيسي
المصدر الأساسي
المصدر الأول
والمصدر الرئيسي
مصدر أولي
المصدر اﻷساسي
مصدر أساسي
المصدر الأولي
مصدراً أساسياً
مصدرًا أساسيًا

Examples of using The primary source in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Western Europe remains the primary source of amphetamine and Ecstasy-type substances.
ولا تزال أوروبا الغربية هي المصدر الرئيسي للأمفيتامين والمواد الإكستاسية
The Federal Constitution is the primary source of law in Malaysia.
إن الدستور الاتحادي هو المصدر الأول للقوانين في ماليزيا(2
We see innovation as the primary source of the business development.
ونحن نرى الإبداع باعتباره المصدر الأساسي لتطوير الأعمال
Consequently generators will be used as the primary source of power.
وبالتالي فإنه سيتم استخدام المولدات بوصفها المصدر الرئيسي للطاقة
Bee pollen is the primary source of protein for the hive.
لقاح النحل هو المصدر الرئيسي للبروتين للخلايا
Contributions received from donors are the primary source of UNICEF income.
تشكل التبرعات الواردة من الجهات المانحة المصدر الرئيسي لإيرادات اليونيسيف
Administering 200 milligrams of pure Dimethyltryptamine extracted from the primary source.
سيتم حقن 200 ميللجرام من ثنائي ميثيل تريبتامين النقي المستخلص من المصدر الرئيسي
But this is the primary source, the one that says two.
ولكن هذا هو المصدر الرئيسي المكتوب فيه اتصالان
These plans were the primary source of data used in this study.
وكانت هذه الخطط هي المصدر الرئيسي للبيانات المستخدمة في هذه الدراسة
Coffee is the primary source of caffeic acid in the human diet.
القهوة هي المصدر الرئيسي لحمض الكافيين في النظام الغذائي للإنسان
Plough is the primary source for Blumhardt's writings in English translation.
المحراث هو المصدر الرئيسي لكتابات بلومهارت المترجمة إلى العربية
The primary source of financial data was the General Budget Act of 2009.
أما المصدر الرئيسي للبيانات المالية، فكان قانون الموازنة العامة لعام 2009
It has become the primary source of modern international law of the sea.
فقد أصبحت المصدر الرئيسي للقانون الدولي الحديث للبحار
This is the primary source of law for the United Republic of Tanzania.
إنه المصدر الأول للقانون في جمهورية تنزانيا المتحدة
The primary source for exchange rate information has been the International Monetary Fund.
وكان المصدر الرئيسي للمعلومات المتعلقة بأسعار الصرف هو صندوق النقد الدولي
It means they are similar to the original ones on the primary source.
فهذا يعني أنها مماثلة لتلك التي الأصلي على المصدر الرئيسي
The decennial population census is the primary source for internationally comparable migration information.
ويمثل تعداد السكان كل عشر سنوات المصدر الرئيسي للحصول على معلومات عن الهجرة تكون قابلة للمقارنة دولياً
Families are the primary source of protection from victimization for women and girls.
فالأسرة هي المصدر الأول للحماية من وقوع المرأة والفتاة ضحايا
Recent experience certificate which must be verified through the primary source verification company.
شهادة الخبرة الحديثة ويجب التحقق منها من خلال شركة التحقق من المصدر الأولى للشهادات والوثائق
The primary source of conflict is, in fact, lack of social responsibility.
إن المصدر الرئيسي للصراع هو، في الحقيقة، الافتقار إلى المسؤولية الاجتماعية
Results: 1703, Time: 0.0683

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic