SUBATOMIC PARTICLES in Turkish translation

[ˌsʌbə'tɒmik 'pɑːtiklz]
[ˌsʌbə'tɒmik 'pɑːtiklz]
atomaltı parçacıklar
atom altı parçacıklar
atomaltı parçacıkları
atom altı parçacıkları
atom altı tanecikler
atomaltı
subatomic
sub-atomic

Examples of using Subatomic particles in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Two subatomic particles, right?- Mm-hmm?
İki atom parçaları, tamam mı?
These basic rules of quantum mechanics apply to all tiny subatomic particles.
Kuantum mekaniğinin bu temel kuralları tüm küçük atomaltı parçacıklar için geçerlidir.
They actually travel backwards in time. Subatomic particles that move so incredibly fast.
İnanılmaz hızlı hareket eden, hatta zamanda geriye giden… atomdan küçük parçacıklar.
smaller space. The star, in fact, gets denser, as atoms, even subatomic particles.
atomsal olarak yoğunlaşır, hatta atomaltı parçacıklar… tam anlamıyla daha küçük ve daha küçük bir boyuta ezilir.
And when I see you moving subatomic particles around in the air, that… I'm just worried about your future, Subatomic particles are real.
Yani sorun demeyelim de, sadece gelecekte ne olacağından korktum, Atomaltı parçacıklar gerçek! bir de seni öyle… havada atomaltı parçacıkları hareket ettirirken görünce.
Accustomed as we are today tothinkof magnetismasthevectorof spins and orbits of subatomic particles… itisoftenwithastonishment that we discover how different men… viewedthesetofphenomena that we group together.
Bugün olduğumuz gibi manyetizmi atomaltı parçacıklarının yörünge ve dönüş vektörü olarak görmeye alışkın sık sık şunu şaşkınlıkla farkettik ki birlikte grupladığımız farklı insanlar bir grup olguyu… manyetizm maddesi altında görmektedirler.
The mirror's surface, but it won't pierce the barrier The subatomic particles this emits will penetrate between the worlds.
Bunun yaydığı atomaltı parçacıklar aynanın yüzeyini delip geçer… ama dünyalar arasındaki bariyeri aşamaz.
Despite the fact that most accelerators(but not ion facilities) actually propel subatomic particles, the term persists in popular usage when referring to particle accelerators in general.
İyon tesislerinin bunların dışında kaldığı çoğu hızlandırıcılar aslında atomaltı parçacıkları harekete geçirse de bu terim genel olarak parçacık hızlandırıcı denildiği zaman genel olarak akla gelen isimdir.
The cards he deals represent any subatomic particles, or even quanta of light, photons.
Dağıttığı kartlar atom altı parçacıkları diğer bir deyişle ışık kuantumlarını, fotonları temsil ediyor.
The subatomic particles that come out of the explosions only live for about a billionth of a second.
Patlamadan sonra çıkan atomaltı parçacıkları saniyenin sadece milyarda biri kadar bir süre hayatta kalabiliyorlar.
Between the worlds. the mirror's surface, It's the machine. The subatomic particles.
Bunun yaydığı atomaltı parçacıklar aynanın yüzeyini delip geçer… ama dünyalar arasındaki bariyeri aşamaz. Makineye güvenmiyorum.
Would make an excellent video game. I have always felt the world of subatomic particles Vision.
Vizyon. Atomaltı parçacıkları dünyasından hep mükemmel bir video oyunu olabileceğini düşünmüşümdür.
Of the food or object. a replicator takes subatomic particles and turns them into the component molecules as you may remember from our lesson.
Bir çoğaltıcı, atom altı parçacıkları alır ve yiyecek veya nesnenin bileşen moleküllerine dersimizden hatırlayacağınız gibi, dönüştürür.
Subatomic particles around in the air, that makes… and when I see you moving…
Sadece gelecekte ne olacağından korktum, bir de seni öyle… havada atomaltı parçacıkları hareket ettirirken görünce,
As you may remember from our lesson, a replicator takes subatomic particles and turns them into the component molecules of the food or object.
Dersimizden hatırlayacağınız gibi, dönüştürür. ve yiyecek veya nesnenin bileşen moleküllerine bir çoğaltıcı, atom altı parçacıkları alır.
I'm just worried about your future, subatomic particles around in the air, that makes…
Sadece gelecekte ne olacağından korktum, bir de seni öyle… havada atomaltı parçacıkları hareket ettirirken görünce,
Subatomic particles around in the air, that makes… I'm just worried about your future, and when I see you moving.
Sadece gelecekte ne olacağından korktum, bir de seni öyle… havada atomaltı parçacıkları hareket ettirirken görünce.
and they create subatomic particles like the charm quark and the tau lepton.
tau lepton gibi atomaltı parçacıklar ortaya çıkarıyorlar.
when I see you moving… subatomic particles around in the air, that makes.
seni öyle… havada atomaltı parçacıkları hareket ettirirken görünce.
Cosmic rays are subatomic particles.
Kozmik ışınlar atom altı parçacıklardır.
Results: 256, Time: 0.0489

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish