TO DISCUSS WITH in French translation

[tə di'skʌs wið]
[tə di'skʌs wið]
pour discuter avec
to discuss with
to chat with
to talk with
to speak with
for discussion with
to argue with
to confer with
to engage with
to sit with
parler avec
talk to
speak with
a word with
the phone with
chat with
converse with
a conversation with
communicate with
deal with
de débattre avec
to debate with
to discuss with
to argue with
to talk with
for discussion with
pour étudier avec
to study with
to discuss with
to explore with
pour échanger avec
to exchange with
to interact with
to discuss with
to talk with
to engage with
to share with
to connect with
to trade with
to chat with
to communicate with
à aborder avec
to discuss with
to address with
to tackle with
to approach with
to cover with
to deal with
to raise with
to engage with
discussions avec
discussion with
conversation with
talk with
chat with
interview with
discussing with
debate with
dialogue with
argument with
meeting with
d'évoquer avec
d'envisager avec
à voir avec

Examples of using To discuss with in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I want to discuss with you.
Que je voudrais étudier avec vous.
There is still an important matter I need to discuss with you.
Il y a quand même un point important que je dois aborder avec vous.
I thought you had something that you wanted to discuss with the President.
Je crois qu'il y a certains sujets que vous vouliez aborder avec la Présidente.
These are questions that I would like to discuss with him.
Voilà les questions que j'aimerais aborder avec lui.
The Special Rapporteur was able to visit prisons and to discuss with the authorities the situation regarding specific human rights, as well as the judicial system.
Le Rapporteur spécial a pu visiter des prisons et parler avec les autorités de certains droits de l'homme précis ainsi que du système judiciaire.
he had had the opportunity to discuss with pharmaceutical companies the issues that formed the core of the draft guidelines.
il a eu l'occasion de parler avec les compagnies pharmaceutiques des questions au cœur-même du projet de directives.
Welcomes the Secretary-General's intention to discuss with the Lebanese Government the next steps in preparing for an expansion of its authority in the south;
Se félicite que le Secrétaire général ait l'intention de s'entretenir avec le Gouvernement libanais des prochaines mesures à prendre en vue d'étendre son autorité dans le sud;
Therefore, it was particularly important to discuss with the Turkish delegation the need to create a legal framework to provide lasting protection for a number of rights.
Il sera donc tout particulièrement important de débattre avec la délégation turque de la nécessité de créer un cadre législatif propre à protéger durablement un certain nombre de droits.
I wanted to discuss with you the redistribution of our parts in this fundamentally vulgar structure, the triangle.
Je voulais parler avec vous de la redistribution de nos rôles dans cette histoire banalement triangulaire.
We are always available to discuss with our customers the possibility of customizing our articles
Nous sommes totalement disponibles pour étudier avec nos clients la possibilité de personnaliser nos articles
is a question"I would like to discuss with you at dinner.
est un sujet dont je voudrais parler avec vous au souper.
It can be used as a base to discuss with the treating physician who can adjust the treatment if necessary.
Il peut servir de support pour échanger avec le médecin responsable de la maladie qui ajustera le traitement si besoin.
Apparently, he has a matter of great importance that he wants to discuss with you.
Apparemment, il a une affaire très importante dont il voudrait parler avec vous.
Groups are encouraged to discuss with their mentors how their junior companies can really take shape in the real world.
Les porteurs de projets regroupés en juniors entreprises sont amenés à aborder avec leurs mentors respectifs la manière dont leur entreprise peut réellement prendre forme dans le monde réel.
Um, that's probably something you would like to discuss with Amy and her mother without me.
Hum, c'est probablement quelque chose dont vous voulez parler avec Amy et sa mère, sans moi.
UNOMIG continues to discuss with the Georgian side sufficiently robust security guarantees for the resumption of patrolling in the upper Kodori Valley.
La MONUG poursuit ses discussions avec la partie géorgienne pour obtenir des garanties de sécurité suffisantes pour que les patrouilles puissent reprendre dans le haut de la vallée.
guide's content relevant and commented that this is an important topic to discuss with youth.
ont mentionné qu'il s'agissait d'un sujet important à aborder avec les jeunes.
I have a few last minute details I wanted to discuss with you before this evening.
Il y a quelques menus détails dont j'aimerais parler avec toi avant ce soir.
it does not seem appropriate to discuss with him the penalties for delay,
il ne semble pas opportun d'évoquer avec lui des pénalités de retard,
The Mission continues to discuss with the Government of Georgia use of the airport by UNOMIG beyond that period.
La Mission poursuit les discussions avec le Gouvernement géorgien afin d'obtenir l'autorisation d'utiliser l'aéroport au-delà de cette date.
Results: 819, Time: 0.1205

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French