INVITED TO DISCUSS in French translation

[in'vaitid tə di'skʌs]
[in'vaitid tə di'skʌs]
invité à discuter
invité à réfléchir
invité à se pencher
invité à aborder
invités à débattre
invitée à débattre
invitées à débattre
invitées à discuter

Examples of using Invited to discuss in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee will be invited to discuss any other business that might be brought to its attention.
Le Comité sera invité à aborder toute autre question susceptible d'être portée à son attention.
It noted that the Persistent Organic Pollutants Review Committee would be invited to discuss the topic of the paper at its fifth meeting in October 2009.
Il a noté que le Comité d'étude des polluants organiques persistants serait invité à débattre du thème du document à sa cinquième réunion, en octobre 2009.
the author was invited to discuss it. However, he refused to do so.
l'auteur a été invité à en discuter mais il a refusé de le faire.
The Steering Committee is invited to discuss the date and the venue of the Meeting that would optimize high-level participation from all the three sectors.
Le Comité directeur est invité à étudier les dates et le lieu qui autoriseraient une participation de haut niveau maximale des trois secteurs concernés aux travaux de la Réunion.
The UNECE Steering Committee on ESD is invited to discuss and propose how to improve competences in ESD, including through.
Le Comité directeur CEE pour l'éducation au développement durable est invité à débattre et à faire des propositions sur la manière d'améliorer les compétences en matière d'EDD, notamment par.
The Conference of the Parties will be invited to discuss the draft elements of the workplan for 2017-2018 on the basis of a proposal made by the Bureau.
La Conférence des Parties sera invitée à examiner les projets d'éléments du plan de travail pour 2017-2018 en se fondant sur une proposition du Bureau.
The Group of Experts will be invited to discuss revising Article 14 which currently limits accession to the AETR only to UNECE member States.
Le Groupe d'experts sera invité à étudier une révision de l'article 14, dont le libellé actuel restreint l'adhésion à l'AETR aux seuls États membres de la CEE.
The Conference of the Parties will be invited to discuss the current implementation of the sustainable financial mechanism
La Conférence des Parties sera invitée à examiner la mise en œuvre du mécanisme financier durable
NGOs and other groups interested in the environment are invited to discuss these issues and their opinions are taken into consideration.
Les ONG et autres groupes qui s'intéressent à l'environnement sont invités à débattre de ces questions, et leurs opinions sont prises en considération.
The Working Party will be invited to discuss the results of the work of the Group of Volunteers
Le Groupe de travail sera invité à étudier les résultats des travaux du Groupe d'experts volontaires
the girl's parents are invited to discuss ways in which they can support her when she returns to school.
le parents de la jeune fille sont invités à discuter des moyens par lesquels ils peuvent l'aider au moment de son retour à l'école.
Most sit on a committee where they are invited to discuss various matters and make recommendations to
La majorité d'entre eux sont impliquées sur un comité où ils et elles sont invités à débattre et faire des recommandations au CA en tant
Delegations are invited to discuss possibilities to assist southern-European countries
Les délégations sont invitées à examiner la possibilité d'aider les pays d'Europe méridionale
Successful applicants will be invited to discuss with Volunteer Canada
Les candidats retenus seront invités à discuter avec le personnel de Bénévoles Canada
The plenary is invited to discuss the items raised during the opening presentations by the panelists,
La plénière est invitée à débattre des points soulevés lors des présentations liminaires des intervenants,
Delegations will be invited to discuss the possible role of Recommendation"M" in the context of the negotiations on an Anti-Counterfeiting Trade Agreement ACTA.
Les délégations seront invitées à examiner le rôle éventuel que pourrait jouer la Recommandation <<M>> dans le cadre des négociations relatives à un accord commercial anticontrefaçon ACTA.
Delegations will be invited to discuss priorities for the ongoing
Les délégations seront invitées à débattre des priorités pour les travaux en cours
The Statistical Commission is invited to discuss and approve the suggested way forward as described in section VII above,
La Commission de statistique est invitée à débattre de la voie à suivre proposée au chapitre VII et à l'approuver,
Delegations will be invited to discuss this document and to provide other examples of objectives
Les délégations seront invitées à examiner ce document et à fournir d'autres exemples d'objectifs
Delegations are invited to discuss the role of the Committee,
Les délégations sont invitées à débattre de la contribution du Comité
Results: 611, Time: 0.1235

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French