THE SHARE OF DEVELOPING COUNTRIES in Arabic translation

[ðə ʃeər ɒv di'veləpiŋ 'kʌntriz]
[ðə ʃeər ɒv di'veləpiŋ 'kʌntriz]
حصة البلدان النامية
نصيب البلدان النامية

Examples of using The share of developing countries in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
services increased by a factor of 1.5 between 1971 and 1994, whereas the share of developing countries in the ESCAP region more than doubled.
قد زاد بمعامل يبلغ ١,٥ فيما بين عامي ١٩٧١ و ١٩٩٣، في حين زاد نصيب البلدان النامية في منطقة اللجنة بأكثر من الضعف
During the same period, however, as a result of the massive entry of Brazil in the citrus juice market, particularly in the United States, the share of developing countries in the value of world exports of citrus juice has jumped from 26 to 56 per cent.
ومن ناحية أخرى خﻻل نفس هذه الفترة، ونتيجة لدخول البرازيل على نحو واسع في سوق عصائر الحمضيات، ﻻ سيما في الوﻻيات المتحدة، قفزت حصة البلدان النامية من قيمة الصادرات العالمية من عصائر الحمضيات من ٦٢ إلى ٦٥ في المائة
The need for a favourable and conducive international economic and financial environment and a positive investment climate as a means to facilitate and promote the share of developing countries in international trade and finance has also been endorsed by Member States by consensus year after year.
وقد صدقت الدول الأعضاء بتوافق الآراء كذلك سنة بعد أخرى على الحاجة إلى وجود بيئة اقتصادية ومالية دولية مرضية ومؤاتية، ومناخ استثماري إيجابي كوسيلة لتيسير وتعزيز نصيب البلدان النامية في التجارة والتمويل الدوليين
countries in dynamic and new sectors of trade has acted as both a driver and an outcome of the changing geography of international trade, and this is reflected in the dramatic growth in the share of developing countries in world trade flows.
هي التي حثت على تغير جغرافية التجارة الدولية وتحققت بفضله، مما أسفر عن زيادة حصة البلدان النامية في تدفقات التجارة العالمية بدرجة كبيرة
Since the creation of UNITAR, training programmes have benefited 46,815 participants, but UNITAR has not listed them by country and cannot assess the share of developing countries in the total of UNITAR beneficiaries.
ومنذ إنشاء المعهد، أفاد من برامجه التدريبية 46815 مشاركاً، ولكن المعهد لم يضع قائمة بهؤلاء المشاركين حسب البلدان ولا يستطيع تقدير نصيب البلدان النامية في إجمالي المستفيدين من المعهد
Traditionally, trade in tourism services has been concentrated in the developed countries, but the share of developing countries in total world tourism has risen slowly to almost one-third of the total.
وتقليدياً، تركزت التجارة في الخدمات السياحية في البلدان المتقدمة النمو، ولكن زاد نصيب البلدان النامية في مجموع السياحة العالمية ببطء وبلغ ثلث المجموع تقريباً
In Germany, the share of developing countries in net migration rose markedly after 1995 partly as a result of the declining levels of immigration of ethnic Germans from Eastern European countries..
وفي ألمانيا، فإن حصة البلدان النامية من الهجرة الصافية ارتفعت إلى حد ملحوظ بعد عام 1995، وذلك يعود جزئيـا إلى المستويات المنخفضة من هجرة الأشخاص من الأصول الألمانية من دول أوروبا الشرقية
The share of developing countries in global fishery exports increased from around 40 per cent in 1980 to 51 per cent in 1995- 1997, before declining to around 50 per cent in 2004- 2006.
زادت حصة البلدان النامية من صادرات مصائد الأسماك العالمية من نحو 40 في المائة في عام 1980 إلى 51 في المائة في الفترة 1995-1997 قبل أن تتراجع إلى نحو 50 في المائة في الفترة 2004-2006
Although the share of developing countries in world trade and investment in the aggregate has grown substantially in the past few years, only a few countries accounted for that growth.
وعلى الرغم من أن حصة البلدان النامية من التجارة والاستثمار العالميين زادت في مجموعها بصورة ملحوظة على مدى السنوات القليلة الماضية، فإن حفنة من البلدان فقط هي التي استأثرت بذلك النمو
At the same time, the share of developing countries in world trade has been increasing in the 1990s, having climbed to almost 26 per cent in 1999 from 24 per cent at the beginning of the decade.23.
وفي الوقت نفسه، تزايدت حصة البلدان النامية من التجارة العالمية في التسعينات لتبلغ 26 في المائة تقريباً في عام 1999 بعد أن كانت 24 في المائة في بداية العقد(
The share of developing countries in world merchandise exports has expanded from 24 per cent to 44 per cent in the last two decades and in world output from 17 per cent to 36 per cent.
وازدادت حصة تلك البلدان من صادرات السلع العالمية من 24 في المائة إلى 44 في المائة في العقدين الماضيين، ومن الناتج العالمي من 17 في المائة إلى 36 في المائة
As a result, the share of developing countries in global output has steadily increased, from about 29 per cent in 1990 to 48 per cent in 2013(in purchasing power parity terms).
ونتيجة لذلك، زادت باطراد حصة البلدان النامية من الناتج العالمي من حوالي 29 في المائة في عام 1990 إلى 48 في المائة في عام 2013(من حيث تعادل القوة الشرائية)(
The share of developing countries in global FDI outflows into services is still low at 10 per cent, but this represents a remarkable increase from 1990- 1992(0.4 per cent).
ولا يزال نصيب البلدان النامية من تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر العالمية في الخدمات منخفضاً، لا يزيد على 10 في المائة، وإن كانت هذه النسبة تمثل ارتفاعاً ملحوظاً بالمقارنة مع مثيلتها في الفترة 1990-1992(وهي 0.4 في المائة
As a consequence, the share of developing countries ' long-term external debt which is not public
ونتيجة لذلك، تضاعفت حصة البلدان النامية من الدين الخارجي الطويل الأجل غير العام
The share of developing countries in total world exports of services increased from 19 per cent in 1991 to 23 per cent in 2001,
وارتفعت حصة البلدان النامية من إجمالي صادرات الخدمات العالمية من 19 في المائة في عام 1991 إلى 23 في المائة في عام 2001، بينما زادت حصتها من الواردات العالمية
The share of developing countries in the total exports of automotive data processing equipments, office machinery parts, electric power machinery, and transistors and valves categories is over 40 per cent.
وتزيد حصة البلدان النامية من إجمالي صادرات المنتجات التي تندرج في فئات معدات التجهيز الآلي للبيانات، وأجزاء الآلات المكتبية، وآلات توليد الطاقة الكهربائية وأجهزة الترانزستور والصمامات على 40 في المائة
The share of developing countries in total FDI inflows to Africa(including intraregional FDI), based on data for reporting host countries, increased from an average of 17.7 per cent over the period 1995- 1999 to 20.8 per cent for 2000- 2008.
إذ ارتفع متوسط حصة البلدان النامية من مجموع تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر إلى أفريقيا(بما في ذلك تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر داخل المنطقة)، استناداً إلى البيانات الخاصة بالبلدان المضيفة المبلّغة، من 17.7 في المائة خلال الفترة 1995-1999 إلى 20.8 في المائة خلال الفترة 2000-2008
As a result, the share of developing countries in world investment outflows in 1992 increased to 5 per cent, compared to 2 per cent in 1981-1985 and 4 per cent in the period 1986-1991.
ونتيجة لذلك، زادت حصة البلدان النامية من التدفقات الخارجة من اﻻستثمار العالمي في عام ١٩٩٢ إلى ٥ في المائة، مقارنة بنسبة ٢ في المائة في الفترة ١٩٨١-١٩٨٥ وبنسبة ٤ في المائة في الفترة ١٩٨٦-١٩٩١
The same year, the share of developing countries was 19 per cent, or $85 billion, the highest share since 2000, with exports having expanded at an annual growth rate of 12 per cent, outpacing that of developed countries(10 per cent).
وفي العام نفسه، بلغت حصة البلدان النامية 19 في المائة، أو ما يعادل 85 مليار دولار، وهي أعلى حصة تسجل منذ عام 2000، ونمت الصادرات بمعدل سنوي قدره 12 في المائة، فتجاوزت المعدل السنوي الذي سجلته البلدان المتقدمة(10 في المائة
In 2012, the share of developing countries in world exports was highest in transport services(33.8 per cent) and lowest in financial services(17.8 per cent), and the share increased by 9.6
ففي عام 2012، كان نصيب البلدان النامية في الصادرات العالمية أعلى ما يكون في مجال خدمات النقل(33.8 في المائة)
Results: 112, Time: 0.1023

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic