SHARE in Arabic translation

[ʃeər]
[ʃeər]
نشارك
share
participate
engage
join
we take part
are involved
to be part
حصت
share
quota
stake
وتقاسم
to share
لتقاسم
share
cost-sharing
وحصة
share
and
quota
stake
للسهم
share
stock
arrow
تتبادل
exchange
share
swap
trade
interchanging
لحصة
share
stake
quota
class
بتبادل
exchange
share
mutual
swapped

Examples of using Share in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(a) To share knowledge and experiences between Governments, national and local authorities and institutions, NGOs and civil society, the private sector, universities and research centres, intergovernmental and international organizations, and development agencies through an interactive and constructive dialogue;
(أ) تبادل المعرفة والخبرات بين الحكومات والسلطات والمؤسسات الوطنية والمحلية والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني والقطاع الخاص والجامعات ومراكز البحوث والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الدولية ووكالات التنمية عن طريق الحوار التفاعلي والبنّاء
in accordance with the provisions of General Assembly resolution 973(X) of 15 December 1955, their respective share in the Tax Equalization Fund in the total amount of 179,097,566 dollars, consisting of.
المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1955، حصة كل منها في صندوق معادلة الضرائب بما مجموعه 566 097 179 دولارا، تتألف من
In terms of economic groupings, the share of the industrialized countries of fossil fuel consumption(the principal sources of commercial supply) declined to less than 50 per cent of the world total between 1961 and 1990.
ومن ناحية التجمعات اﻻقتصادية، فقد انخفض نصيب البلدان الصناعية من استهﻻك الوقود اﻷحفوري المصادر الرئيسية للعرض التجاري إلى أقل من ٥٠ في المائة من اﻹجمالي العالمي بين عامي ١٩٦١ و ١٩٩٠
After the sessions, beneficiaries are requested to send to the secretariat a follow-up report on the awareness-raising activities that they have organized within their local communities in order to share the knowledge acquired at the international level.
وبعد الدورات، يُطلب إلى المستفيدين إرسال تقارير متابعة إلى الأمانة بشأن أنشطة التوعية التي نظموها في مجتمعاتهم المحلية بغية تبادل المعارف المكتسبة على الصعيد الدولي
Why are you getting involved? Why does Second Harvest's mission matter to you and/or your organization? Explain why food access is so important, or share your personal story to inspire participation.
لماذا تتورط؟ لماذا مهمة Second Harvest مهمة لك و/ أو لمؤسستك؟ اشرح سبب أهمية الحصول على الغذاء، أو شارك قصتك الشخصية لإلهام المشاركة
The Ministerial Conference of the States of the Central European Initiative had been hosted by Slovakia in the capital, Bratislava, in order to share information and discuss ways of strengthening the fight against internationally organized crime.
وقد استضافت سلوفاكيا في عاصمتها براتسﻻفا المؤتمر الوزاري لدول مبادرة أوروبا الوسطى وذلك بغية تقاسم المعلومات ومناقشة سبل تعزيز محاربة الجريمة المنظمة دوليا
Undertake further measures to increase the participation rate of mothers of young children and single mothers in the labour force by strengthening parental leave programmes for women and encouraging men to share child-rearing responsibilities with women.
تتخذ المزيد من التدابير لزيادة معدل مشاركة أمهات صغار الأطفال والأمهات الوحيدات في القوة العاملة عن طريق تعزيز برامج الإجازة الوالدية للنساء وتشجيع الرجال على تقاسم مسؤوليات تربية الأطفال مع النساء
who stressed that the purpose of the workshop was to share experiences and develop tangible approaches to enhance the implementation of Article 6 in the region.
للأمانة شدد على أن الغرض من حلقة العمل هو تبادل الخبرات ووضع نهج ملموسة لتعزيز تنفيذ المادة 6 في المنطقة
Secondly, there are overlaps between the objectives of adaptation planning, effective resource management and sustainable development- they all share the same goals of enhancing the resilience of human and natural systems in the face of climate change.
ثانيا، هناك تداخلات بين أهداف التخطيط للتكيف، والإدارة الفعالة للموارد والتنمية المستدامة- فجميعها تتقاسم نفس الأهداف المتمثلة في تعزيز مرونة النظم البشرية والطبيعية في مواجهة تغير المناخ
We will share the agenda and details of that track and as well as preliminary information and resources on topics circulating around Open Access in the African context on the interface of academia and other sectors.
سوف نشارك جدول الأعمال وتفاصيل ذلك المسار وكذلك المعلومات الأولية والموارد حول الموضوعات المتداولة حول الوصول المفتوح في السياق الأفريقي على واجهة الأوساط الأكاديمية والقطاعات الأخرى
A number of the specialized agencies of the United Nations system indicated that it was important for the United Nations system agencies/programmes to share experience and best practices in order to enhance non-governmental organization participation.
وأشار عدد من الوكاﻻت المتخصصة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة إلى أهمية تشاطر وكاﻻت/برامج منظومة اﻷمم المتحدة الخبرات وأفضل الممارسات بغية زيادة مشاركة المنظمات غير الحكومية
The current war on terrorism should not mean a confrontation among civilizations; nor should it mean a confrontation between religions, since, at their core, all religions share a similar message of respect and tolerance towards others.
إن الحرب الراهنة ضد الإرهاب ينبغي ألا تعني مواجهة فيما بين الحضارات؛ وينبغي ألا تعني مواجهة بين الأديان، نظرا لأن جميع الأديان تشترك في جوهرها في رسالة مماثلة من الاحترام للآخرين والتسامح معهم
Member States must be prepared to bear and share this responsibility politically and financially, both in the international arena and domestically.
تكون الدول اﻷعضاء مستعدة لحمل وتقاسم تلك المسؤولية، سياسيا وماليا، في كﻻ الحلبتين الدولية والداخلية
Resource requirements in respect of the share for the support account for peacekeeping operations for the period 2013-2014 have been approved, while the requirements for the period 2014-2015 will be included in the context of the proposed budget for that period.
وتمت الموافقة على الاحتياجات من الموارد فيما يتعلق بحصة حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة 2013-2014، بينما ستُدرج الاحتياجات للفترة 2014-2015 في سياق الميزانية المقترحة لتلك الفترة
One of the great features of the site is a fan or dislike game where you can get to know each other through photos or polls"about relationships and a partner to find people who share the same values and opinions.
واحدة من الميزات الرائعة للموقع هي لعبة المعجبين أو الذين لا يحبونهم، حيث يمكنك التعرف على بعضهم البعض من خلال الصور أو استطلاعات الرأي"حول العلاقات وشريك للعثور على أشخاص يتشاركون في نفس القيم والآراء
We are concerned by the fact that too many countries continue to receive an 80 per cent discount as a result of a calculation of their relative share of world gross national product in 1973, some 25 years ago.
ولكننا منشغلون ﻷن بلدانا كثيرة تظل تتلقى خصما قدره ٨٠ في المائة نتيجة لحساب حصتها النسبية من الناتج القومي اﻹجمالي العالمي في عام ١٩٧٣، قبل نحو ٢٥ عاما
In March 2014, OHCHR, UNDP and the National Council organized a two-day conference to raise awareness and share good practices with regard to the independence of the National Council and to the national human rights action plan.
وفي آذار/مارس 2014، نظمت المفوضية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمجلس الوطني مؤتمراً على مدى يومين لإذكاء الوعي وتقاسم الممارسات الجيدة فيما يتعلق باستقلالية المجلس الوطني وخطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان
Other processes that could be useful in assisting States to share best practices and to focus on disabilities included the Annual Ministerial Review of the Economic and Social Council and the Millennium Development Goals country reports.
وتتضمن العمليات الأخرى التي يمكن أن تكون مفيدة في مساعدة الدول على تشاطر أفضل الممارسات والتركيز على أوجه الإعاقة الاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والتقارير القطرية عن الأهداف الإنمائية للألفية
It is essential that all countries share knowledge and efforts regarding road safety and bring together all our knowledge and our scientific, technical, human and economic resources to face this pandemic in a well-coordinated global effort.
والأمر الأساسي هو أنه يجب على جميع البلدان أن تتبادل المعرفة والجهود المتعلقة بالسلامة وأن نحشد كل معرفتنا ومواردنا العلمية والتقنية والبشرية والاقتصادية لمواجهة هذا الوباء في مسعى عالمي جيد التنسيق
The requirements detailed in the present report regarding Vienna include both the full cost and the United Nations share of the costs; the resources requested represent the portion that would be funded under the United Nations regular budget.
وتشمل الاحتياجات الواردة تفصيلا في هذا التقرير في ما يتعلق بفيينا كلا من التكلفة الكاملة وحصة الأمم المتحدة في التكاليف. غير أن الموارد المطلوبة تمثل الحصة التي ستُموَّل في إطار الميزانية العادية للأمم المتحدة
Results: 66336, Time: 0.1441

Top dictionary queries

English - Arabic