THIS FATE in Arabic translation

[ðis feit]

Examples of using This fate in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Please. Please, my father didn't deseve this fate.
ارجوكِ، أرجوكِ، أبي لم يستحق هذا المصير
I never intended for you to meet this fate.
لم أرد لك هذا القدر أبدًا
If someone is dishonest with our ancestors, they bestow this fate.
لو كان أحد غير صادق مع أسلافنا سوف يلاقون هذا المصير
The United States must do what it can to avoid this fate.
أن الولايات المتحدة يجب أن تفعل ما في وسعها لتجنب هذا المصير
Well, we're meeting like this, isn't this fate?
حَسناً، نحن نُقابلُنا هكذا أليس هذا قدرِ؟?
It is not the Lord that brought you to this fate, Dante.
ليس الرب هو من أحضرك إلى هذا المصير يا دانتي
You have 60 minutes to complete your tests and avoid this fate.
لديك 60 دقيقة لإكمال إمتحانك وتفادي هذا المصير
It's the only upside to your daughter sentencing me to this fate.
إنّه الجانب المشرق الوحيد في إرسال ابنتك لي إلى هذا المصير
If you want to avoid this fate, you have got to let me destroy it.
لو أردتم أن تتفادوا هذا المصير يجب أن تسمحوا لي بتدميره
Come on, you're not buying into this fate stuff, are you?
بربّك، إنّك لا تصدقين أمر القدر، صحيح؟?
And I thought that even the tiniest hope of escaping this fate, I would take it.
اعتقدت أني سأقبل حتى بأضعف فرصة للهروب من هذا المصير كنتُ سآخذه
You will remember you don't believe in any of this fate crap.
ستتذكر أنك لا تؤمن بالقضاء والقدر
And if you can not avoid this fate, try to relax,
وإذا لم تتمكن من تجنب هذا المصير، في محاولة للاسترخاء،
think about your twin brother leaving you to this fate.
أخاك التوأم تخلّى عنك لتواجه هذا المصير
Well, then, if that is what it takes to break free of this fate that has been decided for me, then so be it.
حسنٌ… إنْ كان ذلكَ ما يتطلبه الخروج من هذا المصير الذي قُرر لأجلي فليكن
Among the victims who suffered this fate were the Livs, one of the indigenous peoples of Latvia, who at present number only a few dozen.
وكان" الليف" من بين الضحايا الذين عانوا هذا المصير، لقد كانوا أحد الشعوب اﻷصلية في ﻻتفيا، وعددهم اﻵن العشرات من اﻷفراد
During the Meiji Restoration(1868-1912) many of Japan's castles were dismantled in a rush to modernize, and this fate befell Kakegawa as well.
خضع العديد من القلاع اليابانية لعملية تفكيك سريعة لتجديدها خلال عصر نهضة ميجي(1868-1912)، وقد واجهت قلعة كاكيغاوا الأمر نفسه أيضًا
Only the last two epochs are spared from this fate. With socialism the final oppressive class is overthrown
ولن يفلت من هذا المصير سوى العهدين الأخيرين. في المرحلة الاشتراكية سيتم الإطاحة بالطبقة القامعة الأخيرة
Well, since the 10/10 author do a continuation of the type, he called her out of the clutches of this fate and they had all the top in his house on the bank of Neeba;
حسنًا، نظرًا لأن مؤلف 10/10 يواصل هذا النوع، فقد دعاها إلى الخروج من براثن هذا المصير وكان لديهم كل شيء في منزله على ضفة نيبة
For giving me this fated love.
لأنه منحني هذا الحب المقدَّر
Results: 1212, Time: 0.0523

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic