PARTICLES in Czech translation

['pɑːtiklz]
['pɑːtiklz]
částice
particle
particulate
částečky
particles
particulates
fragments
pieces
bits
traces
on MB-2
častice
particles
částic
particle
particulate
částicemi
particle
particulate
částicím
particle
particulate
částeček
particles
particulate
fragments
částečkami
particles
částečkách
particles
fragments

Examples of using Particles in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On and on about subatomic particles and such.- George, tell him about how he's always going.
Georgi, řekni mu, jak pořád mluví o subatomárních částicích a tak.
And beta particles, gamma or neutron rays.
Nemluvíme tu o alfa a beta částicích, gama nebo neutronovém záření.
We're not talking about alpha particles and beta particles, gamma or neutron rays.
Nemluvíme tu o alfa a beta částicích, gama nebo neutronovém záření.
Right, so she said that he was using his theories about the God Particles.
Správně, takže pak řekla, že využívá svou teorii o Božích částicích.
matter exists both in particles and waves.
existuje hmota jak v částicích tak ve vlnách.
Silver particles in water.
Voda se stříbrnými částicemi.
Blockheads with food particles in their teeth.
Tupouny s kousky jídla mezi zuby.
The force between two charged particles is proportional to the product of their charges.
Síla mezi dvěma bodovými náboji je přímo úměrná součinu jejich velikostí.
This welding shield protects against high speed particles according to marking.
Tento sváøeèský štít chrání proti èásticím o vysoké rychlosti podle pøíslušného oznaèení.
Trillions of charged particles dance across the sky.
Triliony nabitých částicí tančí napříč oblohou.
Responds to DNA particles and voice ident.
Reaguje na DNA částice a hlasovou identifikaci.
All the particles, everything.
Všechny části, všechno.
Flying particles can cause permanent eye damage.
Odlétávající úlomky mohou způsobit poranění očí s trvalými následky.
Particles… of shredded New Benjies.
Části ze skartovaných Nových Benjaminů.
Do not use for water containing abrasive particles such as sand.
Nepoužívejte ho pro vodu s abrazivními částicemi, jako je písek.
Ions are electrically charged particles found in nature.
Ionty jsou elektricky nabité èástice, které se nacházejí v pøírodì.
As a result of nuclear instability. It refers to particles which are emitted from nuclei.
Hovoříme o částicích, které jsou uvolněny z jader jako výsledek jaderné nestability.
Our forensic people will find particles in your clothing. My clothes? If you handled explosives?
Jestli jste ovládala výbušniny, naši laboranti najdou stopy na vašem oblečení. Moje šaty?
When you're dealing with entangled particles, they will never act independently from one another.
Když pracuješ s provázanýma částicema, nikdy se nebudou chovat nezávisle.
This building housed an experimental synchrotron, used various light sources to divide particles.
K dělení částic využíval různé zdroje světla.
Results: 2170, Time: 0.0884

Top dictionary queries

English - Czech