TO DISCUSS WITH in Arabic translation

[tə di'skʌs wið]
[tə di'skʌs wið]
لمناقشة مع
للتباحث مع
لتناقش مع
أناقش مع
النقاش مع
كي تناقش مع
بالتباحث مع
نناقش مع
للبحث مع
في أن تبحث مع
تتناقش مع
للتناقش مع
لنناقش مع
التحدث مع
لنبحث مع
للمُنَاقَشَة مَع
إلى التباحث مع
يتناقش مع
لكي يناقشا مع
التناقش مع

Examples of using To discuss with in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The matter I need to discuss with him can't exactly be relayed through someone else.
الأمر الذى أحتاج التحدث معه بشأنه لا يمكن أن ينقل خلال شخص آخر
We stand ready, as an active member of the Open-Ended Working Group, to discuss with you and with interested delegations how we might take our work forward.
ونحن، بوصفنا عضواً فاعلاً في الفريق العامل المفتوح باب العضوية، مستعدون لنناقش معكم ومع الوفود المهتمة سبل المضي قدماً بعملنا
The Committee may invite a State Party to discuss with it, at a mutually convenient time, the measures which the State Party has taken to give effect to the views or recommendations of the Committee.
يجوز للجنة أن تدعو دولة طرف لتناقش معها، في موعد مﻻئم للطرفين، ما اتخذته من تدابير عمﻻ بآراء اللجنة أو توصياتها
The Committee will hold a meeting with States Parties to the Convention, States signatories to the Convention and other Member States of the United Nations to discuss with them relevant topics under the Convention.
ستعقد اللجنة اجتماعاً مع الدول الأعضاء في الاتفاقية والدول الموقعة للاتفاقية والدول الأخرى الأعضاء في الأمم المتحدة لتناقش معها مواضيع ذات الصلة بالاتفاقية
At the urgent request of the PA, a mission was fielded to the Palestinian territory in 1996, to discuss with the relevant PA and private sector organizations concerned with the domestic insurance sector.
بناء على طلب عاجل من السلطة الفلسطينية، أوفدت بعثة إلى اﻷرض الفلسطينية في عام ٦٩٩١ للبحث مع المنظمات المعنية بقطاع التأمين المحلي في السلطة الفلسطينية والقطاع الخاص
Since 2008, the Council had been convening an annual Partnerships Forum, which had brought together many senior private sector and foundation representatives to discuss with Governments ways in which partnerships could be strengthened in support of the MDGs.
فقد واظب المجلس منذ عام ٢٠٠٨ على عقد منتدى سنوي للشراكات يضم العديد من كبار ممثلي القطاع الخاص والمؤسسات للتناقش مع الحكومات بشأن السبل التي يمكن من خلالها تعزيز الشراكات دعما لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
Following the adoption of the resolution, my Special Representative, Mr. Alioune Blondin Beye, travelled to Andulo on 31 October 1997 to discuss with the UNITA leader, Mr. Jonas Savimbi, the status of the Angolan peace process.
وعقب اعتماد القرار، سافر ممثلي الخاص، السيد أليون بلوندين بايي، إلى أندولو في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ للتناقش مع زعيم يونيتا، السيد جوناس سافيمبي، بشأن مركز عملية السﻻم في أنغوﻻ
you can present our company to discuss with the potential customers and we will provide
أنت يستطيع قدّمت شركتنا أن يتناقش مع الزبون ممكن وسيزوّد نحن كلّ دعم
According to counsel for the complainant, following this programme, the Swedish Foreign Ministry sent two senior representatives to Egypt to discuss with the Government of Egypt how the two deportees had been treated.
ويفيد محامي صاحب الشكوى، بأن وزارة الخارجية السويدية قامت، بعد بث هذا البرنامج، بإرسال ممثلين رفيعي المستوى إلى مصر لكي يناقشا مع الحكومة المصرية الكيفية التي عُومل بها هذان المُبعدان
The Office maintains working relations with judges and prosecutors and, with full respect for their independence, has continued to discuss with them concerns related to individual cases going through the system.
ويحافظ المكتب على علاقات عمل مع القضاة ووكلاء النيابة وواصلت، في إطار الاحترام الكامل لاستقلالهم، التناقش معهم بشأن المسائل المتعلقة بحالات فردية داخل النظام
The Secretary-General has also suggested that the Executive Secretaries of ECE and ESCAP jointly visit all SPECA countries in order to discuss with the respective country ' s authorities how to further strengthen the Programme.
كما اقترح الأمين العام أن يقوم الأمينان التنفيذيان للجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بزيارة مشتركة إلى جميع بلدان البرنامج الخاص لكي يناقشا مع سلطات كل بلد من تلك البلدان كيفية مواصلة تعزيز البرنامج
On 12 June 1998, the World Bank, which participated in the multi-donor joint mission mentioned in paragraph 8 above, will send two consultants to Sierra Leone to discuss with all participants the further refinement of the plan, including practical arrangements to make it operationally effective.
وفي ١٢ حزيران/يونية ١٩٩٨، سيقوم البنك الدولي، الذي اشترك في البعثة المتعددة المانحين المذكورة في الفقرة ٨ أعﻻه، بإيفاد اثنين من الخبراء اﻻستشاريين إلى سيراليون لكي يناقشا مع جميع المشتركين التنقيح اﻹضافي للخطة، بما في ذلك الترتيبات العملية لجعلها فعالة من الناحية التشغيلية
Pls need to discuss with us.
الثابتة والمتنقلة بحاجة لمناقشة معنا
I have to discuss with you.
يجب أن أناقشه معك
I have to discuss with Danny.
يجب ان اناقشها مع داني
Pls need to discuss with us.
الرجاء بحاجة لمناقشة معنا
I got something to discuss with you.
لدي شيئاً لأناقشه معك
He has something to discuss with you.
وقال انه لديه شيء لمناقشتة معكم
I would like to discuss with him.
سأود أن اناقشها معه
He has things to discuss with Mustafa.
لديه مواضيع يناقشها مع مصطفى
Results: 18191, Time: 0.0866

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic