TO A MAXIMUM in Arabic translation

[tə ə 'mæksiməm]
[tə ə 'mæksiməm]
كحد أقصى
to a maximum
at max
إلى حد أقصى
كأقصى حد
إلى ما لا يزيد
إلى الحد اﻷقصى
إلى أقصى
إلى الحد الأقصى
الى حد أقصى
إلى كحد أقصى
بحد أقصى قدر

Examples of using To a maximum in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Internet connection 4G or HSPA due to the speed up of the internet as it will be easier for you to Booster/ Boost your download speed to a maximum of the application's download manager.
HSPA نظرا لسرعة تصل من الإنترنت لأنه سيكون من الأسهل بالنسبة لك لالداعم/ زيادة سرعة التحميل إلى أقصى مدير تحميل التطبيق
Unemployed persons with dependent children under 18 years of age receive an increase in benefit of 10 per cent per child, up to a maximum of 50 per cent of their basic benefit.
يحصل الأشخاص العاطلون عن العمل الذين يعيلون أطفالاً دون سن الثامنة عشرة على زيادة في استحقاقهم بنسبة 10 في المائة عن كل طفل، بحد أقصى قدره 50 في المائة من الاستحقاق الأساسي
increases above this level(usually in 10 per cent increments to a maximum of 50 per cent) are financed by the retiree through an actuarial reduction in pension.
يمول المتقاعدون الزيادات المضافة إلى ذلك وهي في العادة ١٠ في المائة تضاف إلى الحد اﻷقصى البالغ ٥٠ في المائة، بواسطة خفض اكتواري في المعاش
Under the regime enacted effective 1 January 1991, the pension was fixed at US$ 50,000 after nine years of service, with a proportionate amount for service less than nine years and an additional US$ 250 per month for service in excess of nine years to a maximum of US$ 75,000 after 18 years of service.
وبموجب النظام الساري اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير عام ١٩٩١، ثُبت المعاش التقاعدي بمبلغ ٠٠٠ ٥٠ دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة بعد تسع سنوات من الخدمة، مع دفع مبلغ متناسب عن الخدمة التي تقل عن تسع سنوات ومبلغ إضافي قدره ٢٥٠ دوﻻرا من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة عن الشهر الواحد للخدمة ﻷكثر من تسع سنوات، بحد أقصى قدره ٠٠٠ ٧٥ دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة بعد ثماني عشرة سنة من الخدمة
Enhancing mechanical performance to a maximum level.
تحسين الأداء الميكانيكي وصولًا إلى أقصى مستوى
Limited to a maximum of 350 characters 10.
محدودة إلى حد أقصى قدره 350 حرفا 10 ✽
Voltage Supply 12V to a maximum of 480V.
امدادات التيار الكهربائي 12V إلى حد أقصى 480V
Hosts up to a maximum of five guests.
يستوعب خمسة نزلاء كحدٍ أقصى
Bonus allowance expanded up to a maximum of £5000.
توسيع بدل مكافأة تصل إلى حد أقصى قدره 5000 £
Classes are kept to a maximum of 15 students.
الصفوف ذات سعة قصوى 15 طالب
Chat to a maximum of 4 people at a time.
إلى حد أقصى قدره 4 أشخاص في وقت واحد دردشة
Grants are for amounts up to a maximum of €7,500.
يصل مبلغ المنحة إلى 7,500 يورو كحد أقصى
Oil prices rose to a maximum value in 2.5 years.
ارتفعت أسعار النفط إلى أعلى قيمة لها في 2.5 سنة
Eligible persons may borrow up to a maximum of $10,000.
وبوسع الأشخاص المؤهلين أن يقترضوا مبلغا أقصاه 000 10 دولار
Chat to a maximum of 4 people at a time.
دردشة لمدة أقصاها 4 أشخاص في وقت واحد
Up to a maximum annual amount of $25,000 per Cardholder.
اقصى ﻳﺒﻠﻎ 25,000 دوﻻر لكل حامل بطاقة
Subject to a maximum of euros 1,455 per calendar year.
(59) رهناً بحد أقصى قدره 455 1 يورو لكل سنة تقويمية
Break the drop wire or to a maximum load of 555pounds.
كسر سلك الهبوط أو إلى أقصى حمولة من 555 جنيه
Adjustable driver's seat, reducingoperation fatigue to a maximum extent.
مقعد السائق قابل للتعديل، تقليل التعب التعب إلى أقصى حد
Rated for safe use up to a maximum 300 lbs load.
تصنيف للاستخدام الآمن تصل إلى أقصى 300 رطلا تحميل
Results: 21440, Time: 0.0669

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic