THE SAME TIME , YOU in Arabic translation

Examples of using The same time , you in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
At the same time, you have to understand the how the elephant is like.
في الوقت نفسه، عليك ان تفهم كيف يكون الفيل.
At the same time, you may monitor these steps from your profile on Map2heal.
في الوقت نفسه، يمكنكم متابعة هذه الخطوات من خلال حسابكم على Map2heal
If you both touch it at the same time, you will be soulmates forever.
وإذا لمستموها الاثنين في نفس الوقت فستصبحان عاشقين الى الابد
But in the same time, you might feel difficult to manage files on iPad.
ولكن في الوقت نفسه، قد يبدو من الصعب إدارة الملفات على iPad
At the same time, you will get full compatibility with the majority of existing platforms.
وفي الوقت نفسه، سوف تحصل على التوافق الكامل مع معظم المنصات الموجودة
At the same time, you want me to do your automatic spraying equipment offer time,.
في الوقت نفسه، تريد مني أن أفعل الوقت عرض معدات الرش التلقائي
At the same time, you need to paint on a clean, pre-fat and dry surface.
في الوقت نفسه، تحتاج إلى الطلاء على سطح نظيف وجاف قبل الدهن
If you have several employers at the same time, you need a secondary tax card.
إذا كان لك عدة أرباب عمل بنفس الوقت، فإنك تحتاج لبطاقة الدخل الاضافي
At the same time, you can start planning new plantings of raspberries, currants and gooseberries.
في الوقت نفسه، يمكنك البدء في التخطيط لمزارع جديدة من التوت، الكشمش وعنب الثعلب
At the same time, you also can adjust the angle and clearly observe the full range.
في الوقت نفسه، يمكنك أيضًا ضبط الزاوية ومراقبة النطاق الكامل بوضوح
At the same time, you have the option to participate in the draws during several weeks.
في نفس الوقت، لديك الاختيار أن تشارك في السحب خلال عدة أسابيع
At the same time, you are given the possibility of scaling and flipping photos as you wish.
وفي الوقت نفسه، يتم منحك إمكانية التوسع والتقليب الصور كما يحلو لك
Yet at the same time, you must identify which platform precisely works best for your business structure.
ومع ذلك، في الوقت نفسه، يجب عليك تحديد النظام الأساسي الذي يعمل بدقة أفضل لهيكل عملك
At the same time, you can reach the ElDorado affiliate program manager through live chat and email.
وفي الوقت نفسه، يمكنك الوصول إلى مدير البرنامج التابعة إلدورادو من خلال الدردشة الحية والبريد الإلكتروني
You are drawn to the darkness in others, but at the same time, you fear it.
إنك غارق في ظلام الآخرين وفي نفس الوقت… أنت تخافه
I can't pleasure a woman and build a dresser at the same time, you know?
لا أستطيع إمتاع امرأة وبناء خزانة لها في نفس الوقت
As the program can compress videos on the same time, you can add all videos without waiting.
كما يمكن للبرنامج ضغط ملفات الفيديو في نفس الوقت، يمكنك إضافة جميع مقاطع الفيديو دون انتظار
If we attack your legs and body at the same time, you guys usually jump up!
إذا هاجمنا جسمك و ساقيكِ بنفس الوقت! سوف تقومون بالقفز دائما!
At the same time, you no longer need to feel responsible for the happiness and emotions of others.
في الوقت نفسه، لم تعد بحاجة إلى الشعور بالمسؤولية عن سعادة الآخرين ومشاعرهم
Others you may seem secretive, but at the same time, you can be very loving and caring.
آخرون قد تظهر السرية، ولكن في الوقت نفسه، يمكنك أن تكون محبا للغاية، والرعاية
Results: 2663, Time: 0.061

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic