NEED TO DISCUSS in French translation

[niːd tə di'skʌs]
[niːd tə di'skʌs]
nécessité de discuter
need to discuss
need for discussion
need to talk
necessity to discuss
devons discuter
to have to discuss
need to discuss
have to talk
devons parler
have to talk
need to talk
have to speak
need to speak
have to tell
besoin de discuter
need to discuss
need to talk
need to argue
need for discussion
want to talk
want to discuss
need to speak
devons examiner
need to examine
have to examine
have to consider
need to look
need to consider
need to review
have to look
have to review
nécessité de débattre
need to discuss
need for deliberation
need to debate
nécessaire de discuter
necessary to discuss
need to discuss
necessary to argue
requirement to discuss
necessary to talk
need to talk
ai besoin de parler
need to talk
need to speak
devons débattre
nécessaire de débattre

Examples of using Need to discuss in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We need to discuss this.
On doit discuter de tout ca.
You need to hydrate. We need to discuss a few things.
On doit parler de quelques trucs.
We need to discuss the Council.
On doit discuter du Conseil.
We need to discuss another issue.
On doit parler d'autre chose.
We need to discuss the custody hearing for daniel jr.
Nous avons besoin de parler de la garde de Daniel Jr.
You need to discuss that with J. R.
Tu as besoin de parler de ça avec J.R.
That is something I need to discuss with you, My Lord.
Voilà quelque chose que je dois discuter avec vous, Mon Seigneur.
They need to discuss your father's defense, Carlos.
Ils doivent discuter de la défense de ton père, Carlos.
We need to discuss your father.
On doit parler de votre père.
We need to discuss this Family Guy episode, Mr. President.
On doit parler de Family Guy, M. le Président.
I just think we need to discuss a few things, that's all.
Je pense qu'on doit discuter de certaines choses, c'est tout.
What we need to discuss is not for boys.
Ce dont on doit parler n'est pas un sujet pour les enfants.
We need to discuss the Loftin case.
On doit discuter du cas Loftin.
They need to discuss their roles as caregiver and person having the illness.
Ils doivent discuter de leurs rôles comme patient et aidant.
However, there are certain arrangements you need to discuss in advance.
Cependant, vous devez discuter de certains arrangements à l'avance.
We need to discuss getting him back into fourth grade.
On doit discuter de le renvoyer en CM1.
We also need to discuss this house.
On doit parler de cette maison.
Leila We need to discuss your brother.
On doit parler de ton frère.
We need to discuss the name.
On doit discuter du nom.
We need to discuss how each of you.
On doit discuter comment vous.
Results: 243, Time: 0.0888

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French