THESE PARTICLES in Czech translation

[ðiːz 'pɑːtiklz]
[ðiːz 'pɑːtiklz]
tyto částice
these particles
tyto částečky
těchto částic
these particles

Examples of using These particles in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Half these particles were made of matter,
Polovina těchto částic byla vyrobeny z hmoty,
These particles being carried in the air are often named by the English specification PM,"Particulate Matter.
Tyto částice přenášené vzduchem se často označují anglickou zkratkou PM,„Particulate Matter.
But they have never seen the strings that lie at the heart of each of these particles.
Ale nikdy nespatřili struny, které by snad ležely v středech těchto částic.
These particles of light slowly work their way to the surface,
Tyto částice světla si pomalu probíjejí svou cestu k povrchu,
These particles are harmless
Tyto částice jsou neškodné
These particles of light eventually led Einstein to the notion of the stimulated emissions,
Tyto částice světla nakonec vedli Einsteina k pojmu stimulované emise,
When the air is dry, these particles shrink, becoming lighter
Je-li vzduch suchý, tyto částice se smršťují, stávají se lehčími,
My job is to try to make sense of what they find when they have collided these particles together.
Moje práce je pokusit se najít smysl toho, co vědci zjistili, když sráželi tyto částice dohromady.
For instance, one point-blank quark can weigh 200 times more than the point-blank electron, and these particles have even heavier cousins weighing 100,000 times more.
Například jednobodový prázdný kvark může vážit 200x více než prázdný elektron, a tyto částice mají dokonce těžší příbuzné, vážící 100 tisíckrát více.
Even these particles that are separated by vast distances And as the universe spreads out, the matter spreads out, too, can still be entangled with one another.
A jak se vesmír rozpínal, rozpínala se také hmota, mohou být stále navzájem propojené. a tyto částice, které již oddělují velké vzdálenosti.
too, Even these particles that Are separated by vast distances.
rozpínala se také hmota, a tyto částice, které již oddělují velké vzdálenosti.
Traditional equipment is unable to deal with these particles, which have a serious impact on the quality of drilling mud because of their abrasive effect.
Tradiční zařízení nejsou schopna se s těmito částicemi, které mají kvůli svému abrazivnímu účinku vážný dopad na kvalitu vrtného kalu, vypořádat.
Okay. But look at the cracks… between these particles and the cracks we fall through,
Okay, ale podívej se na ty trhliny… mezi těmito částečkami a trhlinami padáme skrz,
All these particles colliding with the air creating more particles,
Jak všechny tyto částice narážejí do vzduchu, vytvářejí další částice,
the Hazari ale. The same as these particle accelerators.
soudek Hazarijského piva. To platí i pro tyhle urychlovače částic.
These particles are real-life time travelers.
Tyto částice jsou skutečně cestující v čase.
So, these particles are maybe ten microns.
Tyto částice mají tak deset mikronů.
And these particles are everywhere in the universe.
A tyto částice jsou ve vesmíru všude.
It's possible to create these particles in the lab.
Je možné tyto částice vytvořit v laboratoři.
These particles must not get in contact with open fire.
Tyto částice se nesmí dostat do kontaktu s otevřeným plamenem.
Results: 266, Time: 0.0696

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech