THESE PARTICLES in Arabic translation

[ðiːz 'pɑːtiklz]
[ðiːz 'pɑːtiklz]
هٰذه الجسيمات
هٰذه الجزيئات
هذه الجُسيمات
هذه الجزئيات
هذه الفوتونات
هذه الجسميات
هذه الذرات

Examples of using These particles in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
How can we take these particles out of the air?
كيف يمكننا أن ننزع هذه الجسيمات من الهواء؟?
These particles will grow to a certain point and finally precipitate.
سوف تنمو هذه الجسيمات إلى نقطة معينة ويعجل في نهاية المطاف
Why don't we see these particles appearing all around us?
لماذا لا نرى هذه الجسيمات التي تظهر في كل مكان حولنا؟?
These particles are way too finely graduated to have occurred naturally.
هذه الجزيئات هي طريقة جيدة جدا إذ أنها تخرج بشكل رفيع أن حدث طبيعياً
These particles began to accrete
هذه الجسيمات بدأت تلتحم
The behaviour of these particles is quite unmistakable through his daemon.
سلوك هذه الجسيميات هو واضح تماما الطيف يخترق هذا الرجل من خلال قرينه
We often order these particles according to their properties, such as mass.
ونقوم بترتيب هذه الجزيئات وفقًا لخصائصها مثل الكتلة
And open your eyes now to the statistics of the velocities of these particles.
الآن افتحوا أعينكم لإحصائيات سرعات هذه الجسيمات
These particles need only be displaced sufficiently to break the attractive forces to be removed.
هذه الجسيمات تحتاج فقط أن النازحين بما فيه الكفاية لكسر قوى التجاذب المراد إزالتها
These particles exist for such a short time, they're not considered part of reality.
تتواجد هذه الجسيمات لفترة وجيزة بحيث لا تعتبر جزءاً من الواقع
These particles are actually tiny pieces of plastic, effectively being another source of micro plastics.
إن هذه الجسيمات في الواقع ما هى إلا قطع صغيرة من البلاستيك
In other shapes of openings, these particles would get caught in the screen and clog it.
في الأشكال الأخرى من فتحات, فإن هذه الجسيمات ننشغل في الشاشة وتسد عليه
All these particles also have antimatter versions, which have the opposite charge but are otherwise identical.
كل هذه الجسيمات لها أيضًا نُسخ مادة مضادة والتي لها الشحنة المعاكسة ولكنها مطابقة في سوى ذلك
Why are there three(and only three) different versions of each of these particles?
فـلـمَ هنالك ثلاثة، وثلاثة فقط من الصور المختلفة لكـلٍّ من هذه الجسيمات؟?
The motion of these particles is much more limited than the overall motion of the waves.
إنّ حركة هذه الجزيئات محدودة أكثر من الحركة الكلّيّة للأمواج
In other shapes of openings, these particles would get caught in the screen and clog it.
في الأشكال الأخرى من الفتحات، سيتم اكتشاف هذه الجسيمات في الشاشة وتسدها
These particles, smaller than we can see,
هذه الجسيمات، أصغر مما يمكن
These particles are more readily absorbed
هذه الجزيئات أكثر سهولة استيعابها والقضاء بالجسم
The hope is that among these particles will be a tiny unit of gravity, the graviton.
إن الأمل أنه بين هذه الجزيئات سيكون هناك وحدة صغيرة جداً من الجاذبية,(الجرافيتون
If we look closer, we see that these particles always come in pairs, like twins.
ولو نظرنا بشكل أقرب، فسنلاحظ أن هذه الجزيئات تكون دائماً على شكل أزواج مثل التوائم
Results: 420, Time: 0.0482

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic