THESE PROTESTS in Arabic translation

[ðiːz 'prəʊtests]
[ðiːz 'prəʊtests]
هذه التظاهرات
هذه المظاهرات
هذه اﻻحتجاجات
هٰذه الاحتجاجات
هذه الإحتجاجات
هٰذه المظاهرات
تلك المظاهرات

Examples of using These protests in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And no one really knew how significant these protests were, because, for whatever reason, the world media largely ignored it.
ولم يعلم أحد في الحقيقة كم كانت مهمة هذه الاحتجاجات، لأنه، وبغض النظر عن الأسباب، وسائل الإعلام العالمية تجاهلتها بشكل كبير
These protests had occurred during the Iraqi civil war and the military intervention against ISIL, which were mostly fought in northern Iraq.
وقد حدثت هذه الاحتجاجات أثناء الحرب الأهلية العراقية والتدخل العسكري ضد داعش، والتي كانت في معظمها تدور في شمال العراق
it seems that those who have are willfully ignorant of what these protests are about.
يبدو أن أولئك الذين يجهلون فعلاً ماهية هذه الاحتجاجات
These protests were largely peaceful, although Molotov cocktails were thrown in one instance, and six KFOR soldiers received minor injuries.
واتخذت هذه الاحتجاجات طابعا سلميا بصورة عامة رغم إلقاء قنبلة مولوتوف في إحدى المرات، وإصابة ستة من جنود قوة كوسوفو بجراح طفيفة
He indicated that these protests were organised by the Republican Peoples Party(even
وأشار إلى أن هذه الاحتجاجات نظمها حزب الشعب الجمهوري(على الرغم من
In some cases the initial use of force by State authorities to repress peaceful protests provoked a violent reaction and turned these protests into riots.
ففي بعض الحالات، بادءت سلطات الدولة باستخدام القوة في قمع الاحتجاجات مما أدى إلى رد فعل عنيف حوَّل هذه الاحتجاجات إلى أعمال شغب
Many of these protests related to human rights violations in the development of economic projects, in particular in the context of disputes over natural resources.
وتتعلق العديد من هذه الاحتجاجات بانتهاكات حقوق الإنسان عند وضع المشاريع الاقتصادية، وبخاصة في سياق المنازعات بشأن الموارد الطبيعية(73
When these protests have failed to lead to improved fulfilment of their basic rights, groups of IDPs have resorted to sit-ins and takeovers of public buildings.
وعندما أخفقت هذه الاحتجاجات في تحقيق حقوقهم الأساسية بشكل أفضل، لجأت مجموعات منهم إلى الاعتصام بالمباني العامة والاستيلاء عليها
grassroots demonstrations that are mushrooming in affluent Western societies. These protests have two major causes.
التي تنتشر بسرعة هائلة في مجتمعات الغرب الغنية. وترجع هذه الاحتجاجات إلى سببين رئيسيين
But perhaps the most surprising aspect is the makeup of most of these protests, as it is Iraq's Shia majority that is protesting its Shia-dominated government.
ولعل أكثر ما يثير الدهشة هو تركيبة هؤلاء المتظاهرين الذين يتألفون بأغلبيتهم من شيعة العراق المعارضين لحكومة بلادهم ذات الأكثرية الشيعية
These protests gradually decreased after the Government resigned; a new Government took over, and a date was set for a general election that was held in May 2009.
وانخفضت هذه الاحتجاجات تدريجياً بعد استقالة الحكومة؛ وتولت مقاليد السلطة حكومة جديدة، وحُدد موعد لانتخابات عامة أُجريت في أيار/مايو 2009
A large number of violations have been recorded during these protests, such as the arbitrary arrest of protesters and the use of disproportionate violence and repression by security forces.
سُجل عدد كبير من الانتهاكات خلال هذه الاحتجاجات مثل الاعتقال التعسفي للمتظاهرين واستخدام العنف والقمع بشكل مفرط من قبل قوات الأمن
Mr. Al Maged was reportedly only interrogated by police officers regarding his activities in protest demonstrations, and was asked to describe the slogans that were chanted during these protests.
وتفيد التقارير أن السيد الماجد استجوب من جانب ضباط الشرطة فقط فيما يتعلق بأنشطته في مظاهرات احتجاجية وأنه طُلب منه وصف الشعارات التي نودي بها أثناء هذه الاحتجاجات
Ironically, Maselko doesn't have a driver's licence; instead, he used his legal skills to defend those whose licences were unlawfully revoked for participating in these protests.
من سخرية القدر، لا يملك ماسيلكو رخصة سوق لذا استخدم مهاراته القانونية للدفاع عن الأشخاص الذين ألغيت رخصهم بشكل غير مشروع بسبب مشاركتهم في هذه الاحتجاجات
These protests include the establishment of unannounced or unauthorized checkpoints,
وتشمل هذه الاحتجاجات إنشاء نقاط تفتيش غير معلنة
While social media cannot solely be credited with the success of these protests, the technologies played an important role in instilling change in Tunisia, Egypt, and Libya.
وبينما لا يمكن القول بأن للإعلام الاجتماعي وحده الفضل في نجاح هذه التظاهرات، فلقد لعبت التقنيات دورًا هامًا في إحلال التغيير في تونس ومصر وليبيا
Bouhmouch does not provide details of what happened during these protests, but takes us back to 2011- when the earth was poisoned by cyanide leaks and the almond trees withered, and resistance flared up again.
لا يقدم Bouhmouch تفاصيل حول ما حدث خلال هذه الاحتجاجات، ولكنه يعيدنا إلى عام 2011- عندما تسممت الأرض بتسريبات السيانيد وتذوبت أشجار اللوز، ثم اشتعلت المقاومة مرة أخرى
These protests were based on France ' s disagreement with the application of the equidistance principle enshrined in the Royal Decree in fixing boundaries with neighbouring States with which no delimitation agreement existed.
والسبب في الاحتجاج هو الخلاف على تطبيق مبدأ تساوي البعد الذي يستند إليه المرسوم الملكي لترسيم الحدود مع الدول المجاورة التي لم تبرم معها اتفاقا بهذا الشأن(
repression of civil and political rights in the wake of these protests clearly merits urgent scrutiny, the chronic denial of social and economic rights motivating them must also be addressed
القمع الشديد للحقوق المدنية والسياسية في أعقاب هذه المظاهرات يستحق بكل وضوح المتابعة والرصد العاجلين، فإن الحرمان المزمن من الحقوق الاجتماعية والاقتصادية التي حرّكت تلك الانتهاكات يجب
These protests concerned issues such as: constitutional reform;
وانصب الاهتمام في هذه الاحتجاجات على مسائل مثل:
Results: 683, Time: 0.056

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic