THERE ARE GROUPS in Arabic translation

[ðeər ɑːr gruːps]
[ðeər ɑːr gruːps]
هناك جماعات
توجد مجموعات
توجد جماعات
وجود مجموعات
ثمة مجموعات
وجود فئات
هناك فئات

Examples of using There are groups in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And we know there are groups all the way to Ethiopia.
ونعلم أن هناك مجموعات، هناك بعيدا في أثيوبيا
There are groups of persons who have special protection against dismissal, e.
هناك مجموعات من الأشخاص الذين لديهم حماية خاصة ضد الفصل
There are groups in there that want to de-stabilize personal security, government security.
هناك مجموعات موجودة ستُزعزع إستقرار الأمن الشخصي، الأمن الحكومي
There are groups called AIDS service organizations,
هناك مجموعات تسمى منظمات خدمة الإيدز
There are groups for both adults and young people in the majority of political parties.
هناك مجموعات سواء للبالغين أو للشباب في أكثر الاحزاب السياسية
For instance, there are groups of countries where State capacity has to be built up.
وعلى سبيل المثال، هناك مجموعات مــن البلدان التي ينبغي بناء قدرة الدولة فيها
There are groups of people who are not allowed to visit the solarium, they are:.
هناك مجموعات من الأشخاص غير المسموح لهم بزيارة مقصورة التشمس الاصطناعي، فهم
There are groups, collectives-- doesn't have to be a non-profit, you know what I mean?
هناك مجموعات، تعاونيات-- ليس من المهم أن تكون غير ربحية، تفهمون ما أقصد؟?
In Greece, there are groups of individuals, whose health is worse than that of the overall population.
وتوجد في اليونان مجموعات من الأفراد حالتهم الصحية أسوأ من عامة السكان
There are groups of preachers who move from one country to another disseminating ideas, experiences about student work.
هناك مجموعات من الدعاة ينتقلون من بلد إلى آخر لينشروا اﻷفكار والتجارب المتعلقة بعمل الطالب
There are groups called AIDS service organizations, sometimes called ASOs, that help people with HIV- people like you.
هناك مجموعات تدعى منظمات خدمة الإيدز، تسمى أحيانًا منظمات ASO، تساعد المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية- أشخاص مثلك
In fact, there are groups who would argue that they still do not have equal rights under the law.
في الواقع، هناك بعض المجموعات التي تزعم أنهم ما زالوا لا يتمتعون بحقوق متساوية في ظل القانون
And as you see here, there are groups that are growing on top of each other, because they are spreading.
وكما تُشاهدون هنا, هناك مجموعات تنموا فوق بعضها البعض لانها مُنتشرة
A constant threat to the region is drug trafficking and the fact that there are groups located on adjacent territories and in countries that directly border on two nuclear-weapon States.
ثمة تهديد مستمر للمنطقة وهو الاتجار بالمخدرات، وحقيقة تواجد جماعات على الأراضي المتاخمة وفي بلدان تشترك حدودها مباشرة مع حدود دولتين نوويتين
In Australia there are groups and individuals who have links to
وتوجد في أستراليا جماعات أو أفراد يرتبطون بتنظيم القاعدة
Nevertheless, when this general situation is studied more closely, it is clear that inequality between men and women still exists: it is clear that there are groups of women who has not satisfied their to an education of quality.
ومع ذلك، عندما تجري دراسة هذه الحالة العامة بمزيد من التدقيق، يتبين أن التفاوت لا يزال موجودا بين الرجل والمرأة، فمن الواضح أن هناك مجموعات من النساء اللاتي لا يحصلن على تعليم جيد
Although the religion of the State is Islam and Kuwaiti society is a Muslim society, there are groups which profess the Christian religion. They enjoy freedom to practise their religious observances and rites and are permitted to establish their own meeting places and churches.
إن دين الدولة اﻹسﻻم وان المجتمع الكويتي مجتمع مسلم لكن توجد فيه فئات تدين بالدين المسيحي وهذه الفئة لها شعائرها وتمارس طقوسها الدينية بحرية ويسمح لها بإنشاء المجالس والكنائس الخاصة بها
It's going to depend on which country they're in-- and we're already in 60-plus countries, with about 5,000 active groups-- and there are groups all over the place that I keep hearing about that I have never even heard of, because the kids are taking the program and spreading it themselves.
إنها ستتوقف على أي الدولة التي فيها-- ونحن بالفعل في 60 دولة وأكثر، مع حوالي 5,000 مجموعة نشطة-- وهناك مجموعات في كل مكان أظل أسمع عنها بحيث أنني لم أسمع عنها أبدا، لأن الأطفال يأخذون هذا البرنامج ويقومون بنشره بأنفسهم
It's going to depend on which country they're in-- and we're already in 60-plus countries, with about 5,000 active groups-- and there are groups all over the place that I keep hearing about that I have never even heard of, because the kids are taking the program and spreading it themselves.
إنها ستتوقف على أي الدولة التي فيها-- ونحن بالفعل في 60 دولة وأكثر، مع حوالي 5,000 مجموعة نشطة-- وهناك مجموعات في كل مكان أظل أسمع عنها
While noting the efforts of the Gender Equality Agency in mainstreaming gender perspectives into the midterm development strategy for poverty reduction, the Committee remains concerned that there are groups of women, mainly those who are single heads of household, elderly women, internally displaced women, returnees, disabled women and minority women, including Roma women, who are particularly adversely affected by poverty.
وإذ تلاحظ اللجنة جهود وكالة المساواة بين الجنسين في تعميم مراعاة المنظور الجنساني في الاستراتيجية الإنمائية المتوسطة الأجل للحد من الفقر، يظل القلق يساورها من وجود فئات من النساء المتضررات بشكل خاص من الفقر، وهن في المقام الأول ربات الأسر المعيشية الوحيدات والمسنات والمشردات داخليا والعائدات والمعوقات والمنتميات للأقليات بمن فيهن الغجريات
Results: 281268, Time: 0.0654

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic