PARTICLES in Portuguese translation

['pɑːtiklz]
['pɑːtiklz]
partículas
particle
speck
particulate
particulas
particles
particulates
partícula
particle
speck
particulate

Examples of using Particles in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The reconstituted solution is a pale yellow solution that is free of any particles.
A solução reconstituída é uma solução amarelo pálido que é isenta de qualquer partícula.
In the event of a thermonuclear blast, radioactive particles.
No caso de uma explosão, as partículas radioactivas.
When using bio-ethereal laser on phantom particles.
Quando usando laser bio-ethereal nas particulas phantom.
Light is both particles and waves?
A luz é tanto partícula quando onda?
Because I love… These strings. Particles, atoms, whatever.
É que eu adoro estas cordas, estas partículas, estes átomos, tudo.
Do not use reconstituted vials containing visible particles.
Não utilizar frascos para injectáveis de solução reconstituída contendo particulas visiveis.
The radiation emitted from weakly excited particles is thoroughly analysed.
Analisamos minuciosamente a radiação emitida pela partícula fracamente excitada.
The reconstituted solution is without particles and clear.
A solução reconstituída é límpida e sem partículas.
Locating particles.
Localizando particulas.
ZnO is commonly used in particles sized between 30 and 200 nm.
O ZnO é, geralmente, utilizado em partícula com tamanho entre 30 e 200 nm.
Do not use solutions that are cloudy or contain particles.
Não utilizar soluções que estejam turvas ou que contenham partículas.
behave just like particles.
se comportam só como particulas.
CJ: Are there any viral particles in these pictures?
CJ: Nas fotos, há alguma partícula viral?
Abstract background with vertical lines and particles.
Abstrato com linhas verticais e partículas.
At high energy levels, these particles show similar behavior.
Em altos niveis de energia, essas particulas mostram um comportamento semelhante.
It becomes small particles when it's broken.
torna-se partícula pequena quando está quebrada.
Be not afraid to use means with reflecting particles.
Não tenha medo de usar meios com partículas refletem.
Review results from the analysis and identify if any potentially catastrophic particles are present.
Revise os resultados da análise e identifique se qualquer partícula potencialmente catastrófica está presente.
vapours and particles.
vapores e as partículas.
Description: Filter thread against particles, gases and vapours.
Descrição: Filtro de rosca contra partículas, gases e vapores.
Results: 14391, Time: 0.0444

Top dictionary queries

English - Portuguese