TO CONTINUE ITS CONSIDERATION OF THE QUESTION in Arabic translation

[tə kən'tinjuː its kənˌsidə'reiʃn ɒv ðə 'kwestʃən]
[tə kən'tinjuː its kənˌsidə'reiʃn ɒv ðə 'kwestʃən]
تواصل نظرها في مسألة
تواصل النظر في المسألة
تواصل نظرها في المسألة
إلى أن يواصل نظر ه في مسألة

Examples of using To continue its consideration of the question in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Decides to continue its consideration of the question as a matter of high priority at its fifty-second session.".
تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية
Decides to continue its consideration of the question, as a matter of priority, at its fifty-third session under the agenda item entitled" Rights of the child".
تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة، على سبيل اﻷولوية، في دورتها الثالثة والخمسين، في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون" حقوق الطفل
Decides to continue its consideration of the question as a matter of high priority at its fifty-first session;
ـ تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية
Decides to continue its consideration of the question in 2009 in accordance with its annual programme of work.
يقرر مواصلة نظره في هذه المسألة في عام 2009 وفقاً لبرنامج عمله السنوي
The Committee had decided to continue its consideration of the question at future sessions.
وأعلن أن اللجنة قررت مواصلة نظرها في هذه المسألة في دوراتها القادمة
(d) To continue its consideration of the question of the enhancement of cooperation between the United Nations
د مواصلة نظــرها في مسألة تعزيز التــعاون بين اﻷمم المتحدة والترتيبات
(b) Also decides to continue its consideration of the question of reform procedures for determining reimbursement to Member States for contingent-owned equipment at its fifty-fourth session.
ب تقرر أيضا مواصلة نظرها في مسألة تحسين إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول اﻷعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات، في دورتها الرابعة والخمسين
To continue its consideration of the question of reservations to human rights treaties at its fifty-fourth session under the same agenda item"(para. 2).
مواصلة نظرها في مسألة التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند ذاته من جدول الأعمال".(الفقرة 2
Decides to continue its consideration of the question of reservations to human rights treaties at its fiftythird session under the same agenda item;
تقرر مواصلة نظرها في مسألة التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان في دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند ذاته من جدول الأعمال
Following a statement by the representative of Mexico, Coordinator of informal consultations, the Committee decided to continue its consideration of the question at its next resumed fifty-first session.
فــي أعقاب بيان أدلــى بــه ممثل المكسيك، وهو منسق المشاورات غير الرسمية، قــررت اللجنة مواصلة نظرها في المسألة في دورتها الحادية والخمسين المستأنفة المقبلة
The Council decided at its organizational session to continue its consideration of the question at its substantive session.
وقرر المجلس، في دورته التنظيمية، مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته الموضوعية
The Council decided to continue its consideration of the question of the role of good governance, including the issue of the fight against corruption in the promotion and protection of human rights, at a future session.
وقرر المجلس مواصلة النظر في مسألة دور الحكم السديد، بما في ذلك مسألة مكافحة الفساد في سياق تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، في دورة مقبلة
(f) To continue its consideration of the question at its sixty-seventh session under the item entitled'Promotion and protection of the rights of children ',
(و) أن تواصل النظر في المسألة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون'
(b) Decides to continue its consideration of the question of the comprehensive review of the post structure of the United Nations Secretariat during its fifty-eighth session under the items entitled" Human resources management" and" Proposed programme budget for the biennium 2004-2005";
(ب) تقرر مواصلة النظر في مسألة الاستعراض الشامل لهيكل الوظائف في الأمانة العامة للأمم المتحدة خلال دورتها الثامنة والخمسين في إطار البندين المعنونين" إدارة الموارد البشرية" و" الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005"
(f) To continue its consideration of the question at its sixtysixth session under the item entitled" Promotion and protection of the rights of children", focusing section III of the resolution entitled" Rights of the child" on the rights of children with disabilities.
(و) أن تواصل النظر في المسألة في دورتها السادسة والستين في إطار البند المعنون" تعزيز حقوق الطفل وحمايتها"، على أن يركز الجزء الثالث من القرار المعنون" حقوق الطفل" على حقوق الأطفال ذوي الإعاقة
The CHAIRMAN said he took it that the Committee decided to continue its consideration of the question of gratis personnel provided by Governments and other entities at the third part of the resumed fifty-first session.
الرئيس: قال إنه فهم أن اللجنة قررت مواصلة النظر في مسألة اﻷفراد الموفرين بدون مقابل من الحكومات والكيانات اﻷخرى في الجزء الثالث من الدورة الحادية والخمسين المستأنفة
Requests the Commission to continue its consideration of the question at its fourth session by having the open-ended in-sessional working group discuss, inter alia, the role of the United Nations in promoting the use and application of standards and norms in crime prevention and criminal justice;
ـ يطلب إلى اللجنة أن تواصل نظرها في المسألة في دورتها الرابعة بجعل الفريق العامل أثناء الدورة المفتوح العضوية يبحث، في جملة أمور، في دور اﻷمم المتحدة في تعزيز استخدام وتطبيق المعايير والقواعد في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
Decides to continue its consideration of the question of the right to return of displaced persons in the context of freedom of movement under the same agenda item at its fiftyfifth session;
تقرر مواصلة النظر في مسألة حق الأشخاص المشردين في العودة في سياق حرية التنقل ضمن إطار البند ذاته من جدول الأعمال في دورتها الخامسة والخمسين
At its sixty-second session, the General Assembly reaffirmed that dialogue among cultures and civilizations facilitated the promotion of a culture of tolerance and respect for diversity, and decided to continue its consideration of the question at its sixty-third session(resolution 62/160).
وفي دورتها الثانية والستين، أكدت الجمعية العامة من جديد أن الحوار بين الثقافات والحضارات ييسر قيام ثقافة على أساس التسامح واحترام التنوع؛ وقررت أن تواصل نظرها في المسألة في دورتها الثالثة والستين(القرار 26/160
In its resolution 2000/53, the Commission requested the Representative of the SecretaryGeneral to continue to report on his activities to the General Assembly and to the Commission on Human Rights and decided to continue its consideration of the question of internal displacement at its fifty-seventh session.
وقد طلبت اللجنة إلى ممثل الأمين العام، في قرارها 2000/53، أن يواصل تقديم التقارير عن أنشطته إلى الجمعية العامة وإلى لجنة حقوق الإنسان، وقررت مواصلة النظر في مسألة التشرد الداخلي في دورتها السابعة والخمسين
Results: 88, Time: 0.1649

To continue its consideration of the question in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic