SUBATOMIC PARTICLES in Portuguese translation

[ˌsʌbə'tɒmik 'pɑːtiklz]
[ˌsʌbə'tɒmik 'pɑːtiklz]
partículas subatômicas
partículas sub-atómicas
particulas subatomicas
subatomic particles
partículas sub-atômicas
partículas sub-atomicas
partículas sub atómicas

Examples of using Subatomic particles in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Or vaporized into subatomic particles and vented into the cosmos like a bad case of gas?
Ou vaporizados em partículas subatómicas e dispersados pelo cosmos como um caso de gases?
ISIS generates subatomic particles and is available to a large number of scientists for research purposes.
Ele gera partículas subatômicas e está disponível para um grande número de cientistas para fins de pesquisa.
In the early 20th century scientists discovered that… the Earth was constantly being bombarded by subatomic particles.
No início do século 20 os cientistas descobriram que a Terra era constantemente bombardeada por partículas sub-atómicas.
Hess had discovered cosmic rays-- showers of subatomic particles that crisscross the universe at literally the speed of light.
Hess tinha descoberto os raios cósmicos-- chuvas de partículas subatómicas que entrecruzam o Universo, literalmente à velocidade da luz.
It's quite a step from demonstrating that subatomic particles can travel backward through time to saying that people can.
É um grande passo, passar a dizer que as partículas sub-atômicas… podem viajar e voltar no tempo… e dizer que as pessoas também o podem fazer.
When bombed by highly loaded subatomic particles, in great speed,
Quando bombardeado por partículas subatômicas altamente carregadas, em grande velocidade,
We're all just complicated arrangements of atoms and subatomic particles, we don't live.
Nós somos todos uns arranjos complicados de átomos e partículas sub-atómicas, nós não vivemos.
Subatomic particles that can travel faster than the speed of light…
Partículas subatómicas que conseguem viajar mais rápido
Quarks are subatomic particles or energy released from colliding atoms way oversimplified, but….
Os quarks são partículas subatômicas ou energia liberada a partir da colisão de átomos forma muito simplificado, mas….
but a galaxy of subatomic particles which I can pull apart
mas uma galáxia de partículas sub-atomicas que posso separar
We determined that the transformation must have begun with a massive bombardment of subatomic particles which catalyse the reaction
Descobrimos que a transformação deverá ter começado com um bombardeamento maciço de partículas sub atómicas que catalizaram a reacção
Not likely, but when you start dealing with subatomic particles, the typical laws of nature no longer apply.
É pouco provável, mas quando se trabalha com partículas subatómicas, as leis da natureza deixam de se aplicar.
This energy holds subatomic particles together; which includes protons,
Essa energia possui partículas subatômicas juntas; que incluem prótons,
Subatomic particles have several quantum levels of energy at which they resonate equally validly.
As partículas subatómicas têm vários níveis de energia quântica nas quais vibram igualmente de um modo válido.
They are constituted of subatomic particles, which are in turn divisible in yet smaller constituents.
São constituídos de partículas subatômicas, que por sua vez são divisíveis em constituintes ainda menores.
We may be seeing the decay of subatomic particles as they bombard the iris.
Podemos estar a ver o enfraquecimento de partículas subatómicas, à medida que bombardeiam a íris.
this field permeates space, giving mass to all elementary subatomic particles that interact with it.
este campo que permeia o espaço, dando a todas as partículas subatômicas elementares que interagem com ele as suas massas.
Solar flares are enormous magnetic outbursts from the Sun that bombard the Earth with high-speed subatomic particles.
As explosões solares são enormes erupções magnéticas do Sol que bombardeiam a Terra com partículas subatómicas de alta velocidade.
Essentially, the theory of raising your vibrations grew from the discovery of subatomic particles and their behavior.
Essencialmente, a teoria do aumento da vibração cresceu com a descoberta e o comportamento de partículas subatômicas.
He started working with a different kind of mathematics to deal with the preponderance of subatomic particles.
Começou a trabalhar com um tipo de matemática diferente para lidar com a abundância de partículas subatómicas.
Results: 200, Time: 0.0455

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese