TO EVALUATE THE EFFECTIVENESS in Arabic translation

[tə i'væljʊeit ðə i'fektivnəs]
[tə i'væljʊeit ðə i'fektivnəs]
لتقييم فعالية
بتقييم فعالية
لتقييم مدى فاعلية

Examples of using To evaluate the effectiveness in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The reviewing experts welcomed these explanations and invited the national authorities to evaluate the effectiveness of enforcement in the area of asset declarations and conflict of interests with a view to addressing potential inadequacies in the legal framework.
وقد رحب الخبراء المستعرِضون بهذه الإيضاحات ودعوا السلطات الوطنية إلى تقييم فعالية الإنفاذ في مجال الإعلان عن الموجودات وتضارب المصالح بغية تدارك النقائص في الإطار القانوني
Under a variety of corporate governance regulations, companies are required to assess, manage and disclose material risks- as well as to evaluate the effectiveness of their systems for doing so- in order to avoid liability.
وتُطالَب الشركات بموجب طائفة متنوعة من أنظمة إدارة الشركات بإجراء تقييم للمخاطر المادية وإدارتها والكشف عنها- وكذلك تقييم مدى فعالية نظمها في هذا المجال- وذلك تلافياً لتحمل المسؤولية
The Committee also suggests that the State party review the present legislation on adoption, in the light of the principles and provisions of the Convention, notably those of its articles 20 and 21, so as to evaluate the effectiveness of national legislation in facilitating domestic adoption.
كما تقترح اللجنة أن تستعرض الدولة الطرف التشريع الحالي المتعلق بالتبني في ضوء مبادئ وأحكام اﻻتفاقية، وﻻ سيما مادتيها ٠٢ و١٢، بغية تقييم فعالية التشريع الوطني في تيسير التبني المحلي
been devoted to developing systematic information on the impact of such efforts. As a result, it remained difficult to evaluate the effectiveness of legislation or enforcement efforts directed against money-laundering.
وعليه، لا يزال صعبا تقييم مدى فعالية جهود سن التشريعات الموجَّهة لمكافحة غسل الأموال أو فعالية إنفاذ هذه التشريعات
(k) Member States should develop and strengthen research and data collection mechanisms in order to evaluate the effectiveness of reforms and strategies and to communicate that information to the public.
(ك) ينبغي للدول الأعضاء أن تطوّر آليات إجراء البحوث وجمع البيانات وأن تعزِّزها بغية تقييم مدى فعالية عمليات الإصلاح والاستراتيجيات وأن توصل تلك المعلومات إلى الجمهور
due to which the user will be able to evaluate the effectiveness of the algorithms during a given time interval based on historical data,
الذي بمساعدته، سيكون بمستطاع المستخدم تقييم فعالية اللوغاريتم على الفترة الزمنية المًعطاة وفقاً للبيانات التاريخية
Moreover, information was requested regarding the total such cost in relation to revenues from user fees, in order to evaluate the effectiveness of this kind of revenue-generating mechanism in other contexts.
وعلاوة على ذلك، طُلب الحصول على معلومات عن مجموع هذه التكلفة مقارنة بالإيرادات من رسوم الاستخدام، من أجل تقييم مدى فعالية هذا النوع من الآليات المدرة للدخل في سياقات أخرى
The Board followed up on its previous recommendation that the Administration develop a plan with time frames for training managers in the field to evaluate the effectiveness of training for both the individual and the Organization.
تابع المجلس توصيته المقدمة من قبل بأن تضع الإدارة خطة محددة زمنيا لتدريب المسؤولين الإداريين في الميدان على تقييم فعالية التدريب سواء على المستوى الفردي أو على مستوى المنظمة(
Enable us to evaluate the effectiveness of our advertising and promotions.
تمكننا من تقييم مدى فاعلية الإعلانات وحملات الترويج الخاصة بنا
(c) Monitoring and assessment: how to evaluate the effectiveness of adaptation interventions.
(ج) الرصد والتقييم: كيفية تقييم فعالية إجراءات التكيف
Apply the right measures and KPIs to evaluate the effectiveness of recruitment and selection efforts.
تطبيق المقاييس ومؤشرات الأداء الرئيسة الصحيحة لتقييم فعالية جهود التوظيف والاختيار
The Advisory Committee had requested the Board to evaluate the effectiveness of the reform measures.
وقد طلبت اللجنة اﻻستشارية إلى المجلس تقييم فعالية تدابير اﻹصﻻح
This makes it possible to evaluate the effectiveness of the treatment and determine the relapse.
هذا يجعل من الممكن لتقييم فعالية العلاج وتحديد الانتكاس
(c) To evaluate the effectiveness of those activities and devise strategies accordingly;
(ج) أن تجري تقييماً لفعالية تلك الأنشطة وأن تضع الاستراتيجيات تبعاً لذلك
Without such reporting, the Panel is unable to evaluate the effectiveness of that measure.
وفي غياب الإبلاغ عن تلك المعلومات، ليس بمقدور الفريق تقييم فعالية ذلك التدبير
The University of Siena, Italy conducted a clinical trial to evaluate the effectiveness of Cellinea.
وأجرت جامعة سيينا، إيطاليا في التجارب السريرية تقييم فعالية ™ سيلينا
The following mechanisms are used to evaluate the effectiveness of the information and advice provided.
وأما الآليات المستخدمة لتقييم فعالية المعلومات والإرشاد فيتم من خلال
It is thus important for all countries to evaluate the effectiveness of their competition policy-enforcement framework.
ولذلك فمن المهم لجميع البلدان أن تقييم فعالية إطار تنفيذ سياسات المنافسة
More research is needed to evaluate the effectiveness of these programmes, in particular in low-resource settings.
وتلزم مزيد من البحوث لتقييم فعالية هذه البرامج، وخاصة في البيئات المنخفضة الموارد
Implement the right measures and Key Performance Indicators(KPIs) to evaluate the effectiveness of recruitment efforts.
تنفيذ المقاييس الصحيحة ومؤشرات الأداء الرئيسية(KPIs) لتقييم فعالية جهود الاستقطاب
Results: 1216, Time: 0.0625

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic