THOSE TALKS in Arabic translation

[ðəʊz tɔːks]
[ðəʊz tɔːks]
تلك المباحثات
تلك الأحاديث

Examples of using Those talks in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Despite a number of challenges and delays, those talks are continuing in Kampala.
ورغم وجود عدد من التحديات وحالات التأخّر، فإن تلك المحادثات لا تزال مستمرة في كمبالا
These were given on the last day of those talks, 8 October 1993.
وقدمها بالفعل في اليوم اﻷخير من هذه المحادثات، أي في ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣
Regrettably, while very nearly reaching success, those talks also had to be suspended.
ولﻷسف، تعين وقف تلك المحادثات أيضا، بعد أن كان نجاحها وشيكا
That means that confidence-building measures must also be implemented to ensure the success of those talks.
وهذا يعني أن تدابير بناء الثقة يجب أن تنفذ أيضا لضمان نجاح هذه المحادثات
Mom, I'm really not in the mood for one of those talks right now.
أمي، أنا حقاً لست في مزاج لأحد تلك الأحاديث الآن
Nationalism should be represented in its integrity at those talks, and so also must unionism.
والحركة القومية بكاملها ينبغي تمثيلها في تلك المحادثات، وكذلك الحركة التوحيدية
I was encouraged by the constructive manner in which both leaders were engaging in those talks.
وكانت الطريقة البناءة التي شارك بها كلا الزعيمان في هذه المحادثات من الأمور المشجعة لي
Those talks, which were constructive and businesslike, will continue in a sustained and confidential manner.
وكانت هذه المحادثات بنﱠاءة وجادة، وستواصل بأسلوب مطرد وسري
Because it's just going to be one of those talks where you do all the talking.
لماذا لا؟- لأنه هو فقط ستكون واحدة من تلك المحادثات حيث كنت تفعل كل الكلام
The United Kingdom regrets the fact that the Government of Spain withdrew from those talks in 2011.
وتأسف المملكة المتحدة لأن حكومة إسبانيا انسحبت من تلك المحادثات في عام 2011
The break-up of those talks has stalled our efforts to provide billions of people with increased economic opportunity.
وقد أوقف انهيار تلك المحادثات جهودنا الرامية إلى توفير مزيد من الفرص الاقتصادية لبلايين الناس
During the briefing on 21 February, the Assistant Secretary-General briefed the Council on the summary of those talks.
وخلال جلسة الإحاطة المعقودة في 21 شباط/فبراير، قدم الأمين العام المساعد، إلى المجلس عرضا موجزا عن هذه المحادثات
I have concluded, from the basis of those talks that this isn't anybody you should be talking to.
وإستنتجت من خلاصة تلك المحادثات… بأنها شخصاً لا يجب أن تتحدثي معه
The success of those talks was contingent on the immediate end to the continued violation of human rights in Cyprus.
ويتوقف نجاح هذه المحادثات على وضع حد فوري للانتهاك المستمر لحقوق الإنسان في قبرص
Ireland are reliably and authentically represented at those talks.
تم تمثيل الطائفتين في أيرلندا الشمالية تمثيﻻ حقيقيا صحيحا في تلك المحادثات
Given the hard line position of the new State President… the future of those talks must now hang in the balance.
نظرا للموقف المتشدد… من رئيس الدولة الجديد مستقبل تلك المحادثات. يجب ان تعلق الآن في الميزان
There had been some discussion of a merger of the two institutions as early as 1890, but those talks dissolved quickly.
كانت هناك بعض المناقشات لدمج المؤسستين في أقرب وقت 1890, لكن تلك المحادثات حلت بسرعة
Those talks also provided an avenue to address some human rights issues, thus providing more humanitarian space in a variety of settings.
وقد أتاحت تلك المحادثات أيضاً فرصة للتطرق إلى بعض قضايا حقوق الإنسان، مفسحة بذلك مجالاً إنسانياً أرحب في سياقات متنوعة
And then of course the theory is still that those talks get rent apart by different countries fighting over their own individual interests.
تلك المحادثات تتصدع ما بين مختلف الدول التي تتنازع بشأن مصالحها الخاصة
Indeed, for almost a decade while those talks stalled, developing countries, particularly in Africa countries, bore the brunt of the impact.
والواقع ولفترة عقد تقريبا تعطلت فيه تلك المحادثات، تحملت البلدان النامية، وبخاصة في أفريقيا، وطأة التأثير
Results: 2168, Time: 0.0499

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic