THE SAME EVENING in Arabic translation

[ðə seim 'iːvniŋ]
[ðə seim 'iːvniŋ]
نفس المساء
في مساء نفس اليوم
في المساء ذات
في الليلة ذات

Examples of using The same evening in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Security Council mission met with President dos Santos in Luanda on 18 May, before returning the same evening to Kinshasa.
التقت بعثة مجلس الأمن مع الرئيس دوس سانتوس في لواندا في 18 أيار/مايو قبل أن تعود في نفس الليلة إلى كينشاسا
UNIFIL contacted the Israel Defense Forces and facilitated the release of the shepherds the same evening.
وأجرت اليونيفيل في لبنان اتصالات مع جيش الدفاع الإسرائيلي، وسهلت الإفراج عن الراعيين في مساء اليوم نفسه
In March 2002, unknown persons opened fire on his house and, the same evening, he was arrested.
وفي آذار/مارس 2002، أطلق مجهولون النار على بيته وألقِي القبض عليه في نفس الليلة
Some 213 settlers were arrested but were released the same evening after the sun had set.
وألقي القبض على ٢١٣ من المستوطنين ولكن أطلق سراحهم في ذات المساء بعد غروب الشمس
back to the city the same evening.
والعودة للمدينة بنفس الليلة
I'm not a thief. and spent it at a restaurant the same evening.
أؤكد لكم لست لصا مع ذلك سرقت ورقة بـ3 روبلات لا أعرف كيف وأنفقتها في مطعم في نفس الليلة
also the patient can come out the same evening.
بعد الظهر، وكذلك يمكن للمريض الخروج في المساء نفسه
Ibrahim Elmi Warsame, a member of the Puntland parliament, was killed the same evening by three masked gunmen in Garoowe.
وقُتل إبراهيم علمي وارسام، وهو عضو في برلمان بونتلاند، مساء اليوم ذاته على يد ثلاثة مسلحين ملثمين في غاروي
Returning to Addis Ababa the same evening, the special mission met again with Prime Minister Meles to clarify the precise position of his Government with regard to the Framework Agreement
وبعد أن عادت بعثة مجلس الأمن الخاصة إلى أديس أبابا في مساء اليوم نفسه، اجتمعت مرة أخرى ورئيس الوزراء ميليس لتوضيح الموقف المحدد الذي تتخذه حكومته
from where they were airlifted to Kadugli the same evening.
نُقلوا جوا من هناك إلى كادقلي مساء اليوم نفسه
Mladić was apparently satisfied, allowing the UNPROFOR unit in eastern Bosnia to proceed across the international border into the Federal Republic of Yugoslavia, a manoeuvre which was completed in the same evening.
ويبدو أن مﻻديتش قد قنع بذلك، وسمح للوحدة التابعة لقوة الحماية الموجودة في شرق البوسنة بالمرور على الحدود الدولية إلى جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية، وقد اكتملت تلك العملية في مساء ذلك اليوم نفسه
Once home, he continued to have severe headaches and the same evening was admitted to the Neurosurgical Department at the Kostanai City Hospital, where he was diagnosed with a major closed craniocerebral trauma, brain contusion, contusions to the right kidney, the lumbar region, and the soft tissue of the head, and a contused wound to the right superciliary arch.
وفي المنزل، استمر الصداع الشديد، ونقل في مساء نفس اليوم إلى قسم جراحة الأعصاب بمستشفى مدينة كوستاناي حيث شخصت حالته بأنه مصاب برضوض قحفية مخية داخلية كبيرة، وكدمة بالدماغ، ورضوض بالكلية اليمنى والمنطقة القطنية والأنسجة اللينة للرأس، وجرح رضي بالحاجب الأيمن(
When the villagers ran away because they were afraid to be taken as porters, the Tatmadaw reportedly opened fire on them. One villager was hit by a bullet and died the same evening, while three other men were captured by the soldiers and executed on 12 September 1994.
وعندما فر القرويين خوفا من أن يؤخذوا كعتالين، أطلق عليهم الجنود النار فأصيب أحد القرويين برصاصة ولقي نحبه في مساء نفس اليوم، في حين ألقى الجنود القبض على ثﻻثة قرويين آخرين، وأعدموهم يوم ٢١ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١
Later the same evening, the petitioners and the human rights activists who accompanied them went to the police station in Michalovce to submit a criminal complaint for racial discrimination under the penal code,
وفي وقت لاحق من مساء اليوم نفسه، ذهب إلى مركز الشرطة في ميشالوفسي أصحابُ البلاغ ومناضلو حقوق الإنسان الذين رافقوهم، وذلك من أجل رفع دعوى
Preparation of transcripts of court proceedings in English and French for every hearing in the courtroom, ready for distribution the same evening; and transcripts of court proceedings in English
والفرنسية لكل جلسة استماع في قاعة المحكمة، بحيث تكون جاهزة للتوزيع في نفس المساء؛ ونسخ من محاضر جلسات المحكمة باللغتين اﻻنكليزيةفي وقت ﻻ يتجاوز سبعة أيام عمل بعد اليوم الذي عقدت فيه جلسة اﻻستماع">
He was reportedly released the same evening.
وتفيد التقارير بأنه قد أخلي سبيله في اليوم نفسه
Bill disappeared in the same evening of the massacre.
مختف قانون في هذا مساء يوم المجزرة
He was then taken by police officers to the Special Investigations Unit and interrogated the same evening.
وقد اقتاده بعد ذلك رجال الشرطة إلى المفرزة المخصصة للبحوث ﻻستجوابه في نفس الليلة
During the same evening the Chief of Staff of the Minister of the Interior travelled to Ermera and gave the remaining five HK33 rifles and one crate of ammunition to Antonio 55.
وفي المساء نفسه، سافر مدير مكتب وزير الداخلية إلى إيرميرا وسلّم البنادق المتبقية من طراز HK33 وصندوق ذخيرة إلى أنطونيو 55
If the Bocholters were able to buy something online online up to 17 Watch and they might even get them home for cash on the same evening, ordering on the spot would be more convenient, safer, faster, more sustainable because of the lack of packaging waste, and given the shorter transports CO2-neutral than for example at Amazon", Berthold Blesenkemper describes the advantages.
إذا كان Bocholters قادرًا على شراء شيء ما عبر الإنترنت حتى 17 Watch، وقد يصلون إلى المنزل نقدًا في نفس المساء، فسيكون الطلب في الحال أكثر ملاءمة وأكثر أمانًا وأسرع وأكثر استدامة بسبب عدم وجود نفايات التعبئة والتغليف، وإعطاء أقصر ينقل CO2 محايد من على سبيل المثال في أمازون"، يصف Berthold Blesenkemper المزايا
Results: 229, Time: 0.0555

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic