THROUGH THIRD COUNTRIES in Arabic translation

[θruː θ3ːd 'kʌntriz]
[θruː θ3ːd 'kʌntriz]
عبر بلدان ثالثة
عبر دول ثالثة
عن طريق بلدان أخرى

Examples of using Through third countries in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Also notes with appreciation the action taken by the Kimberley Process to address concerns raised in the context of the report of the Group of Experts on Côte d'Ivoire submitted to the Security Council involving allegations that Ivorian diamonds were entering legitimate trade through third countries;See S/2006/735.
تلاحظ مع التقدير أيضا الإجراءات المتخذة من قبل عملية كيمبرلي لمعالجة الشواغل التي أثيرت في سياق تقرير فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار المقدم إلى مجلس الأمن الذي يتضمن ادعاءات بأن الماس الإيفواري أصبح موضع معاملات تجارية مشروعة عن طريق بلدان ثالثة([1]) انظر S/2006/735.
which had formerly been direct, had to take place through third countries because the entity formerly transmitting traffic between these two countries ceased to do so upon the invasion.
مضى تتم بصورة مباشرة ولكنها أصبحت تمر عن طريق بلدان ثالثة لأن الكيان الذي كان يقوم سابقا بحركة البث بين البلدين توقف عن ذلك إثر الغزو
The fishing industry suffers substantial losses as a result of high tariffs, the use of sources of supply remote from our natural geographical area, high freight rates and the purchase of supplies through third countries at prices 15 per cent higher than those of the United States market.
وتتكّبد صناعة صيد الأسماك خسائر فادحة نتيجة للتعرفات الجمركية المرتفعة، واستخدام مصادر للإمداد بعيدة عن منطقتا الجغرافية الطبيعية، وأجور الشحن المرتفعة، وشراء اللوازم عن طريق بلدان ثالثة بأسعار أعلى بنسبة 15 في المائة من الأسعار في سوق الولايات المتحدة
In addition, longer and costlier alternative routes through third countries need to be booked because of the lack of regular direct flights from Cuba to New York or Washington, D.C. This negatively affects the exchange of experiences between Headquarters and the United Nations in Cuba,
وإضافة إلى ذلك، يتعين الحجز على مسارات بديلة أطول وأعلى تكلفة، تمرّ عبر بلدان ثالثة، حيث لا توجد رحلات جوية مباشرة من كوبا إلى نيويورك أو واشنطن العاصمة.
In cases of foreigners transiting through third countries pursuant to an expulsion order, Italy abides by the international rules contained in the conventions it has ratified(Convention relating to the Status of Refugees of 28 July 1951), ratified by Law No. 722 of 24 July 1954, international conventions on human rights and fundamental freedoms, and international conventions on extradition.
في حالات الأجانب الذين يعبرون بلدانا ثالثة تنفيذا لأمر طرد، تتقيد إيطاليا بالقواعد الدولية المنصوص عليها في الاتفاقيات التي صدقت عليها(اتفاقية جنيف الخاصة بوضع اللاجئين المؤرخة 28 تموز/يوليه 1951()، التي صدقت عليها بموجب القانون رقم 722 المؤرخ 24 تموز/يوليه 1954، والاتفاقيات الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان والحريات الأساسية، والاتفاقيات الدولية المتعلقة بتسليم المجرمين
The Cuban firm GCATE S.A., which specializes in purchasing technical equipment for the health sector, has encountered serious difficulties with the Dutch company Philips Medical Systems. Philips sold GCATE a set of equipment, which has been installed, but it is now refusing to provide spare parts. The refusal has driven up the cost of the equipment, which now has to be purchased through third countries, and it makes maintenance difficult.
لقيت شركة S. A AtCG الكوبية المتخصصة في شراء المعدات التكنولوجية لقطاع الصحة صعوبات جمة مع الشركة الهولندية" فيليبس مديكل" حيث إنه، بعد شراء مجموعة من المعدات وتركيبها، رفضت الشركة الهولندية توريد قطع الغيار، فاضطرت كوبا لشرائها عن طريق بلدان ثالثة، مما يزيد بشكل ملحوظ من تكلفة المعدات ويزيد من صعوبة صيانتها
Items of Iranian origin covered in this paragraph may not be imported into the United States or acquired by United States persons either directly or through third countries, without prior authorization of the United States Government(Directorate of Defense Trade Controls of the United States Department of State, Office of Foreign Assets Control of the United States Department of the Treasury, and/or the Bureau of Alcohol, Firearms, Tobacco and Explosives of the United States Department of Justice).
لا يجوز للأفراد من الولايات المتحدة استيراد الأصناف الإيرانية المنشأ المشمولة بهذه الفقرة إلى الولايات المتحدة أو حيازتها، سواء كان ذلك مباشرة أو من خلال بلدان ثالثة، دون إذن من حكومة الولايات المتحدة(المديرية المختصة بالضوابط المفروضة على الاتجار بالأصناف الدفاعية التابعة لوزارة خارجية الولايات المتحدة ومكتب الرقابة على الأصول الخارجية التابع لوزارة الخزانة في الولايات المتحدة و/أو مكتب الكحوليات والأسلحة النارية والتبغ والمتفجرات التابع لوزارة العدل في الولايات المتحدة
The Convention introduced a prior informed consent regime for the import/export of hazardous wastes and their passage through third countries.
واستحدثت الاتفاقية نظاما للموافقة المسبقة عن علم بالنسبة لاستيراد وتصدير النفايات الخطرة ومرورها عبر بلدان الطرف الثالث
Provisions in earlier drafts would have controlled the brokering, mediating and arranging of deals in such equipment through" third countries".
وكانت الأحكام المنصوص عليها في مشاريع اللائحة الموضوعة من قبل تقضي بمراقبة عمليات السمسرة والوساطة وعقد الصفقات الخاصة بتلك المعدات عن طريق" بلدان ثالثة
Canada, Australia and New Zealand are particularly pleased by the mobilization of the Kimberley Process community in response to allegations by the United Nations Group of Experts regarding Côte d ' Ivoire that Ivorian conflict diamonds have been passing through third countries, including Kimberley Process members.
وكندا وأستراليا ونيوزيلندا سعيدة بشكل خاص بتعبئة مجتمع عملية كيمبرلي رداً على ادعاءات فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بكوت ديفوار بأن ماس الصراعات في كوت ديفوار يمر عبر بلدان ثالثة، بما فيها بلدان أعضاء في عملية كيمبرلي
The relevant information is provided to any requesting State in accordance with the principle of reciprocity and in the light of the objective grounds put forward for each request and the reasons for the request. Where the requested information is obtained through third countries, existing obligations with these countries may not be violated.
المعلومات ذات الصلة متاحة لأية دولة طالبة في إطار مبدأ المعاملة بالمثل وطبقا للمبررات الموضوعية لكل طلب وأسباب هذا الطلب ودون الإخلال بالالتزامات القائمة مع دولة ثالثة في حالة الحصول على المعلومات المطلوبة من خلال هذه الدولة(الثالثة
including through third countries, which are directed against the other High Contracting Party, and shall not allow its territory to
مالي، أو عن طريق بلد ثالث، تكون موجهة ضد الطرف المتعاقد السامي الثاني، وأﻻ يسمح باستخدام أراضيه ﻷغراض العدوان
Furthermore, the EU endeavours to promote democratization and the rule of law in third countries through its external assistance.
ويسعى الاتحاد الأوروبي، فضلا عن ذلك، إلى تعزيز إرساء الديمقراطية وسيادة القانون في البلدان الأخرى من خلال مساعدته الخارجية
The key generic indicators used by analysts of the laundering of embargoed diamonds through third party countries are the following.
والمؤشرات العامة الرئيسية التي استخدمها محللو غسل الماس الخاضع للحظر عبر بلدان ثالثة هي التالية
Bolivia specified that seizures of precursor chemicals had been carried out with the cooperation of third countries through the exchange of timely information.
وأفادت بوليفيا بصورة محددة بأن عمليات ضبط الكيماويات السليفة قد تم تنفيذها بالتعاون مع بلدان ثالثة من خلال تبادل المعلومات في الوقت المناسب
We must be most vigilant in monitoring transfers of conventional arms from producer countries through third parties to consumer countries..
ويجب علينا أن نتوخى أقصــى درجات اليقظة فــي رصد عمليات نقل اﻷسلحـــة التقليدية من البلدان المنتجــة عن طريــق أطـــراف ثالثة إلى البلدان المستهلكة
As regards cooperation with third countries through IAEA, the volume of contracts signed under the instrument is expected to increase to Euro21 million in 2010.
وفيما يتعلق بالتعاون مع البلدان الثالثة عن طريق الوكالة الدولية للطاقة الذرية، يتوقع أن يزيد حجم العقود الموقع عليها في إطار الأداة المذكورة لتصل قيمته إلى 21 مليون يورو في عام 2010
In addition, the State party should never rely on intelligence material obtained from third countries through the use of torture
وبالإضافة إلى ذلك، يجب ألا تستند الدولة الطرف إلى المواد الاستخبارية التي حصلت عليها بلدان ثالثة عن طريق استخدام التعذيب
Furthermore, the Commission contributes to the overall EU policy on children ' s rights in multilateral forums and vis-à-vis third countries through numerous specific initiatives.
وعلاوة على ذلك، تسهم المفوضية في السياسة الكُلّية للاتحاد الأوروبي بشأن حقوق الأطفال في المنتديات المتعددة الأطراف وفيما يتعلق بالبلدان الأخرى عن طريق عدد كبير جدا من المبادرات
Such a system would route trade through third countries without such controls.
ومن شأن هذا النظام أن يحدد مسار التجارة عبر بلدان ثالثة بدون تلك الرقابة
Results: 11402, Time: 0.0742

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic