THE TECHNICAL EVALUATION in Arabic translation

[ðə 'teknikl iˌvæljʊ'eiʃn]
[ðə 'teknikl iˌvæljʊ'eiʃn]
التقييم التقني
التقييم الفني
التقييم التقنية

Examples of using The technical evaluation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Since that time, repeated statements by Iraq have made clear that it places great importance on the technical evaluation meeting process as a major means of demonstrating the truth of its claim that it no longer has any prohibited weapons.
فمنذ ذلك الحين، تشير البيانات المتكررة المقدمة من العراق بوضوح إلى أنه يعطى أهمية كبرى لعملية اجتماعات التقييم التقني بوصفها وسيلة رئيسية ﻹظهار حقيقة ما يدعيه من أنه لم يعد لديه أي أسلحة محظورة
the point of the linkage Iraq has drawn between the technical evaluation meeting process and a suspension, possibly indefinitely, of an important part of UNSCOM ' s fieldwork.
المغزى من الربط الذي أقامه العراق بين عملية اجتماعات التقييم التقني وبين تعليق جانب مهم من عمل اللجنة الميداني، ربما الى أجل غير مسمى
As the Field Administration and Logistics Division and the Procurement Division informed the Headquarters Committee on Contracts that they needed five months to complete the technical evaluation and other internal review processes, the contract was extended for a fourth time up to June 1996.
وبالنظر إلى قيام شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات وشعبة المشتريات بإبﻻغ لجنة العقود بالمقر عن حاجتهما إلى فترة تبلغ خمسة أشهر ﻹنجاز التقييم الفني وعمليات اﻻستعراض الداخلي اﻷخرى، جرى تمديد العقد مرة رابعة حتى حزيران/يونيه ١٩٩٦
The discussions focused on the results of the technical evaluation meetings on the accounting of special missile warheads and on the chemical warfare agent VX, which had been conducted in Baghdad at the beginning of February 1998.
وركــزت المناقشــات على نتائــج اجتماعــات التقييــم الفنــي بشأن اﻹبﻻغ عن الرؤوس الحربية الصاروخية الخاصة وعامل VX الحربي الكيماوي، وهي اﻻجتماعات التي عقدت في بغداد في بداية شباط/فبراير ١٩٩٨
Also, the Executive Chairman asked whether the Deputy Prime Minister assumed that the technical evaluation meeting on the biological weapons area could address
كما تساءل الرئيس التنفيذي عما إذا كان نائب رئيس الوزراء يفترض أن اجتماعات التقييم التقنية بشأن مجال اﻷسلحة البيولوجية يمكن
On one hand, the technical evaluation disqualified vendors who omitted a number of items within a category, while on the other
ومن جهة، استُبعِد، نتيجةً للتقييم التقني، البائعون الذين أغفلوا عدداً من الأصناف المندرجة ضمن فئة معيّنة، في حين
According to the Procurement Manual the evaluation committee should conduct the technical evaluation and prepare a written report thereof, describing the relative weight of the competing proposals and ranking the competitors from best to worst.
وطبقا لدليل المشتريات، فإن لجنة التقييم تضطلع بالتقييم الفني وتعد تقريرا مكتوبا في هذا الشأن تورد فيه وصفا للمزايا والعيوب النسبية للعروض المتنافسة، وتصنيفا للموردين المتنافسين حسب نوعية العروض
The technical evaluation and risk management team would therefore also help ensure better continuity in the comprehension of the Fund ' s intricate plan design issues, which have evolved over 60 years.
ومن ثم سيساعد الفريق المعني بالتقييم التقني وإدارة المخاطر أيضا على كفالة الاستمرار على نحو أفضل في فهم المسائل المتشابكة المتعلقة بتصميم خطة الصندوق التي تطورت على مدى ستين عاما
GEMS/Water has finalized the technical evaluation of tender offers for the development of water quality training course modules on laboratory operations, management, quality assurance and quality management systems.
أتم النظام العالمي/برنامج المياه عملية التقييم التقني للعطاءات المقدمة لتطوير نماذج دورات التدريب على تقييم المياه بشأن نظم العمليات المختبرية والإدارة وضمان الجودة وإدارة النوعية
The Committee was also informed that the technical evaluation of the proposals had been completed in October 2013 and that the award of the contract was expected to take place before the end of 2013.
وأبلغت اللجنة أيضا بأن التقييم التقني للمقترحات قد اكتمل في تشرين الأول/أكتوبر 2013، وأن من المتوقع إبرام العقد قبل نهاية عام 2013
My delegation is gratified to see that, as a result of the technical evaluation of this matter in the Fifth Committee, the financial consequences of the decision to relieve South Africa of the obligation to pay its arrears are spelled out clearly in the draft resolution.
ويسر وفدي أن يرى أنه نتيجة للتقييم التقني لهذه المسألة في اللجنة الخامسة، فإن اﻵثار المالية لقرار إعفاء جنوب أفريقيا من التزامها بدفع متأخراتها مذكورة بوضوح في القرار
(b) During the bidding process of a systems contract for the provision of electrical materials, the Department of Field Support spent almost one year, from 19 December 2006 to 4 December 2007, to finalize the technical evaluation.
(ب) خلال عملية تقديم العروض لعقد إطاري من أجل توفير المواد الكهربائية، قضت إدارة الدعم الميداني ما يناهز عاماً واحداً، من 19 كانون الأول/ديسمبر 2006 إلى 4 كانون الأول/ديسمبر 2007، للانتهاء من التقييم التقني
The United Nations Office on Drugs and Crime agreed with the Board ' s recommendation to document the technical evaluation results as required by the Procurement Manual in order to ensure transparency.
ووافق مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على توصية المجلس التي تدعو فيها على تأييد نتائج عملية التقييم الفني بالمستندات طبقا لما يقتضيه دليل المشتريات وذلك لضمان الشفافية
The finalization of requirements, including the statement of work, the technical evaluation criteria and the source selection plan, was achieved in the third week of August, and the request for proposal for the consultancy services was issued on 1 September, with a closing date of 28 September for the submission of proposals by vendors.
وأنجز وضع الصيغة النهائية للشروط، بما في ذلك بيان الأعمال ومعايير التقييم الفني وخطة اختيار المصدر، في الأسبوع الثالث من شهر آب/أغسطس، وأعلن طلب تقديم العروض للحصول على الخدمات الاستشارية في 1 أيلول/سبتمبر، حيث حدد آخر موعد لقيام البائعين بتقديم العروض في 28 أيلول/سبتمبر
(c) The technical evaluation of any application conducted by UNMOVIC or IAEA determines that the amount of any item included in an application exceeds requirements typically associated with the civilian end use and the item is deemed to have potential military applications;
ج- أو إذا تقرر من التقييم التقني الذي تجريه لطلب ما لجنة الرصد والتحقق والتفتيش أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية أن كمية أي صنف مدرج في الطلب تتجاوز الاحتياجات المرتبطة عادة بالاستخدام النهائي المدني، واعتبر أن لهذا الصنف تطبيقات عسكرية محتملة
He has explained that MCIT signed over 60 protocols with ministries and government bodies that will be implemented during three years with a total budget exceeding 3 billion EGP. Helmy has added that the broadband tender results will be shown by mid-August where the technical evaluation for five zones are currently in progress.
كما لفت وزير الاتصالات إلى أن الوزارة قد وقعت أكثر من 60 بروتوكول مع الوزارات والجهات الحكومية يستغرق تنفيذها نحو ثلاث سنوات، وتتعدي قيمتها الإجمالية نحو 3 مليارات جنيه، ومشيراً إلى أن البت في مناقصة الانترنت فائق السرعة سيكون بمنتصف أغسطس حيث يجري التقييم الفني لخمس مناطق خاصة بالمناقشة
The findings in the report also pointed to several discrepancies and errors in the technical evaluation of proposals, which raised concerns about the capacity of the Field Administration and Logistics Division to prepare comprehensive technical specifications and to evaluate complex technical proposals pertaining to aviation-related services.
وأوضحت النتائج الواردة في التقرير أيضا عدة تباينات وأخطاء في التقييم التقني للعطاءات، مما أثار شواغل بشأن قدرة شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد على إعداد مواصفات تقنية شاملة وتقييم العطاءات التقنية المركبة فيما يتعلق بالخدمات المتصلة بالطيران
On vendors ' performance evaluation, the Board noted lapses at the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara(MINURSO), the United Nations Disengagement Observer Force(UNDOF) and MONUC, and at UNMIL inconsistencies were noted in the technical evaluation reports submitted to the local contracts committee.
ولاحظ المجلس بخصوص تقييم أداء الموردين ثغرات في بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية؛ ولاحظ في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا عدم اتساق في تقارير التقييم الفني المقدمة إلى اللجنة المحلية للعقود
The technical evaluation report of the Field Administration and Logistics Division stated that Proposer B appeared to provide the services only 12 hours a day, 7 days a week and, for that reason, only 120 points had been awarded out of 180(66.6 per cent).
وذكر تقرير التقييم التقني لشُعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد أنه يبدو أن مقدم العطاء باء يعــــرض خدمات لمدة 12 ساعة فقط في اليوم وعلى مدى 7 أيام في الأسبوع، ولهذا السبب لم يمنح سوى120 نقطة من جملة 180 نقطة(نسبة 66.6 في المائة
On 23 February, the Council heard briefings from Mr. Butler and from two UNSCOM team leaders, Mr. Nikita Smidovich and Mr. Horst Reeps, on the results of the inspections undertaken in Baghdad during the first week of February 1998 by the technical evaluation teams.
وفي ٢٣ شباط/فبراير، استمع أعضاء المجلس إلى عروض قدمها السيد ريتشارد بطلر، والسيدان نيكيتا سميدوفيتش وهورست رييبس، الخبيران في اللجنة الخاصة لﻷمم المتحدة ورئيسا فريقين، بشأن نتائج التحقيقات التي أجرتها فرق التقييم الفني في بغداد، أثناء اﻷسبوع اﻷول من شباط/فبراير
Results: 182, Time: 0.0845

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic