THROUGH USING in Arabic translation

[θruː 'juːziŋ]
[θruː 'juːziŋ]
من خلال استخدام
من خلال توظيف
من خلال استعمال
من خلال إستخدام
من خلال الاستفادة من
عن طريق الاستعانة
من خلال استغلال

Examples of using Through using in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Step 3: Precise diagnosis and analysis through using X-ray and CT scan.
الخطوة 3: التشخيص والتحليل الدقيق من خلال استخدام الأشعة السينية والاشعة المقطعية
English language Speaking & listening skills are enhanced through using audio and video.
يتم تنمية مهارات السماع والتحدث من خلال استخدام مقاطع الصوت الفيديو
But through using NDD, the positions are automatically offset i.e. Automatic Execution.
ولكن من خلال استخدام NDD، تكون المواقع مقاصة بشكل تلقائي، بمعنى أن التنفيذ يكون تلقائي
Learn through using interactive multimedia course materials including lectures and podcasts.
التعلم من خلال المواد التفاعلية التي توظف الوسائط المتعددة بما فيها المحاضرات والملفات الصوتية(البودكاست
Through using this website, you agree to abide by these terms and conditions.
من خلال استخدام هذا الموقع، فإنك توافق على الالتزام بهذه الشروط والأحكام
Simplified provisioning of global telecommunications needs through using a single provider worldwide.
توفير مبسط ميسر باحتياجات الاتصالات عالميًا عبر مزود خدمة واحد على مستوى العالم
Reducing greenhouse gas emissions through using devices and energy-saving lamps with higher-level of energy efficiency.
تقليل أنبعاثات غازات الاحتباس الحراري نتيجة لاستخدام اجهزة ومصابيح موفرة للطاقة ذات مستوي كفاءة أعلي
Previous Through using the wind and tiny air bubbles smart ships are saving fuel.
سابق من خلال استخدام الرياح وفقاقيع الهواء الصغيرة، توفر السفن الذكية الوقود
The first is through using the search facility to search in a number of databases.
الطريقة الأولى هي من خلال استخدام ميزة البحث للبحث في عدة قواعد بيانات
We support organizations to create a value added services through using the crowd funding.
نحن ندعم المنظمات لإنشاء خدمات ذات قيمة مضافة من خلال استخدام التمويل الجماعي
Providing a supreme quality product through using high- tech equipment & applying the latest scientific information.
O توفير منتجات ذات جودة أعلى من خلال استخدام معدات عالية التقنية وتطبيق أحدث المعلومات العلمية
Com can never guarantee that through using our website and/or services you will reach success.
Com لشركة إي تريد إف إكس سيجنالز للابحاث المالية و الاستشارات ضمان أنه من خلال استخدام موقعنا الالكتروني و/أو خدماتنا أنك سوف تحقق النجاح
ConvertPlug simplifies the process of activating two-step opt-ins through using a shortcode or a CSS class.
ConvertPlug يبسط عملية تنشيط التقيد من خطوتين من خلال استخدام رمز قصير أو فئة CSS
Genetic diversity's Assessment and conservation of animal resources in the Iraqi Buffalo through using recovery techniques.
مشروع تقييم التنوع الوراثي وحفظ الموارد الوراثية الحيوانية في بوفالو العراقية باستخدام تقنيات الاسترداد
Lokesh: We are always looking to develop our employees through using a range of development techniques.
لوكيش: نحن دائماً نتطلع إلى تطوير مهارات موظفينا من خلال استخدام مجموعة من أساليب التطوير
The transformer has strong resistance to impact and vibration through using some special position and strong structures.
وقد المحول قوية مقاومة للصدمات والاهتزازات من خلال استخدام بعض موقف خاص وهياكل قوية
We strive to achieve performance excellence through using modern technologies and performance benchmarks for delivering better results.
نسعى الى تحقيق التميز في الأداء من خلال استخدام التقنيات الحديثة ومؤشرات الأداء من أجل تحقيق نتائج أفضل
Semi-casting is through using vertical casting
شبه صب هو من خلال استخدام صب الرأسي
Development is done through using three resources: metal,
ويتم التطوير باستخدام ثلاثة مصادر:
Through using different antivirus engines,
من خلال استخدام محركات مكافحة الفيروسات المختلفة,
Results: 28142, Time: 0.0709

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic